ويكيبيديا

    "subcomisión sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفرعية المعنية
        
    • الفرعية بشأن
        
    • الفرعية عن
        
    • الفرعية المعني
        
    • الفرعية في إطار
        
    • الفرعية حول
        
    • الفرعية والمعني
        
    • لجنة فرعية معنية
        
    • الفرعية الذين يطلبون الكلمة بشأن
        
    • اللجنة الفرعية
        
    • الفرعية المعنيّة
        
    La Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio, UN إن اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط،
    iv) Comisión de Estupefacientes, Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio: UN ' 4` لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط:
    E. Reunión de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio 80 UN اجتماع اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    En primer lugar, desearía discutir la labor de la Subcomisión sobre la cuestión de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre. UN وأود أولا أن أناقش أعمال اللجنة الفرعية بشأن استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي.
    Hacemos votos pues por que continúen los trabajos ya iniciados en la Subcomisión sobre las cuestiones tratadas en el presente documento. UN ونأمل أن تستمر اﻷعمال التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية بشأن المسائل التي أُثيرت في هذه الوثيقة. الحواشي
    Propuesta para un estudio de la Subcomisión sobre los derechos a las tierras indígenas UN اقتراح بإعداد دراسة للجنة الفرعية عن حقوق
    Este diálogo ha sido mantenido e intensificado por la Relatora Especial de la Subcomisión sobre las prácticas tradicionales que afectan a la salud de las mujeres y las niñas. UN وظل هذا الحوار قائما وقد عززه المقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة.
    Solicitud de admisión a la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio UN عضوية اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    Subcomisión sobre TRÁFICO ILÍCITO DE DROGAS Y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Subcomisión sobre TRÁFICO ILÍCITO DE DROGAS Y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Subcomisión sobre TRÁFICO ILÍCITO DE DROGAS Y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Subcomisión sobre TRÁFICO ILÍCITO DE DROGAS Y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Subcomisión sobre TRÁFICO ILÍCITO DE DROGAS Y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    No hay consenso en el seno de la Subcomisión sobre si debería restringirse el número de períodos en los que un miembro puede estar en funciones. UN لا يوجد توافق للآراء في اللجنة الفرعية بشأن ما إذا كان ينبغي تقييد عدد الفترات الممكن أن يشغلها العضو.
    Un estudio de la Subcomisión sobre el terrorismo y los derechos humanos en vías de realización no puede ser indiferente a estas tendencias y acontecimientos actuales. UN ولا يمكن لدراسة تجريها اللجنة الفرعية بشأن الإرهاب وحقوق الإنسان أن تغض الطرف عن هذه الاتجاهات والتطورات الجديدة.
    El presente documento tiene por objeto informar a la Subcomisión sobre la concepción, el rol y los objetivos del Foro Social. UN وتستهدف هذه الورقة تقديم معلومات إلى اللجنة الفرعية بشأن طبيعة المحفل الاجتماعي ودوره وأهدافه.
    10. Invita al Presidente de la Comisión a que informe verbalmente a la Subcomisión sobre el debate sostenido en relación con este tema; UN ٠١- تدعو رئيس لجنة حقوق اﻹنسان إلى إلقاء بيان أمام اللجنة الفرعية عن المناقشات التي تدور في إطار هذا البند؛
    El ACNUR prestó apoyo a un estudio de la Subcomisión sobre los traslados forzosos de poblaciones. UN وحضرت المفوضية دراسة قامت بها اللجنة الفرعية عن التشرد القسري.
    3. Este agradecimiento va dirigido en especial al Sr. Theo van Boven, Relator Especial de la Subcomisión sobre el derecho de restitución de las víctimas. UN ٣- ويوجه الشكر، بصفة أخص، للمقرر الخاص اﻷسبق للجنة الفرعية المعني بحق الضحايا في التعويض، السيد ثيو فان بوفن.
    La Comisión tomó nota del debate de la Subcomisión sobre ese tema, que se reflejaba en el informe de la Subcomisión (A/AC.105/850, párrafos 54 a 70). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند، والواردة في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات54-70 من الوثيقة A/AC.105/850).
    Se funda en las bases conceptuales y en la información que figuran en los sucesivos informes y en otros documentos que la Relatora Especial ha preparado para la Subcomisión sobre esta materia. UN وينطلق من الأسس المفاهيمية وجميع المعلومات الواردة في التقارير المتتابعة وغيرها من الوثائق التي قدمتها المقررة الخاصة إلى اللجنة الفرعية حول هذا الموضوع.
    :: Grupo de Trabajo sobre poblaciones indígenas de la Subcomisión sobre prevención de discriminaciones y protección a las minorías (resolución 1982/34 del Consejo). UN :: الفريق العامل التابع للجنة الفرعية والمعني بالسكان الأصليين (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1982/34).
    • Estableciera una Subcomisión sobre responsabilidad de las empresas. UN ● إنشاء لجنة فرعية معنية بمساءلة الشركات.
    21. Se convino además en que las intervenciones de los miembros de la Subcomisión sobre asuntos de procedimiento fuesen lo más breves posible, de no más de 2 minutos. UN 21- واتُفق أيضاً على أن يختصر أعضاء اللجنة الفرعية الذين يطلبون الكلمة بشأن المسائل الإجرائية كلماتهم قدر المستطاع بحيث لا تتجاوز دقيقتين بحال من الأحوال.
    42º período de sesiones de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio UN دال- اللجنة الفرعية المعنيّة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط هاء- ثالثا-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد