ويكيبيديا

    "subdivisión de armas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فرع أسلحة
        
    • بفرع أسلحة
        
    Se pidieron también aclaraciones sobre el número de solicitudes de asistencia y sobre las aportaciones y el asesoramiento sustantivo proporcionados por la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa. UN كما طلب إيضاح أيضا فيما يتعلق بعدد طلبات تقديم المساعدة والمدخل الموضوعي والمشورة المقدمة من فرع أسلحة الدمار الشامل.
    3.8 Ejecuta el programa la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa. UN 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل.
    También me he beneficiado del gran apoyo de los expertos de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa. UN كما أنني استفدت من الدعم الكبير الذي قدمه الخبراء من فرع أسلحة الدمار الشامل.
    Mejor división del trabajo en la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa UN تعزيز تقسيم العمل داخل فرع أسلحة الدمار الشامل
    4.32 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa. UN 4-32 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بفرع أسلحة الدمار الشامل.
    La reclasificación del puesto P - 5 de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa aún no ha pasado por ninguna de esas etapas. UN ولم تخضع حتى الآن عملية إعادة تصنيف الوظيفة من الرتبة ف - 5 في فرع أسلحة الدمار الشامل لأي من المرحلتين المشار إليهما.
    También confirmó por unanimidad el nombramiento de la Sra. Hannelore Hoppe, Jefa de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa del Departamento de Asuntos de Desarme, como Secretaria General de la Conferencia. UN كما صدَّق المؤتمر بالإجماع أيضا على تعيين السيدة هانيلور هوب، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل، بإدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، أمينة عامة للمؤتمر.
    También confirmó por unanimidad el nombramiento de la Sra. Hannelore Hoppe, Jefa de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa del Departamento de Asuntos de Desarme, como Secretaria General de la Conferencia. UN كما وافق المؤتمر بالإجماع أيضا على تعيين السيدة هانيلور هوب، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل، بإدارة شؤون نزع السلاح، أمينة عامة للمؤتمر.
    2.13 Dentro del Departamento, la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa tiene a su cargo la ejecución de este subprograma. UN 2-13 داخل الإدارة، سيتولى فرع أسلحة التدمير الشامل مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    4.23 La ejecución del subprograma estará a cargo de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa. UN 4-23 هذا البرنامج الفرعي سينفذه فرع أسلحة التدمير الشامل.
    Estos puestos reforzarán la capacidad de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa; habría un Subjefe que también actuaría como Secretario de la Conferencia en relación con los acuerdos relativos a las armas de destrucción en masa. UN وستعزز هذه الوظائف قدرة فرع أسلحة الدمار الشامل بتوفير نائب للرئيس يضطلع أيضا بمهام أمين المؤتمرات المتصلة باتفاقات أسلحة الدمار الشامل.
    5. La Sra. Hannelore Hoppe, Jefa de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa del Departamento de Asuntos de Desarme, se desempeñó como Secretaria de la Comisión. UN 5 - وتولت السيدة هانيلوره هوبَّه، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح، مهمة أمينة اللجنة.
    2.13 Dentro del Departamento, la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa tiene a su cargo la ejecución de este subprograma. UN 2-13 داخل الإدارة، سيتولى فرع أسلحة الدمار الشامل مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La Sra. Silvana Fonseca da Silva, Jefa de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa del Departamento de Asuntos de Desarme, desempeñó la función de Secretaria del Comité. UN 5 - وتولت السيدة سيلفانا فوليسكا دا سيلفا، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح، مهمة أمينة اللجنة.
    La Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa del Departamento de Asuntos de Desarme actuó como secretaría del Grupo. UN 4 - وعمل فرع أسلحة الدمار الشامل التابع لإدارة شؤون نزع السلاح بمثابة أمانة للفريق.
    3.8 La Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa tiene a su cargo la ejecución de este subprograma. UN 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل.
    La Sra. Hannelore Hoppe, Jefa de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretaria del primer período de sesiones del Comité Preparatorio. UN 8 - وتولت هانيلور هوب، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح، مهمة أمينة الدورة الأولى للجنة التحضيرية.
    La Sra. Silvana Fonseca da Silva, Jefa de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretaria de los períodos de sesiones segundo y tercero del Comité Preparatorio. UN وتولت سيلفانا فونسيكا دا سيلفا، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح، مهمة أمينة الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية.
    8.1 Al frente de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa hay un Jefe que rinde cuentas al Secretario General Adjunto por conducto del Director y el Adjunto del Secretario General Adjunto. UN 8-1 يدير شؤون فرع أسلحة الدمار الشامل رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق المدير ونائب وكيل الأمين العام.
    3.8 La Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa tiene a su cargo la ejecución de este subprograma. UN 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل.
    4.46 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa. UN 4-46 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بفرع أسلحة الدمار الشامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد