ويكيبيديا

    "subdivisión de arusha" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فرع أروشا
        
    • بفرع أروشا
        
    • لفرع أروشا
        
    • فرعها بأروشا
        
    • فرعها في أروشا
        
    Calendario actualizado del proyecto de los nuevos locales del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales, subdivisión de Arusha UN الجدول الزمني المحدّث لمشروع تشييد المرفق الجديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، فرع أروشا
    La nueva instalación que se construirá expresamente a tal efecto comprenderá locales de oficinas con una sala de audiencias donde la subdivisión de Arusha celebrará su actividad judicial residual. UN وسيشمل المرفق الجديد المبني لهذا الغرض في أروشا مرفقا خاصا بمكتب قاعة محكمة سيقوم فرع أروشا بنشاطه القضائي المتبقي فيه.
    Construcción de nuevas instalaciones para el Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales, subdivisión de Arusha UN بناء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين فرع أروشا
    Construcción de nuevas instalaciones para el Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales, subdivisión de Arusha UN تشييد مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، فرع أروشا
    El acuerdo sobre la cesión de terrenos complementará el acuerdo relativo a la sede de la subdivisión de Arusha del Mecanismo. UN وسيكمل الاتفاق المتعلق بمنحة الأرض الاتفاق المتعلق بمقر بفرع أروشا من الآلية.
    Hasta la fecha, el Tribunal solo ha comenzado la contratación para 10 puestos para la subdivisión de Arusha, atendiendo a solicitudes de los administradores del Mecanismo. UN وحتى وقتنا هذا، لم تبدأ المحكمة في استقدام الموظفين إلا لعشر وظائف في فرع أروشا وذلك استجابة لطلبات تلقتها من إدارة الآلية.
    Hasta la fecha, el Tribunal solo ha comenzado la contratación para 10 puestos en la subdivisión de Arusha, atendiendo a solicitudes de los administradores del Mecanismo. UN وحتى وقتنا هذا، لم تبدأ المحكمة في استقدام الموظفين إلا لعشر وظائف في فرع أروشا وذلك استجابة لطلبات تلقتها من إدارة الآلية.
    Representantes de la Fiscalía han participado en grupos de entrevistadores y en algunos otros aspectos de los procesos de selección de candidatos a puestos en la subdivisión de Arusha. UN وشارك مكتب المدعي العام في الأفرقة التي أجرت المقابلات مع المرشحين لشغل الوظائف، وفي بعض الجوانب الأخرى لعمليات الاختيار لشغل الوظائف المتاحة في فرع أروشا.
    Construcción de nuevos locales para el Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales, subdivisión de Arusha UN بناء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فرع أروشا
    Estimación de los costos para los nuevos locales del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales de la subdivisión de Arusha UN التكلفة التقديرية لبناء المرفق الجديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فرع أروشا
    Plan de costos para la construcción de nuevos locales para el Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales, subdivisión de Arusha UN خطة تكاليف بناء المرفق الجديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فرع أروشا
    Construcción de nuevas instalaciones para el Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales, subdivisión de Arusha UN بنـاء مرفق جديد للآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتـين، فرع أروشا
    El 2 de julio de 2012, el Presidente nombró al Magistrado Vagn Joensen magistrado de turno de la subdivisión de Arusha. UN 35 - في 2 تموز/يوليه 2012، عين الرئيس القاضيَ فاغن جونسن للعمل بصفة قاض مناوب في فرع أروشا.
    La Oficina del Secretario, atendiendo a las necesidades, comenzó a prestar toda la asistencia necesaria a la subdivisión de Arusha para garantizar tanto la continuación exitosa y oportuna de sus operaciones como el cumplimiento satisfactorio del mandato del Mecanismo. UN وعلى النحو المطلوب بدأ المكتب واستمر في تقديم جميع صنوف المساعدة المطلوبة من فرع أروشا بما يكفل مواصلة هذه العمليات فضلاً عن نجاحها ودقة توقيتها، إلى جانب نجاح الاضطلاع بولاية الآلية المذكورة أعلاه.
    El Mecanismo examina una causa de apelación en la subdivisión de Arusha. UN وتنظر الآلية في قضية استئناف واحدة في فرع أروشا.
    La mayor parte de los documentos, políticas y procedimientos básicos que regirán la labor de la subdivisión ya han sido aprobados como parte de la creación de la subdivisión de Arusha. UN والكثير من الوثائق الأساسية والسياسات والإجراءات التي ستحكم عمل الفرع هي تلك المعتمدة كجزء من عملية إنشاء فرع أروشا.
    Construcción de nuevos locales para el Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales, subdivisión de Arusha UN بناء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فرع أروشا
    Construcción de nuevos locales para el Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales, subdivisión de Arusha UN بناء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فرع أروشا
    Construcción de nuevos locales para el Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales, subdivisión de Arusha UN بناء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فرع أروشا
    En el bienio 2014-2015, las actividades especiales previstas en relación con la subdivisión de Arusha del Mecanismo serán, entre otras, las siguientes: UN 31 - وتشمل الأنشطة المخصصة المتوقعة المتصلة بفرع أروشا من الآلية خلال فترة السنتين 2014-2015 ما يلي:
    El Grupo de Trabajo escuchó también una presentación sobre la construcción de los nuevos locales de la subdivisión de Arusha. UN واستمع الفريق العامل أيضا إلى عرض بشأن تشييد مباني جديدة لفرع أروشا.
    Con arreglo a su mandato, el Mecanismo empezó a funcionar el 1 de julio de 2012 con el inicio de las actividades de la subdivisión de Arusha, encargada de ejercer las funciones residuales del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. (La subdivisión de La Haya asumirá las funciones residuales del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia a partir del 1 de julio de 2013.) UN 3 - وعلى النحو الصادر به تكليف، فقد بدأت الآلية عملياتها في فرعها بأروشا يوم 1 تموز/يوليه 2012، وهذا الفرع يغطي المهام الموروثة من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (فرع لاهاي سوف يتولى مهامه المستقاة من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في 1 تموز/يوليه 2013).
    Las Salas necesitarían recursos adicionales para ocuparse de la intensa labor de instrucción generada por las nuevas detenciones para poder traspasar al Mecanismo expedientes completos y que las causas se inicien en cuanto entre en funcionamiento la subdivisión de Arusha del Mecanismo. UN وستحتاج دوائر المحكمة إلى موارد إضافية للتعامل مع الإجراءات التمهيدية المكثفة لمحاكمة هؤلاء المعتقلين الجدد بغية تسليم الآلية ملف قضاياهم كاملا ليمكنها البدء به حالما يبدأ عمل فرعها في أروشا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد