50. Conviene en que la Comisión siga examinando, en su 49° período de sesiones, el tema de su programa titulado " El espacio y el agua " ; | UN | 50 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها التاسعة والأربعين في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛ |
50. Conviene en que la Comisión siga examinando, en su 49° período de sesiones, el tema de su programa titulado " El espacio y el agua " ; | UN | 50 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها التاسعة والأربعين في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛ |
En la misma resolución, la Subcomisión decidió seguir examinando este asunto como parte del tema de su programa titulado " Prevención de la discriminación " . | UN | وفي القرار نفسه، قررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار بند جدول أعمالها المعنون " منع التمييز " . |
45. Conviene en que la Comisión siga examinando, en su 50° período de sesiones, el tema de su programa titulado " El espacio y el agua " ; | UN | 45 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر، في دورتها الخمسين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛ |
34. En su quinta sesión plenaria, el 20 de enero, la Conferencia examinó en una reunión especial el tema 8 de su programa titulado " El desastre del océano Índico: reducción de los riesgos para un futuro más seguro " . | UN | 34- نظر المؤتمر، في جلسته العامة الخامسة المعقودة في 20 كانون الثاني/يناير، في البند 8 من جدول أعماله المعنون " كارثة المحيط الهندي: الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أمناً " ، في جلسة خاصة. |
En la misma resolución, la Subcomisión decidió seguir examinando este asunto en relación con el tema de su programa titulado " Prevención de la discriminación " . | UN | وفي القرار نفسه، قررت اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في إطار بند جدول أعمالها المعنون " منع التمييز " . |
45. Conviene en que la Comisión siga examinando, en su 50° período de sesiones, el tema de su programa titulado " El espacio y el agua " ; | UN | 45 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر، في دورتها الخمسين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛ |
49. Conviene en que la Comisión siga examinando, en su 52° período de sesiones, el tema de su programa titulado " El espacio y el agua " ; | UN | 49 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والمياه " ؛ |
49. Conviene en que la Comisión siga examinando, en su 52° período de sesiones, el tema de su programa titulado " El espacio y el agua " ; | UN | 49 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والمياه " ؛ |
38. Pide también a la Comisión que, en su 37º período de sesiones, continúe examinando el tema de su programa titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; | UN | ٣٨ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها السابعة والثلاثين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛ |
38. Pide también a la Comisión que, en su 37º período de sesiones, continúe examinando el tema de su programa titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; | UN | ٣٨ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها السابعة والثلاثين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛ |
385. La Comisión convino en que esta cuestión se abordase en relación con el tema 7 de su programa, titulado " Programa, procedimientos y métodos de trabajo de la Comisión, y su documentación " , y en que este tema fuese examinado por el Grupo de Planificación de la Mesa Ampliada. | UN | ٣٨٥- واتفقت اللجنة على أن هذا الطلب ينبغي النظر فيه في إطار البند ٧ من جدول أعمالها المعنون " برنامج اللجنة وإجراءاتها وأساليب عملها ووثائقها " وأن هذا البند من بنود جدول اﻷعمال ينبغي النظر فيه في اجتماعات فريق التخطيط التابع للمكتب الموسع. |
39. Pide también a la Comisión que, en su 38º período de sesiones, continúe examinando el tema de su programa titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; | UN | ٣٩ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر في دورتها الثامنة والثلاثين في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛ |
3. Toma nota de que la Comisión de Desarme continúa el examen del tema de su programa titulado ‘Proceso de desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales con el objetivo de la eliminación de las armas nucleares’, que habrá de concluirse en 1995; | UN | ٣ - تلاحظ أن هيئـــة نزع السلاح تواصل النظر في بند جدول أعمالها المعنون " عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمــن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية " ، الذي ستنتهي من النظر فيه عام ١٩٩٥؛ |
Pide también a la Comisión que, en su 39º período de sesiones, continúe examinando el tema de su programa titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; | UN | ٤٢ - تطلب أيضا من اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها التاسعة والثلاثين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛ |
36. Pide también a la Comisión que, en su 40º período de sesiones, siga examinando el tema de su programa titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; | UN | ٣٦ - تطلب أيضا من اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها اﻷربعين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛ |
42. Pide también a la Comisión que, en su 39º período de sesiones, continúe examinando el tema de su programa titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; | UN | ٢٤ - تطلب أيضا من اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها التاسعة والثلاثين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛ |
33. Pide también a la Comisión que, en su 41º período de sesiones, siga examinando el tema de su programa titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; | UN | ٣٣ - تطلب أيضا من اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها الحادية واﻷربعين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛ |
36. Pide también a la Comisión que, en su 40º período de sesiones, siga examinando el tema de su programa titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; | UN | ٣٦ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها اﻷربعين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛ |
5. En la sesión que celebró el 17 de febrero el Grupo de Trabajo examinó el tema 2 de su programa, titulado " Programa provisional del primer período de sesiones del Grupo de Trabajo y otras cuestiones de organización " . | UN | ٥ - في جلسته المعقودة في ١٧ شباط/فبراير قام الفريق العامل بالنظر في البند ٢ من جدول أعماله المعنون " جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للفريق العامل ومسائل تنظيمية أخرى " . |
“en relación con el tema 1 de su programa titulado ' Cesación de la carrera de armas nucleares y desarme nuclear ' , sobre la base del informe del Coordinador Especial (CD/1299) y el mandato que figura en ese informe” (A/C.1/53/L.48, párr. 12), | UN | " في إطار البند ١ من جدول أعماله المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النــووي " علــى أساس تقرير المنسق الخاص (CD/1299) والولاية الواردة فيه " . A/C.1/53/L.48)، الفقرة ١٢( |
El Gobierno hizo referencia a su programa titulado " Prevención y sensibilización de la violencia y sus consecuencias sobre la salud de la Secretaría Nacional de Salud y la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas " . | UN | وأشارت الحكومة إلى برنامجها المعنون " منع العنف والتوعية به وبنتائجه على الحالة الصحية " الذي تشرف عليه أمانة الصحة الوطنية واللجنة الوطنية المعنية بتنمية السكان الأصليين. |