El Comité aprueba su programa provisional que figura en el documento E/C.12/1997/5. | UN | أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت كما ورد في الوثيقة E/C.12/1997/5. |
La Comisión aprobó también su programa provisional para el segundo período de sesiones, reproducido en el anexo IV. | UN | كما وافقت اللجنة على جدول أعمالها المؤقت للدورة الثانية حسبما يرد في المرفق الرابع. |
La Comisión aprobó también su programa provisional para el segundo período de sesiones, reproducido en el anexo III de su informe. | UN | كما وافقت اللجنة على جدول أعمالها المؤقت لدورتها الثانية حسبما يرد في المرفق الثالث بتقريرها. |
En consecuencia, el Grupo de Trabajo decidió reorganizar ligeramente su programa provisional para que reflejara esta prioridad. | UN | ومن ثم فقد قرر الفريق العامل إجراء تغيير طفيف في تنظيم جدول أعماله المؤقت بحيث يعكس هذه الأولوية. |
4. En la sesión de tarde, la CP convocará una sesión plenaria para examinar el tema 4 de su programa provisional. | UN | 4- وفي فترة بعد الظهر، سينعقد مؤتمر الأطراف في جلسة عامة لتناول البند 4 من جدول أعماله المؤقت. |
En la sesión de apertura la Conferencia de las Partes trataría el tema 1 de su programa provisional. | UN | وسيجري تناول البند 1 من جدول الأعمال المؤقت في الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف. |
Conforme a su programa provisional, la Comisión ha de abordar el tema de la formulación de un plan de acción para reducir la demanda de drogas. | UN | ومن المزمع أن تعنى لجنة المخدرات في اطار جدول أعمالها المؤقت ، بمسألة صياغة خطة عمل بشأن خفض الطلب على المخدرات . |
El Comité aprueba su programa provisional que figura en el documento CRC/C/76. | UN | أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة CRC/C/76. |
Acojo con satisfacción la decisión de la Asamblea General de incluir un tema específico sobre la prevención de conflictos en su programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | وأرحب بقرار الجمعية العامة بإدراج بند محدد بشأن منع نشوب الصراعات في جدول أعمالها المؤقت للدورة التاسعة والخمسين. |
El Comité aprobó su programa provisional, que figura en el documento CRC/C/141. | UN | أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة CRC/C/141. |
La Comisión aprueba su programa provisional de la composición relativa a Burundi, que figura en el documento PBC/2/BUR/1. | UN | اعتمدت اللجنة جدول أعمالها المؤقت للتشكيل القطري المتعلق ببوروندي، على النحو الوارد في الوثيقة PBC/2/BUR/1. |
En su resolución 49/252, de 14 de septiembre de 1995, la Asamblea General decidió incluir el tema mencionado en su programa provisional. | UN | قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥٢ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول أعمالها المؤقت. |
158. También en su 187ª sesión plenaria, la Comisión Especial aprobó su programa provisional (TD/B/SCP/11) que era el siguiente: | UN | ٨٥١- أقرت اللجنة الخاصة أيضا في جلستها العامة ٧٨١ جدول أعمالها المؤقت (TD/B/SCP/11) على النحو التالي: |
4. Por la tarde la CP se reunirá en sesión plenaria para examinar el tema 4 de su programa provisional. | UN | 4- وفي فترة بعد الظهر، يعقد مؤتمر الأطراف جلسة عامة لتناول البند 4 من جدول أعماله المؤقت. |
La Conferencia aprueba su programa provisional, que figura en el documento A/64/507. | UN | أقر المؤتمر جدول أعماله المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة A/64/507. |
El Grupo de expertos tal vez desee examinar y aprobar su programa provisional y la organización de los trabajos. | UN | قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما. |
Tal vez el Grupo de Expertos desee examinar y aprobar su programa provisional y la organización de los trabajos. | UN | قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما. |
Tal vez el grupo de expertos desee examinar y aprobar su programa provisional y la organización de los trabajos. | UN | قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما. |
En la sesión de apertura, la Conferencia de las Partes trataría el tema 1 de su programa provisional. | UN | وسيجري تناول البند 1 من جدول الأعمال المؤقت في الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف. |
En la sesión de apertura, la Conferencia de las Partes trataría el tema 1 de su programa provisional. | UN | وسيتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت في جلسته الافتتاحية. |
En la sesión de apertura, la Conferencia de las Partes trataría el tema 1 de su programa provisional. | UN | وسيتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت في جلسته الافتتاحية. |
47. En su primera reunión, celebrada el 11 de noviembre de 2013, el Grupo de trabajo aprobó por consenso su programa provisional y la organización de los trabajos: | UN | 47- اعتمد الفريق العامل بتوافق الآراء، في جلسته الأولى المعقودة في 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013، جدول أعماله المؤقَّت وتنظيم الأعمال، على النحو التالي: |
8. El Grupo de Trabajo tuvo ante sí los siguientes documentos en relación con su programa provisional: | UN | ٨- وكانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل فيما يتصل بجدول أعماله المؤقت: |
Al aprobar su programa provisional, los participantes convinieron en que la labor se desarrollaría en un plenario. | UN | اتفق المشاركون، لدى اعتمادهم لجدول الأعمال المؤقت للاجتماع، على تناول الأعمال في جلسة عامة. |