ويكيبيديا

    "su santidad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قداسة
        
    • قداسته
        
    • قداستك
        
    • قداستكم
        
    • صاحب القداسة
        
    • لقداسته
        
    • لقداسة
        
    • قدستكم
        
    • قادستكم
        
    • قدسيته
        
    • جلالته
        
    • فخامته
        
    • فضيلتك
        
    • لقداستك
        
    • سماحة
        
    Su Majestad debería saber... que Su Santidad, el Papa Clemente ha escapado del castillo Sant'Angelo. Open Subtitles يجب أن تعلم فخامتك أن قداسة البابا كليمونت فر من قلعة سان أنجلو
    La única otra persona que puede tocarla es Su Santidad, el Papa. Open Subtitles الشخص الآخر الوحيد المسموح له بحمله هو قداسة البابا نفسه.
    Su Santidad recordó en este mismo lugar que UN وقد أشار قداسته في نفس هذا المكان إلى أننا
    Su Santidad acogió con beneplácito las actividades del Comité y dio sus bendiciones para el éxito de las próximas celebraciones en Belén. UN ورحب قداسته بمساعي اللجنة ودعا للاحتفالات المقبلة في بيت لحم بالتوفيق.
    Su Santidad, ¿puedo introducir a mi primo Ludovico Sforza, el Duque de Milán? Open Subtitles قداستك, اسمح لي ان اقدم ابن عمي, لودوفيكو سفورزا, دوق ميلان
    En ausencia de la gran cruzada turca de Su Santidad, me temo que debe. Open Subtitles في غياب قداستكم للحملة الصليبية التركية الكبرى وأخشى أنه لا بد منه.
    Cuando se me pide opinión, Su Santidad, usted sabe que yo debo darla. Open Subtitles عندما أسأل عن مشورة يا صاحب القداسة تعلم أن عليَّ الإجابة
    Se nos ha informado de que el viaje de Su Santidad el Papa Juan Pablo II a Sarajevo ha sido aplazado por consideraciones de seguridad. UN تلقينا معلومات تفيد بأن زيارة قداسة البابا جون بول الثاني الى سراييفو قد أجلت ﻷسباب أمنية.
    Anteriormente, Su Santidad el Papa Juan Pablo II había venido a Nueva York específicamente para dirigirse a esta asamblea de naciones. UN وقبل ذلك جاء قداسة البابا يوحنا بولس الثاني إلى نيويورك ليخاطب على وجه التحديد تجمع اﻷمم هذا.
    Su Santidad el Papa Juan Pablo II es acompañado al Salón de la Asamblea General por el Presidente y el Secretario General. UN اصطحب رئيس الجمعية العامة واﻷمين العام قداسة البابا يوحنا بولس الثاني الى داخل قاعة الجمعية العامة.
    Su Santidad El Papa Juan Pablo II es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General por el Presidente y el Secretario General. UN اصطَحَب الرئيس واﻷمين العام قداسة البابا يوحنا بولس الثاني إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Su Santidad acogió con beneplácito las actividades del Comité y dio sus bendiciones para el éxito de las próximas celebraciones en Belén. UN ورحب قداسته بمساعي اللجنة ودعا للاحتفالات المقبلة في بيت لحم بالتوفيق.
    Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida. UN ويجب أن نكرّم قداسته من خلال تجديد عزمنا على تعزيز القيم التي ظل يجسدها ويعلي مكانتها دون كلل طوال عمره.
    Su Santidad siempre será recordado con gran afecto y profundo respeto por los millones cuyas vidas se vieron afectadas e influidas por él. UN وستبقى ذكرى قداسته دائما مقترنة بالمحبة الكبيرة والاحترام الشديد لدى الملايين الذين مس حياتهم وأثر فيها.
    Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano. UN وسيُذكر قداسته بالتزامه الراسخ بالسلام وبالإنسانية وبتمسكه بالقيم المتأصلة في الروح الإنسانية.
    Damas y caballeros, estimados accionistas miembros de la prensa, Su Santidad. Open Subtitles سيداتي سادتي، حملة الأسهم الفاضلون، أعضاء الصحافة، قداستك
    Su Majestad agradece a Su Santidad de antemano, por su apoyo a la demanda de nulidad. Open Subtitles يشكر فخامته قداستك مسبقاً على دعمك قضية بطلان زواجه
    Se vería forzado a vivir fuera de las Leyes de la Santa Iglesia y más allá de la autoridad de Su Santidad. Open Subtitles قد يضطر إلى العيش خارج قوانين الكنيسة المقدسة وبعيداً عن سلطة قداستك
    Su Santidad conoce los esfuerzos incesantes de Roosevelt... cara a la victoria. Open Subtitles قداستكم يعلم ان الجهود المستمرة للرئيس روزفلت للنصر
    Entonces, por favor, Su Santidad, ruege por mí, Su Merced. Open Subtitles إذاً رجاءً من قداستكم أن تتوسلوا لي الرحمة
    Permíteme estar junto a Su Santidad tal como estuve desde que nació. Open Subtitles دعني أقف إلى جانب صاحب القداسة كما فعلت منذ ولادته.
    En que entregue estas dos bulas a Su Santidad en Orvieto. Open Subtitles لتوصل هاتين الوثيقتين لقداسته في أورفياتو
    Su Santidad el Papa Juan Pablo II adoptó una posición bien clara con respecto a esta última decisión israelí: se opuso a dicha medida, que afectaría negativamente al mundo cristiano. UN ولقد كان لقداسة البابا يوحنا بولس الثاني موقف واضح من القرار اﻹسرائيلي اﻷخير، إذ عبـر عــن اعتراضـه على عمل من شأنه إلحاق الضرر الشديد بالعالــم المسيحي.
    Hice lo mejor para protegerlos del daño, Su Santidad. Open Subtitles بذلت ما بوسعي لحمايتها من الأذى ، قدستكم
    Sería un dulce alivio, Su Santidad. Open Subtitles ستكون راحة عظيمة ، قادستكم
    Su Santidad añade que cualquier hombre que aceptara el cometido de su asesinato, será bienvenido por los ángeles en el Reino de los Cielos. Open Subtitles كما شرع قدسيته أن أي رجل يقول بإغتيالها سترحب به الملائكة في الجنة
    Y para celebrarlo, Su Santidad ha decretado otorgar el indulto papal a todos aquellos que serían ejecutados en este día tan feliz. Open Subtitles و تشريفاً لذكرى ميلاده قرر جلالته إعفاء عن كل من سيتم إعدامه في هذا اليوم السعيد
    Rezamos por que a Su Santidad, el Dalai Lama se le conceda el poder para unificar a su gente. Open Subtitles نصلى أن فخامته الدلاى لاما.. سَيَمْنحُ القوَّةَ لتَوحيد شعبهِ.
    Espero que Su Santidad haya escuchado lo suficiente. Open Subtitles أنا أتضرع لأن تكون فضيلتك قد سمعت ما يكفي من هذا
    Alegremente lo aleccionaré a Su Santidad con una recreación. Open Subtitles أنا وبكل سرور سأشرح لقداستك عن ذلك بوقت فراغك
    Aprovecho esta oportunidad para dar las gracias a Su Santidad el Ayatolá Khamenei, de la República Islámica del Irán, por haber liberado a los dos estadounidenses que estaban prisioneros en el Irán. UN أغتنم هذه المناسبة لأتقدم بالشكر الجزيل لقيادة الجمهورية الإسلامية وعلى رأسها سماحة المرشد آية الله العظمى السيد علي خامنئي على تفضلهم بإطلاق سراح الأمريكيين المعتقلين لدى إيران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد