El Grupo de expertos recomendó que la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal preparara directrices generales para aplicar la legislación. | UN | وأوصى فريق الخبراء بأن يضع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية مبادئ توجيهية عامة بشأن التشريع التنفيذي. |
Ha nombrado también Secretario Ejecutivo de la Conferencia a Eduardo Vetere, Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | كما قام بتسمية السيد ادواردو فيتيري، رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، امينا تنفيذيا للمؤتمر. |
2. Al presentar el tema, el Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal reseñó la labor realizada en esa esfera por la Subdivisión durante el año anterior. | UN | ٢ ـ واستعرض رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، لدى تقديم البند، أعمال الفرع في ذلك الميدان في السنة المنصرمة. |
Coordinación y cooperación entre la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y la secretaría del Programa de las | UN | التنسيق والتعــاون بين فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابـــع لﻷمانــــة العامــة وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
De vez en cuando se celebraron consultas con la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de las Naciones Unidas. | UN | وأجريت من وقت إلى آخر مشاورات مع شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية باﻷمم المتحدة. |
Los intentos de entablar contacto con la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal del Centro de las Naciones Unidas de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios en Viena tampoco tuvieron éxito. | UN | وفشلت أيضا محاولاته لاقامة اتصالات مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية بمركز اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية في فيينا. |
La Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de la Secretaría facilita asistencia técnica a este respecto. | UN | ويوفر فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية المساعدة التقنية في هذا المجال. |
Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización | UN | فرع منع الجريمة والعدالة الجنائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات٩ |
Subdivisión de Prevención del Delito Y JUSTICIA PENAL Y PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA FISCALIZACIÓN | UN | فرع منع الجريمة والعدالة الجنائي وبرنامج اﻷمم المتحــدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
También apoya la propuesta de elevar a la categoría de División la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | وقال إن جمهورية إيران اﻹسلامية تؤيد اقتراح ورفع مستوى فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ليصبح شعبة. |
En particular, la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de la Secretaría deberá promoverse a la categoría de división. | UN | وينبغي بوجه خاص رفع مستوى فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية باﻷمانة العامة ليصبح شعبة. |
Esto se realizará en estrecha cooperación con la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de las Naciones Unidas. | UN | وسيتم هذا بالتعاون مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية باﻷمانة العامة. |
Subdivisión de Prevención del Delito y justicia penal de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Se alentó al Gobierno a que considerase la posibilidad de solicitar esa asistencia al Centro de Derechos Humanos y a la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | وتشجﱠع الحكومة على بحث طلب هذه المساعدة الخاصة من مركز حقوق اﻹنسان، ومن فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Representantes de diversos organismos especializados de las Naciones Unidas y de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal participaron masivamente en el debate. | UN | وشارك في المناظرة ممثلون عن عدد من وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة ومن فرع منع الجريمة والقضاء الجنائي. |
Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de la Oficina | UN | فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا |
Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Subdivisión de Prevención del Delito y justicia penal | UN | اﻷول - فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Subdivisión de Prevención del Delito Y JUSTICIA PENAL | UN | فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية |
El 2 y el 3 de septiembre de 1996, el Representante Especial se reunió en Viena con funcionarios de categoría superior de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | وفي ٢ و٣ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، أجرى الممثل الخاص محادثات في فيينا مع كبار المسؤولين في شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), el Departamento de Asuntos Humanitarios y el Departamento de Asuntos Políticos. | UN | وهذا ينطبق على مركز حقوق اﻹنسان والمفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، وإدارة الشؤون اﻹنسانية، وإدارة الشؤون السياسية. |