Segundo año de servicios de un oficial subalterno del cuadro orgánico | UN | موظف فني مبتدئ السنة الثانية لموظف فني مبتدئ |
El presupuesto revisado para 1998 es superior al inicial debido a la creación de un puesto de oficial subalterno del cuadro orgánico en la Dependencia. | UN | وقد سجلت الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١ زيادة بالمقارنة مع الميزانية اﻷولية بسبب إنشاء وظيفة لموظف فني مبتدئ في الوحدة. |
Esta última, adscrita a la Oficina del Director, estaba integrada hasta hace poco por el Asesor Jurídico Superior y un funcionario subalterno del cuadro orgánico. | UN | وكانت هذه الوحدة، التابعة لمكتب المدير، تتألف حتى وقت قريب من المستشار القانوني اﻷقدم وموظف فني مبتدئ. |
Esa labor se lleva a cabo con asistencia de personal prestado y de un oficial subalterno del cuadro orgánico. | UN | ويجري الاضطلاع بالعمل بمساعدة موظفين معارين وموظف مبتدئ من الفئة الفنية. |
Ello comprendería la eliminación de las restricciones existentes para los postulantes a puestos de funcionario subalterno del cuadro orgánico para los que no se debe rendir un examen. | UN | وهذا سيشمل إزالة القيود بالنسبة للمرشحين لوظائف الفنيين المبتدئين غير الخاضعة لشروط الامتحان. |
Además, la Oficina de Relaciones Exteriores cuenta con los servicios de un oficial subalterno del cuadro orgánico, servicios financiados por un período de seis meses por un donante. | UN | وعلاوة على ذلك، يستفيد المكتب من خدمات موظف فني مبتدئ ممول من أحد المانحين لمدة ستة أشهر. |
Funcionario subalterno del cuadro orgánico para el Departamento de Relaciones Externas | UN | موظف فني مبتدئ: موظف مشاريع في إدارة العلاقات الخارجية |
Puesto de funcionario subalterno del cuadro orgánico (analista) en la Ribera Occidental | UN | موظف فني مبتدئ " موظف بحوث " في الضفة الغربية |
Puesto de funcionario subalterno del cuadro orgánico: oficial de adquisiciones, Oficina Exterior del OOPS en Gaza | UN | وظيفة برتبة فني مبتدئ: موظف مشتريات، للمكتب الميداني للأونروا في غزة |
Primer año del funcionario subalterno del cuadro orgánico, Philippe Grandit: oficial de relaciones externas y proyectos | UN | السنة الأولى، موظف فني مبتدئ: فيليب غرانديت، موظف للعلاقات الخارجية والمشاريع |
El Fondo está administrado por un Secretario con dedicación parcial, dos funcionarios con dedicación exclusiva, un funcionario subalterno del cuadro orgánico o experto asociado y un pasante, y en ocasiones por otros funcionarios que hacen algunas aportaciones. | UN | إذ يتولى إدارة الصندوق أمين يعمل لبعض الوقت، وموظفان يعملان على أساس التفرغ وموظف فني مبتدئ أو مساعد خبير ومتدرب واحد، فضلاً عن إسهاماتٍ يتلقاها الصندوق بين الفينة والأخرى من موظفين آخرين. |
Este incluía un oficial de información, un oficial de asuntos políticos y un oficial subalterno del cuadro orgánico. | UN | وكان بين الموظفين، موظف إعلام، وموظف شؤون سياسية وموظف فني مبتدئ. |
Funcionario subalterno del cuadro orgánico para el Departamento de Relaciones Externas | UN | موظف فني مبتدئ: موظف مشاريع في إدارة العلاقات الخارجية |
Puesto de funcionario subalterno del cuadro orgánico en la oficina del OOPS en Gaza: auxiliar especial del Director de Operaciones del OOPS en Gaza y del Director de Operaciones | UN | منصب موظف فني مبتدئ في مكتب غزة الميداني للأونروا كمساعد خاص لمدير عمليات الأونروا في غزة ولمدير العمليات |
Cinco puestos de funcionario subalterno del cuadro orgánico: oficial de adquisiciones, Oficina Exterior del OOPS en Gaza | UN | خمس وظائف برتبة فني مبتدئ: موظف مشتريات، للمكتب الميداني للأونروا في غزة |
Cinco puestos de funcionario subalterno del cuadro orgánico: analista de logística y sistemas, Departamento de Operaciones y Servicios Técnicos en la sede del OOPS en Ammán | UN | خمس وظائف برتبة فني مبتدئ: محلل نظم وسوقيات في إدارة العمليات والخدمات التقنية في مقر الأونروا بعمان |
Esa labor se lleva a cabo con asistencia de personal prestado y de un oficial subalterno del cuadro orgánico. | UN | ويجري الاضطلاع بالعمل بمساعدة موظفين معارين وموظف مبتدئ من الفئة الفنية. |
Funcionario subalterno del cuadro orgánico | UN | موظف فني مبتدئ من الفئة الفنية |
2b a Crédito para un puesto de categoría P-2 (funcionario subalterno del cuadro orgánico) de fuentes bilaterales. | UN | )أ( وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢ )موظف مبتدئ من الفئة الفنية( تمول من المصادر الثنائية. |
Esto incluiría la eliminación de las restricciones existentes para los candidatos a puestos de funcionario subalterno del cuadro orgánico no sujetos a concurso. | UN | الأمر الذي سيشمل إزالة القيود بالنسبة للمرشحين لوظائف الفنيين المبتدئين غير الخاضعة لشروط الامتحان. |
Contratación de reemplazo temporario para un funcionario subalterno del cuadro orgánico, Asistente Especial del Director de Asuntos del OOPS (Líbano) | UN | تعيين بديل مؤقت للموظف الفني المبتدئ المقدم على سبيل المساعدة الخاصة إلى مدير شؤون الأونروا، لبنان |
b) El apoyo constante al personal subalterno del cuadro orgánico mediante la reasignación dirigida, el apoyo de mentores y el constante mejoramiento de los programas de perfeccionamiento profesional; | UN | (ب) تقديم الدعم باستمرار لموظفي الفئة الفنية المبتدئين عن طريق التنقلات الموجهة والتوجيه الخاص والتعزيز المتواصل لبرامج التطوير؛ |
c) Italia ha adscrito a la Secretaría un funcionario subalterno del cuadro orgánico, que trabajará durante un año en la esfera de los medios de información y las comunicaciones; | UN | )ج( أعارت إيطاليا موظفاً مبتدئاً من الفئة الفنية لﻷمانة، وسيعمل لمدة سنة واحدة في ميدان وسائط اﻹعلام والاتصالات. |
En noviembre de 2009, el Gobierno de España aportó un funcionario subalterno del cuadro orgánico que presta asistencia y recibe capacitación en cuestiones de declaración de la situación financiera y otras tareas de la Oficina. | UN | ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، ساهمت حكومة إسبانيا بموظف مهني مبتدئ يقدم المساعدة ويتلقى التدريب في مجال الإقرارات المالية وغيرها من أعمال المكتب. |
La Comisión observa también que es más probable que los puestos de funcionario subalterno del cuadro orgánico estén vacantes en vista de la exigencia de rotación obligatoria que rige para esa categoría. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أن وظائف المبتدئين من الفئة الفنية أكثر احتمالاً لأن تكون شاغرة في ضوء الشروط الإلزامية بتناوب الموظفين المعمول بها عند هذه الرتبة. |
Además, se informó a la Comisión Consultiva de que un funcionario proporcionado gratuitamente (oficial subalterno del cuadro orgánico) presta servicios en la Oficina Regional para América del Norte. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أحيطت اللجنة علما بأن موظفا مبتدئا من الفئة الفنية من الموظفين المقدمين دون مقابل يساعد المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية التابع لبرنامج البيئة. |
Apoyo a un funcionario subalterno del cuadro orgánico para el programa de capacitación sobre la aplicación del Derecho Ambiental | UN | برنامج تدريب لدعم صغار الموظفين الفنيين بشأن القانون البيئي |
El suministro de estos dos puestos de funcionario subalterno del cuadro orgánico contribuyó a aliviar en cierta medida la carga de trabajo y permitió formar equipos mayores y mejor constituidos en armonía con la complejidad de los exámenes. | UN | وقد ساهم توفير هاتين الوظيفتين لفنيين مبتدئين في التخفيف من عبء العمل إلى حد ما، وسمح بتشكيل أفرقة أوسع وأفضل تكوينا تمشيا مع تعقيد الاستعراضات. |