ويكيبيديا

    "su remuneración media" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • متوسط أجره
        
    • متوسط الأجر
        
    • متوسط أجرهم
        
    • متوسط أجرهن
        
    Si el afiliado no tiene la edad normal de jubilación, la prestación se paga al monto de la prestación de jubilación a la que hubiera tenido derecho si hubiera permanecido en servicio hasta la edad normal de jubilación y su remuneración media final no hubiera variado. UN وإذا كان المشترك دون سن التقاعد الطبيعي، فيدفع استحقاق العجز بمعدل الاستحقاقات التقاعدية التي كانت ستدفع إلى المشترك لو أنه ظل في الخدمة حتى سن التقاعد الطبيعي وظل متوسط أجره النهائي دون تغيير.
    Si el afiliado no tiene la edad normal de jubilación, la prestación se paga al monto de la prestación de jubilación a la que habría tenido derecho si hubiera permanecido en servicio hasta la edad normal de jubilación y su remuneración media final no hubiera variado. UN وإذا كان المشترك دون سن التقاعد الطبيعي، فيدفع استحقاق العجز بمعدل الاستحقاقات التقاعدية التي كانت ستدفع إلى المشترك لو أنه ظل في الخدمة حتى سن التقاعد الطبيعي وظل متوسط أجره النهائي دون تغيير.
    Si el afiliado no tiene la edad normal de jubilación, la prestación se paga al monto de la prestación de jubilación a la que habría tenido derecho si hubiera permanecido en servicio hasta la edad normal de jubilación y su remuneración media final no hubiera variado. UN وإذا كان المشترك دون السن العادية للتقاعد، فيدفع استحقاق العجز بمعدل الاستحقاق التقاعدي الذي كان سيُدفع إليه لو ظل في الخدمة حتى سن السن العادية للتقاعد وظل متوسط أجره النهائي دون تغيير.
    El artículo 69 del Código del trabajo confirma ese derecho de todos los empleados a disfrutar de vacaciones anuales conservando su puesto de trabajo y categoría y su remuneración media. UN 182- وتضمن المادة 69 من مدونة العمل هذا الحق مرة أخرى إذ إنها تنص على أن جميع العاملين يحصلون على إجازات سنوية مع الاحتفاظ لهم بالعمل وحصولهم على متوسط الأجر.
    a) El 1,5% de su remuneración media final multiplicado por los cinco primeros años del período de aportación; UN (أ) 1.5 في المائة من متوسط الأجر النهائي مضروبا بالسنوات الخمس الأولى من خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي؛
    El número de funcionarios del Cuadro Orgánico aumentó en un 10,9% y su remuneración media pensionable aumentó en un 7,3% durante el período transcurrido entre las evaluaciones. UN وازداد عدد موظفي الفئة الفنية بنسبة 10.9 في المائة في حين ازداد متوسط أجرهم الداخل في حساب المعاش التقاعدي بنسبة 7.3 في المائة خلال الفترة الممتدة بين التقييمين.
    Si el afiliado no tiene la edad normal de jubilación, la prestación se paga al monto de la prestación de jubilación a la que habría tenido derecho si hubiera permanecido en servicio hasta la edad normal de jubilación y su remuneración media final no hubiera variado. UN وإذا كان المشترك دون السن العادية للتقاعد، فيدفع استحقاق العجز بمعدل الاستحقاق التقاعدي الذي كان سيُدفع إليه لو ظل في الخدمة حتى السن العادية للتقاعد وظل متوسط أجره النهائي دون تغيير.
    " b) iii) Los 25 años siguientes de su período de aportación por el 2% de su remuneración media final; y " UN " )ب( `٣` مدة اﻟ ٢٥ سنة التالية من خدمة المشترك المحسوبة في المعاش التقاعدي، في ٢ في المائة من متوسط أجره النهائي؛ و "
    b) iii) Los 25 años siguientes de su período de aportación, por el 2% de su remuneración media final; y UN )ب( ' ٣ ' السنوات اﻟ ٢٥ التالية من خدمته المدفوع عنها اشتراك، في ٢ في المائة من متوسط أجره النهائي؛ و
    " b) iii) Los 25 años siguientes de su período de aportación por el 2% de su remuneración media final; y " UN " )ب( `٣` سنوات خدمته الخمس والعشرين التالية المحسوبة في المعاش التقاعدي، ﺑ ٢ في المائة من متوسط أجره النهائي؛ و "
    " b) iv) Los años de su período de aportación que excedan de 35 y se hayan cumplido a partir del 1º de julio de 1995 por el 1% de su remuneración media final, con sujeción a una tasa máxima de acumulación total de 70%. " UN " )ب( `٤` سنوات خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي التي تزيد عن ٣٥ سنة والمؤداة بدءا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥، في ١ في المائة من متوسط أجره النهائي، على ألا يزيد إجمالي معدل التراكم عن ٧٠ في المائة " .
    " c) iii) Los años de su período de aportación que excedan de 35 y se hayan cumplido a partir del 1º de julio de 1995 por el 1% de su remuneración media final, con sujeción a una tasa máxima de acumulación total de 70%. " UN " )ج( `٣` سنوات خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي الزائدة عن ٣٥ سنة والمؤداة بدءا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥، في ١ في المائة من متوسط أجره النهائي، على ألا يزيد إجمالي معدل التراكم عن ٧٠ في المائة " .
    Prestación de jubilación b) iii) Los años de su período de aportación que excedan de 10, hasta un máximo de 25, por el 2% de su remuneración media final. UN )ب( ' ٣ ' سنوات خدمته المدفوع عنها اشتراك والتي تزيد على ١٠ سنوات، على ألا تتجاوز ٢٥ سنة، في ٢ في المائة من متوسط أجره النهائي.
    b) El 1,75% de su remuneración media final multiplicado por los cinco años siguientes de su período de aportación; UN (ب) و 1.75 في المائة من متوسط الأجر النهائي مضروبا بالسنوات الخمس التالية من خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي؛
    d) El 1% de su remuneración media final multiplicado por los años de su período de aportación que excedan de 35 pero sin contar el período de servicio acreditado con anterioridad al 1 de julio de 1995, y que no exceda del 3,75%. UN (د) و 1 في المائة من متوسط الأجر النهائي مضروبا بسنوات الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي التي تزيد عن 35 عاما، ولكنها لا تشمل الخدمة المسجلة لحسابه قبل 1 تموز/يوليه 1995، ولا تتجاوز 3.75 في المائة.
    a) El 1,5% de su remuneración media final multiplicado por los cinco primeros años del período de aportación; UN (أ) 1.5 في المائة من متوسط الأجر النهائي مضروبا في السنوات الخمس الأولى من خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي؛
    b) El 1,75% de su remuneración media final multiplicado por los cinco años siguientes de su período de aportación; UN (ب) 1.75 في المائة من متوسط الأجر النهائي مضروبا في السنوات الخمس التالية من خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي؛
    a) El 1,5% de su remuneración media final multiplicado por los cinco primeros años del período de aportación; UN (أ) 1.5 في المائة من متوسط الأجر النهائي مضروبا في السنوات الخمس الأولى من خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي؛
    b) El 1,75% de su remuneración media final multiplicado por los cinco años siguientes de su período de aportación; UN (ب) 1.75 في المائة من متوسط الأجر النهائي مضروبا في السنوات الخمس التالية من خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي؛
    El número de funcionarios pertenecientes al Cuadro de Servicios Generales aumentó en un 10% y su remuneración media pensionable, expresada en dólares de los Estados Unidos, aumentó en un 6,8%. UN وازداد عدد موظفي فئة الخدمات العامة بنسبة 10.0 في المائة في حين ازداد متوسط أجرهم الداخل في حساب المعاش التقاعدي بنسبة 6.8 في المائة مقدَّرة بدولارات الولايات المتحدة.
    El número de funcionarios del Cuadro Orgánico aumentó en un 3,8% y su remuneración media pensionable aumentó en un 4,1% durante el período transcurrido entre las evaluaciones. UN وازداد عدد موظفي الفئة الفنية بنسبة 3.8 في المائة، في حين ازداد متوسط أجرهم الداخل في حساب المعاش التقاعدي بنسبة 4.1 في المائة خلال الفترة الممتدة بين التقييمين.
    En la actualidad la mayor parte de las mujeres trabajan en industrias como la enseñanza, la atención de la salud y los servicios sociales y su remuneración media así como sus oportunidades de promoción de carrera son inferiores a las de las industrias en las que prevalecen los hombres. UN وفي الوقت الحاضر، تعمل النساء في الغالب في صناعات من قبيل التعليم، والرعاية الصحية، والرعاية الاجتماعية، ويتسم متوسط أجرهن فضلا عن الفرص المتاحة للترقية في الحياة الوظيفية بأنهما أدنى منهما في الصناعات التي يهيمن عليها الرجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد