ويكيبيديا

    "su reunión de alto nivel sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اجتماعها الرفيع المستوى بشأن
        
    • اجتماعها الرفيع المستوى المعني
        
    • اجتماعها الرفيع المستوى للنظر في
        
    • اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني
        
    La Asamblea General ha concluido así su reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت اجتماعها الرفيع المستوى بشأن الفيروس/الإيدز.
    Recordando su reunión de alto nivel sobre el tema `Lucha contra la desertificación, la degradación de las tierras y la sequía en el contexto del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza ' , UN ' ' وإذ تشير إلى اجتماعها الرفيع المستوى بشأن الموضوع المعنون ' معالجة قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر`،
    La Asamblea General continúa su reunión de alto nivel sobre la realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente para las personas con discapacidad. UN واصلت الجمعية العامة اجتماعها الرفيع المستوى بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    En junio de 2008, hace exactamente un año, la Asamblea General, en su reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, hizo un análisis sobre la epidemia y la situación en la que nos encontrábamos. UN وفي حزيران/يونيه 2008، أي قبل عام واحد بالتحديد، أجرت الجمعية العامة في اجتماعها الرفيع المستوى المعني بالفيروس/الإيدز تحليلاً ذاتياً يتعلق بالوباء وبما توصلنا إليه.
    Posteriormente, los dirigentes mundiales reafirmaron las necesidades especiales de África en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo celebrada el 22 de septiembre de 2008 (véase la resolución 63/1 de la Asamblea). UN وعقب ذلك، أكد قادة العالم مجددا على الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في اجتماعها الرفيع المستوى للنظر في احتياجات أفريقيا الإنمائية الذي عقد في 22 أيلول/سبتمبر 2008.
    La Asamblea General continúa la celebración de su reunión de alto nivel sobre el tema “Necesidades de África en materia de desarrollo: estado de cumplimiento de los diversos compromisos, problemas y camino a seguir”. UN واصلت الجمعية العامة اجتماعها الرفيع المستوى بشأن موضوع " الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا: حالة تنفيذ مختلف الالتزامات المتعلقة بها والتحديات الماثلة أمامها وسبل المضي قدما من أجل تحقيقها " .
    En junio de 2008, la Asamblea General, en su reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, evaluó los progresos realizados en la respuesta a la epidemia mundial del VIH. UN وفي حزيران/يونيه 2008، أجرت الجمعية العامة في اجتماعها الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تقييما للتقدم المحرز في مكافحة الوباء العالمي المتمثل في فيروس نقص المناعة البشرية.
    El 2 de junio, la Asamblea General, en su reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, examinó los progresos en la aplicación de la Declaración de compromiso aprobada en su período extraordinario de sesiones, celebrado en junio de 2001. UN 145 - وفي 2 حزيران/يونيه، قامت الجمعية العامة في اجتماعها الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، باستعراض التقدم المحرز بشأن إعلان الالتزام المعتمد في الدورة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2001.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General, de conformidad con la resolución 60/224, de 23 de diciembre de 2005, celebrará hoy su reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): عملا بالقرار 60/224 المؤرخ 23 ديسمبر/كانون الأول 2005، تعقد الجمعية العامة اليوم اجتماعها الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة/الإيدز.
    Recordando su reunión de alto nivel sobre el tema " Lucha contra la desertificación, la degradación de las tierras y la sequía en el contexto del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza " , UN وإذ تشير إلى اجتماعها الرفيع المستوى بشأن موضوع " التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر " ،
    La Comisión de Consolidación de la Paz celebrará su reunión de alto nivel sobre el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz el jueves 26 de septiembre de 2013, de las 11.30 a las 13.00 horas, en la Sala 1 (CB). UN تعقد لجنة بناء السلام اجتماعها الرفيع المستوى بشأن التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام، يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013، من 11:30 إلى 13:00 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات).
    La Comisión de Consolidación de la Paz celebrará su reunión de alto nivel sobre el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz el jueves 26 de septiembre de 2013, de las 11.30 a las 13.00 horas, en la Sala 1 (CB). UN تعقد لجنة بناء السلام اجتماعها الرفيع المستوى بشأن التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام، يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013، من 11:30 إلى 13:00 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات).
    La Comisión de Consolidación de la Paz celebrará su reunión de alto nivel sobre el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz el jueves 26 de septiembre de 2013, de las 11.30 a las 13.00 horas, en la Sala 1 (CB). UN تعقد لجنة بناء السلام اجتماعها الرفيع المستوى بشأن التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام، يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013، من 11:30 إلى 13:00 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات).
    La Comisión de Consolidación de la Paz celebrará su reunión de alto nivel sobre el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz el jueves 26 de septiembre de 2013, de las 11.30 a las 13.00 horas, en la Sala 1 (CB). UN تعقد لجنة بناء السلام اجتماعها الرفيع المستوى بشأن التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام، يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013، من 11:30 إلى 13:00 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات).
    La Comisión de Consolidación de la Paz celebrará su reunión de alto nivel sobre el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz el jueves 26 de septiembre de 2013, de las 11.30 a las 13.00 horas, en la Sala 1 (CB). UN تعقد لجنة بناء السلام اجتماعها الرفيع المستوى بشأن التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام، يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013، من 11:30 إلى 13:00 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات).
    El Presidente: Los Miembros recordarán que la Asamblea celebró su reunión de alto nivel sobre el tema " Necesidades de África en materia de desarrollo: estado de cumplimiento de los diversos compromisos, problemas y camino a seguir " , en relación con el tema 57 examinado en las sesiones plenarias 3ª y 4ª el 22 de septiembre de 2008. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت اجتماعها الرفيع المستوى بشأن موضوع " احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات، والتحديات، وطريق المضي قدما " في إطار البند 57 من جدول الأعمال في الجلستين العامتين الثالثة والرابعة، في 22 أيلول/سبتمبر 2008.
    La Asamblea General, en su reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, celebrada en junio de 2008, evaluó los progresos realizados en la lucha contra la epidemia mundial de VIH y los logros conseguidos hasta la fecha en el cumplimiento de los objetivos con plazos definidos que los Estados Miembros adoptaron por unanimidad en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA de 2001. UN 1 - أجرت الجمعية العامة، في اجتماعها الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المعقود في حزيران/يونيه 2008، تقييما للتقدم المحرز في مكافحة الوباء العالمي المتمثل في فيروس نقص المناعة البشرية، وللإنجازات التي جرت حتى تاريخه في تحقيق الأهداف المحددة زمنيا التي اعتمدتها الدول الأعضاء بالإجماع في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الصادر عام 2001.
    La Comisión de Consolidación de la Paz celebrará su reunión de alto nivel sobre el tema “Hacia una paz y seguridad sostenibles” el martes 25 de septiembre de 2012, de las 16.00 a las 17.30 horas, en la Sala 2 (NLB). UN تعقد لجنة بناء السلام اجتماعها الرفيع المستوى بشأن السبيل إلى إقامة السلام والأمن الدائمين يوم الثلاثاء 25 أيلول/سبتمبر 2012، من الساعة 00/16 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    La Asamblea General, durante su reunión de alto nivel sobre la Prevención y el Control de las Enfermedades No Transmisibles celebrada en 2011, pidió que se integrasen el tratamiento del dolor y la atención paliativa en los servicios de atención médica y pidió que se incluyesen los indicadores de atención paliativa en la planificación de políticas. UN وقد دعت الجمعية العامة، خلال اجتماعها الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، عام 2011، إلى إدارج الرعاية اللازمة لإزالة الآلام وتسكينها في خدمات الرعاية الصحية، وإلى إدراج مؤشرات الرعاية اللازمة لتسكين الآلام في التخطيط للسياسات.
    Posteriormente, los dirigentes mundiales reafirmaron las necesidades especiales de África en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, el 22 de septiembre de 2008 (véase la resolución 63/1 de la Asamblea). UN وعقب ذلك، أكد قادة العالم مجددا على الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في اجتماعها الرفيع المستوى للنظر في احتياجات أفريقيا الإنمائية الذي عقد في 22 أيلول/سبتمبر 2008 (انظر قرار الجمعية العامة 63/1).
    Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 67/140 de la Asamblea General, en la que la Asamblea solicitó que se presentara una contribución a su reunión de alto nivel sobre la realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente para las personas con discapacidad. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 67/140، الذي طلبت فيه تقديم مساهمة في اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد