El párrafo 6 del artículo 27 dispone asimismo que cada órgano subsidiario elegirá a su Vicepresidente y su Relator. | UN | وتنص الفقرة 6 من المادة 27 أيضاً على أن كل هيئة فرعية تنتخب نائب رئيسها ومقررها. |
6. Cada órgano subsidiario elegirá su Vicepresidente y su Relator. | UN | ٦ - تنتخب كل هيئة فرعية نائب رئيسها ومقررها. |
6. Cada órgano subsidiario elegirá su Vicepresidente y su Relator. | UN | ٦ - تنتخب كل هيئة فرعية نائب رئيسها ومقررها. |
6. Cada órgano subsidiario elegirá su Vicepresidente y su Relator. | UN | ٦ - تنتخب كل هيئة فرعية نائب رئيسها ومقررها. |
6. Medidas: Se invitará al GPD a elegir a su Presidente, su Vicepresidente y su Relator. | UN | 6- الإجراء: سيدعى فريق منهاج ديربان إلى انتخاب رئيسه ونائب رئيسه ومقرره. |
20. En el artículo 27 del proyecto de reglamento se dispone que " cada órgano subsidiario elegirá su Vicepresidente y su Relator " . | UN | ٠٢- تنص المادة ٧٢ من مشروع النظام الداخلي على أن " تنتخب كل هيئة فرعية نائب رئيسها ومقررها " . |
10. Medidas. Se invitará al OSACT a elegir a su Vicepresidente y su Relator. | UN | 10- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى انتخاب نائب رئيسها ومقررها. |
6. Antecedentes. De conformidad con el artículo 27 del proyecto de reglamento que se aplica, el OSE debe elegir a su Vicepresidente y su Relator. | UN | 6- خلفية المسألة: عملاً بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، يتوقع أن ينتخب الهيئة الفرعية للتنفيذ نائب رئيسها ومقررها. |
En el artículo 27 del proyecto de reglamento que se aplica se dispone que " cada órgano subsidiario elegirá su Vicepresidente y su Relator " . | UN | وتنص المادة 27 من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه على ما يلي، " تنتخب كل هيئة فرعية نائب رئيسها ومقررها " . |
9. Medidas. Se invitará al OSACT a elegir a su Vicepresidente y su Relator lo antes posible una vez finalizadas las consultas. | UN | 9- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى انتخاب نائب رئيسها ومقررها في أقرب فرصة عقب استكمال المشاورات. |
7. Medidas: Se invitará al OSACT a elegir a su Vicepresidente y su Relator lo antes posible una vez finalizadas las consultas. | UN | 7- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى انتخاب نائب رئيسها ومقررها في أقرب فرصة عقب استكمال المشاورات. |
El artículo 27 del proyecto de reglamento que se aplica dispone que " cada órgano subsidiario elegirá su Vicepresidente y su Relator " . | UN | وتنص المادة ٧٢ من مشروع النظام الداخلي، على النحو المنطبق، على أن " تنتخب كل هيئة فرعية نائب رئيسها ومقررها " . |
En el artículo 27 del proyecto de reglamento se dispone que " cada órgano subsidiario elegirá a su Vicepresidente y su Relator " . | UN | وتنص المادة ٧٢ من مشروع النظام الداخلي على أن " تنتخب كل هيئة فرعية نائب رئيسها ومقررها " . |
El artículo 27 del proyecto de reglamento, según se está aplicando, dispone que " cada órgano subsidiario elegirá su Vicepresidente y su Relator " . | UN | وتقضي المادة ٧٢ من مشروع النظام الداخلي، بصيغته المطبقة، بأن " تنتخب كل هيئة فرعية نائب رئيسها ومقررها " . |
El artículo 27 del proyecto de reglamento que se está aplicando dispone que " cada órgano subsidiario elegirá su Vicepresidente y su Relator " . | UN | وتنص المادة ٧٢ من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه على " تنتخب كل هيئة فرعية نائب رئيسها ومقررها " . |
El artículo 27 del proyecto de reglamento dispone que " cada órgano subsidiario elegirá su Vicepresidente y su Relator " . | UN | وتنص المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً على أن " تنتخب كل هيئة فرعية نائب رئيسها ومقررها " . |
De conformidad con el artículo 27 del proyecto de reglamento FCCC/CP/1996/2. , cada órgano subsidiario elegirá su Vicepresidente y su Relator. | UN | وعملاً بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي(1)، ستنتخب كل هيئة فرعية نائب رئيسها ومقررها. |
7. De conformidad con el artículo 27 del proyecto de reglamento que se aplica, el OSE debe elegir a su Vicepresidente y su Relator. | UN | 7- عملاً بالمادة 27 من مشروع النظام الداخلي الذي يجري تطبيقه، من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية للتنفيذ نائب رئيسها ومقررها. |
10. En la primera sesión, el Presidente comunicó al OSACT que, de conformidad con el artículo 27 del proyecto de reglamento que se aplicaba, el OSACT debía elegir a su Vicepresidente y su Relator. | UN | 10- وفي الجلسة الأولى، أحاط الرئيس الهيئة الفرعية علماً بأنه وفقاً للمادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق، من المتوقع أن تنتخب الهيئة الفرعية نائب رئيسها ومقررها. |
9. Medidas. Una vez terminadas las consultas, se invitará al GTE a que elija a su Presidente, su Vicepresidente y su Relator para el siguiente período de un año. | UN | 9- الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص، عقب الانتهاء من المشاورات، إلى انتخاب رئيسه ونائب رئيسه ومقرره للولاية القادمة ومدتها سنة. |
El artículo 27 dispone asimismo que cada órgano subsidiario elegirá su Vicepresidente y su Relator, y que los miembros de la Mesa serán elegidos teniendo debidamente en cuenta el principio de la representación geográfica equitativa y no ejercerán su cargo durante más de dos períodos consecutivos de un año. | UN | وتنص المادة 27 أيضاً على أن تنتخب كل هيئة فرعية نائب رئيس ومقرراً لها، وأن يُنتَخَب أعضاء المكتب مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل ولا يخدمون أكثر من ولايتين متتاليتين مدة كل منهما سنة واحدة. |