El Jefe de la Subdivisión de Asuntos Civiles se desempeña como adjunto del Asesor Superior. | UN | ويضطلع رئيس فرع الشؤون المدنية بدور نائب المستشار الأقدم. |
Auxiliares de información reasignados de la Subdivisión de Asuntos Civiles | UN | نقل وظيفتي مساعد لشؤون الإعلام من فرع الشؤون المدنية |
13. Acoge con beneplácito los esfuerzos que se han hecho por mejorar la eficacia de la UNFICYP y, particularmente, la creación de una nueva Subdivisión de Asuntos Civiles; | UN | ١٣ - يرحب بالجهود المبذولة لتحسين كفاءة القوة، بما في ذلك عن طريق إنشاء فرع الشؤون المدنية الجديد؛ |
13. Acoge con beneplácito los esfuerzos que se han hecho por mejorar la eficacia de la UNFICYP y, particularmente, la creación de una nueva Subdivisión de Asuntos Civiles; | UN | ١٣ - يرحب بالجهود المبذولة لتحسين كفاءة القوة، بما في ذلك عن طريق إنشاء فرع الشؤون المدنية الجديد؛ |
En el anexo II.D del presente informe se describen las funciones correspondientes a los nuevos puestos de Jefe de la Subdivisión de Asuntos Civiles y de Oficial de Asuntos Civiles. | UN | ويرد في المرفق الثاني - دال من هذا التقرير وصف للوظيفتين الجديدتين لكل من رئيس فرع الشؤون المدنية وموظف الشؤون المدنية. |
Como ejemplo, la plantilla de la Subdivisión de Asuntos Civiles figura en los componentes sustantivo y de policía civil en diferentes partes del documento. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن ملاك فرع الشؤون المدنية يظهر تحت عنصري الوظائف المدنية الفنية ووظائف الشرطة المدنية، في أجزاء مختلفة من الوثيقة. |
Simultáneamente, las tareas de la Subdivisión de Asuntos Civiles de la UNFICYP también han aumentado cualitativa y cuantitativamente, por lo que la actual estructura ha dejado de ser sostenible. | UN | وفي الوقت نفسه، حدثت أيضا زيادة نوعية وكمية في مهام فرع الشؤون المدنية بالبعثة، بحيث باتت الترتيبات القائمة غير صالحة بعد الآن. |
La Subdivisión de Asuntos Civiles de la UNFICYP está integrada por dos oficiales de asuntos civiles, respaldados por miembros de la policía civil y personal militar dedicado especialmente a esa tarea. | UN | ويتألف فرع الشؤون المدنية التابع للقوة من موظفين اثنين في الشؤون المدنية ويقدم لهما الدعم عدد من أفراد الشرطة المدنية والقوات العسكرية مكرسة مهامهم بصورة محددة لأداء هذه المهمة. |
Fortalecimiento de la Subdivisión de Asuntos Civiles mediante la creación de los seis puestos siguientes: | UN | 24 - تعزيز فرع الشؤون المدنية بزيادة الوظائف الست التالية: |
La diferencia obedece principalmente a la propuesta de establecer una plaza temporaria de oficial de asuntos civiles, de categoría P-2, en la Subdivisión de Asuntos Civiles. | UN | 103.5 دولار 33 - تُُعزى التكاليف الإضافية أساساً إلى اقتراح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون المدنية برتبة ف-2 في فرع الشؤون المدنية. |
3. Subdivisión de Asuntos Civiles de la UNFICYP | UN | 3 - فرع الشؤون المدنية بقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
En la zona de separación, la Subdivisión de Asuntos Civiles presta asistencia a las personas autorizadas a residir en su tierra o que desean acceder a ella para fines civiles, como construcción o agricultura. | UN | وفي المنطقة العازلة، يقدم فرع الشؤون المدنية المساعدة للأفراد المصرح لهم بالإقامة على أراضيهم أو الذين يرغبون في الوصول إليها لأغراض مدنية مثل البناء أو الزراعة. |
Además, la Subdivisión de Asuntos Civiles intenta concienciar a las poblaciones locales sobre la ubicación y los peligros que suponen los campos de minas y escolta las peregrinaciones a lugares religiosos. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن فرع الشؤون المدنية يسعى إلى رفع مستوى الوعي لدى السكان المحليين بموقع الألغام والأخطار التي تشكلها ومرافقة الحجاج إلى الأماكن الدينية. |
El oficial superior de asuntos civiles (P-5) prestará asesoramiento político al Jefe de la Misión y dirigirá y coordinará la labor de la Subdivisión de Asuntos Civiles. | UN | وسيقدم موظف الشؤون المدنية اﻷقدم )ف - ٥( المشورة السياسية إلى رئيس البعثة وسيدير وينسق أعمال فرع الشؤون المدنية. |
Actualmente, se está reorganizando la Subdivisión Humanitaria de la UNFICYP en una Subdivisión de Asuntos Civiles a fin de mejorar la coordinación de las actividades y la calidad de los servicios que se prestan a las dos comunidades. | UN | ٢٣- وتجري إعادة تنظيم فرع الشؤون اﻹنسانية التابع للقوة حاليا ليصبح فرع الشؤون المدنية لغرض تعزيز تنسيق اﻷنشطة وتحسين نوعية الخدمات المقدمة إلى الطائفتين. |
La Subdivisión de Asuntos Civiles resultante de la reorganización estará a cargo de un jefe civil, de categoría P–4, con experiencia en materia política y jurídica, que contará con la asistencia de un oficial de asuntos civiles de categoría P–3. | UN | وسيرأس فرع الشؤون المدنية المعاد تنظيمه رئيس مدني من الرتبة ف - ٤ وذو خلفية سياسية/قانونية، يساعده موظف للشؤون المدنية من الرتبة ف - ٣. |
Subdivisión de Asuntos Civiles | UN | فرع الشؤون المدنية |
Subdivisión de Asuntos Civiles | UN | فرع الشؤون المدنية |
Subdivisión de Asuntos Civiles | UN | فرع الشؤون المدنية |
b) Dos Oficiales de Asuntos Civiles de categoría P-2, Subdivisión de Asuntos Civiles (ibíd., cuadro 4). | UN | (ب) إنشاء وظيفتين لموظفين للشؤون المدنية برتبة ف - 2، فرع الشؤون المدنية (المرجع نفسه، الجدول 4). |