ويكيبيديا

    "subí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صعدت
        
    • ركبت
        
    • تسلقت
        
    • رفعت
        
    • ركوبي
        
    • استقليت
        
    • وصعدت
        
    • وركبت
        
    • نشرته
        
    • لقد رفعتُ
        
    subí a hacer un trabajo. De hecho, dos trabajos y una tarea. Open Subtitles صعدت إلى هنا لأنجز مهمة بل مهمتين رئييتين وأخرى ثانوية
    subí arriba y ahí estaba, en el suelo, había sangre por todas partes. Open Subtitles صعدت للطابق العلوي وكانت هناك، على الأرض، والدم في كل مكان.
    Y cuando lo vi por primera vez, cuando subí a ese viejo viaducto, me enamoré como te enamoras de una persona, sinceramente. TED وعندما رأيت ذلك للمرة الأولى، بصراحة، عندما صعدت على ذلك الجسر القديم، وقعت في الحب كأنك تقع في حب أحد ما، بصدق.
    Hace quince años que me cambié el nombre cuando subí al avión. Open Subtitles ..لقد غيرت هذا الاسم منذ 15 سنه عندما ركبت الطائرة
    Una vez en Nueva York me subí en el asiento trasero de un taxi, y justo allí mismo había algo relacionado con una obra de teatro. TED مرة كنت في نيويورك و ركبت سيارة أجرة. جلست في المقعد الخلفي، و أمامي رأيت شيئاً ما مرتبط بمسرحية.
    - Nunca olvidaré el día que subí a la cima de esa duna de arena y vi este viejo y destartalado campamento. Open Subtitles لن أنسي اليوم الذي تسلقت فيه قمة ذلك الكثبان الرملي و رأيت فيه هذا المعسكر القديم المتهالك لأول مرة
    Al día siguiente, me subí la camisa y me amarré una pistola que encontré en un callejón cerca de mi casa. Open Subtitles في اليوم التالي , رفعت قميصي وتحزمت بسلاح وجدته في ممر منزلي
    subí por algo para beber miré afuera por la ventana y me di cuenta de que había algo que se suponía debía hacer y esto es lo que vi. TED وعندما صعدت للأعلى لأحضر شيئاً أشربه، نظرت خارج النافذة أدركت أن هناك شيئاً ما كان من المفترض أن أفعله وهذا ما شاهدته.
    Me subí al tren sintiéndome un poco exhausta, pero, contenta, pues eso nunca se me había ocurrido. TED صعدت القطار وأنا أشعر بالتعب لكنه كان شعورًا جميلًا يحدث لي لأول مرة.
    Entonces, anunciaron mi nombre. y subí los peldaños en chancletas, porque no esperaba subir al escenario. TED وحينها تم إعلان اسمي لقد صعدت المسرح بنعال شاطىء لأني لم أتوقع هذا
    El día después de que cumplí 50 años, me subí a una cápsula rusa, en Rusia, y me lancé al espacio. TED بعد عيد ميلادي الخمسين بيوم، صعدت على متن كبسولة روسية، في روسيا، وانطلقت للفضاء.
    Me subí a su auto y así pasamos los restantes niveles de seguridad. TED صعدت في سيارته، ومضينا مخترقين باقي صفوف الحماية.
    Así que volví a casa, aparqué el coche y subí al apartamento. Open Subtitles عندما عدت للمنزل,وضعت السيارة جانباً,و صعدت للمنزل
    Eran las 11:02 cuando subí la escalera de servicio. Open Subtitles كانت 11 إلا دقيقتان عندما صعدت خلال سلم الخدم مجدداً
    subí a un avión y salí hacía Goose Bay, Labrador, que es otra historia, ¿verdad? TED ركبت في طائرة و غادرت الى غوز باي، لابرادور، و هي قصة أخرى، اليس كذلك؟
    Así que me subí a este trishaw, y empezó a pedalear lentamente entre palacios y pagodas. TED لذا ركبت في عربته وبدأنا في المشي ببطىء بين القصور والمعابد البوذية
    Me estás escudriñando desde que subí. ¿Por qué no me preguntas dónde estuve? Open Subtitles أنت تعرف ، أنت تراوغ منذ ركبت معك ، لماذا لا تسألنى أين كنت؟
    Cuando subí al fuerte y vi La Española izando nuestra bandera, supe que era una lección de mis superiores. Open Subtitles عندما تسلقت الحصن ورأيت السفينة ورأيت العلم البريطاني عليها علمت باني سوف أتلقى درسا قاسيا
    subí las escaleras gateando... porque no podía caminar. Open Subtitles ..تسلقت الدرج على أطرافي الأربعة لأنه لم يكن بمقدوري المسير
    Me subí al reborde y traté de desconectar el cable, pero no pude. Open Subtitles أجل، هل تدرين ماذا فعلت؟ لقد تسلقت على الحافة و حاولت أن أفصل الكابل لكنى لم أتمكن من الدخول، لذا هل تدرين ماذا فعلت؟
    No creo que sea un secreto que subí el precio por unidad de su registro de ratings. Open Subtitles لا أعتقد أني أفشي سراً إذا ما قلت ، أنني وحدي رفعت قيم نسب مشاهدة القناة
    Tan pronto subí al auto, sentí un olor como de antiséptico. Open Subtitles بمجرد ركوبي السيارة الأجرة أشتممت رائحة تعقيم
    De todos modos, muy temprano a la mañana siguiente, me subí al tren lechero de Dillmouth... Open Subtitles على كل حال.. فى الصباح التالى استقليت القطار خارجا من ديلموث
    Saqué el arma de la guantera entré por la ventana trasera subí a su habitación y le disparé. Open Subtitles أخذت السلاح من الكيس ومررت من النافذة السفلية وصعدت غرفته وقتلته
    Una sensación de intranquilidad que no me abandonó hasta que cedí y me subí al avión. Open Subtitles او احساس بالقلق لم يفارقنى حتى استسلمت وركبت الطائرة
    No era un delito cuando lo subí. Open Subtitles فقط، لم يكن جريمة عندما نشرته
    subí una foto que acaba de mandar el equipo. Open Subtitles لقد رفعتُ لك صورة قد أرسلها الفريق للتو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد