No obstante, el ingreso por concepto de intereses producido por los subfondos fiduciarios seguirá acreditándose con un año de retraso. | UN | غير أنه سيستمر قيد إيرادات الفوائد لحساب الصناديق الاستئمانية الفرعية قيدها كحساب دائن بتأخير مدته سنة واحدة. |
Las contribuciones por recibir a esos subfondos fiduciarios ascienden a 767.606 dólares. | UN | وتبلغ المساهمات المستحقة لهذه الصناديق الاستئمانية الفرعية ٦٠٦ ٧٦٧ دولارات. |
Las contribuciones por recibir a esos subfondos fiduciarios ascienden a 17.007 dólares. | UN | وتبلغ المساهمات المستحقة لهذه الصناديق الاستئمانية الفرعية 007 17 دولارات. |
Además, se crearon 27 subfondos fiduciarios nuevos dependientes de los fondos fiduciarios existentes. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشئ ٢٧ صندوقا استئمانيا فرعيا جديدا أنضوت تحت الصناديق والصناديق الاستئمانية الحالية. |
En 1998 se establecieron 36 nuevos fondos fiduciarios y 58 nuevos subfondos fiduciarios. | UN | وفي عام ١٩٩٨ أنشئ ٣٦ صندوقا استئمانيا جديدا و ٥٨ صندوقا استئمانيا فرعيا جديدا. |
Las asignaciones no utilizadas para cinco subfondos fiduciarios superaron sus recursos disponibles en un importe de 2.493.840 dólares. | UN | تجـاوزت المخصصــات غيــر المنفقــة لخمســة صناديق استئمانية فرعية مواردها المتاحة بمبلغ ٠٤٨ ٣٩٤ ٢ دولارا. |
Estado de ingresos y gastos de los subfondos fiduciarios establecidos por el Administrador | UN | بيان ايرادات ونفقات الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها مدير البرنامج |
La condición de los subfondos fiduciarios figura en el estado financiero XXVII. | UN | ويرد مركز الصناديق الاستئمانية الفرعية في البيان السابع والعشرين. |
32. El Fondo tenía nueve subfondos fiduciarios en 1992-1993. la condición de esos subfondos fiduciarios se indica en el estado financiero XXVII. | UN | ويرد مركز هذه الصناديق الاستئمانية الفرعية في البيان السابع والعشرين. |
En el estado financiero XXVII se indica la situación de estos subfondos fiduciarios. | UN | ويرد مركز هذه الصناديق الاستئمانية الفرعية في البيان السابع والعشرين. |
En el estado financiero XXVII, se indica la situación de estos subfondos fiduciarios. | UN | ويرد مركز هذه الصناديق الاستئمانية الفرعية في البيان السابع والعشرين. |
En el estado financiero XXVII se indica la condición de estos subfondos fiduciarios. | UN | ويرد مركز هذه الصناديق الاستئمانية الفرعية في البيان السابع والعشرين. |
Estado de ingresos y gastos de los subfondos fiduciarios establecidos por el Administrador | UN | بيان إيرادات ونفقات الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها مدير البرنامج |
Suma imputada a subfondos fiduciarios en el bienio | UN | المبلغ المقيد على الصناديق الاستئمانية الفرعية خلال فترة السنتين |
La situación de los subfondos fiduciarios figura en el cuadro 10. | UN | ويرد مركز الصناديق الاستئمانية الفرعية في الجدول ١٠. |
24. A comienzos del bienio, el PNUD tenía bajo su administración, 73 fondos fiduciarios y 62 subfondos fiduciarios. | UN | ٢٤ - كان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بداية فترة السنتين يتولى إدارة ٧٣ صندوقا استئمانيا و ٦٢ صندوقا استئمانيا فرعيا. |
Al 31 de diciembre de 1993, el PNUD administraba 85 fondos fiduciarios y 71 subfondos fiduciarios. | UN | وكان البرنامج الانمائي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ يتولى إدارة صندوقا استئمانيا و ٧١ صندوقا استئمانيا فرعيا. |
36. En 1992-1993, el Fondo tenía 17 subfondos fiduciarios. | UN | ٣٦ - وكان لدى الصندوق ١٧ صندوقا استئمانيا فرعيا في الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣. |
Esos recursos fueron movilizados mediante contribuciones al principal fondo fiduciario y el establecimiento de nuevos subfondos fiduciarios. | UN | وتمت تعبئة هذه الموارد من خلال مساهمات قدمت للصندوق الاستئماني الرئيسي وإنشاء صناديق استئمانية فرعية جديدة. |
Las asignaciones no utilizadas para cuatro subfondos fiduciarios superaron sus recursos disponibles en 1.231.000 dólares. | UN | وقد تجاوزت المخصصات غير المنفقة لأربعة صناديق استئمانية فرعية مواردها المتاحة بمبلغ 000 231 1 دولار. |
34. En 1992-1993, el Fondo tenía dos subfondos fiduciarios. | UN | ٣٤ - وكان لدى صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية صندوقين استئمانيين فرعيين في الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣. |