¿Puedo subirme en mi nuevo auto e ir a dar una vuelta? | Open Subtitles | أتسمح لي أن أركب سيارتي الجديدة في جولة ؟ |
¡Siempre he tenido miedo de subirme a un avión y ahora me voy a arrojar de uno por capricho de un loco! | Open Subtitles | دائماً ما كنت أخاف أن أركب طائرة الآن سوف أقفز من واحدة بسبب تخيلات شخص مجنون |
La verdadera razón por la que debería quedarme donde estoy y no subirme al auto. | Open Subtitles | السبب الحقيقي الذي يجعلني هنا وهو مايجعلني لا أركب السيارة |
Odio el karaoke y tú me obligaste a subirme allá. | Open Subtitles | أنا أكره الكاريوكي وأنت أجبرتني لكي أصعد هناك. |
No pienso subirme a esa birria destartalada de... trineo. | Open Subtitles | من المستحيل أن أستقل زلّاجة قديمة ومتهالكة؟ |
No pude subirme a un avión como tú. | Open Subtitles | لم أتمكن من صعود الطيّارة ببساطة مثلما فعلتَ أنت. |
Supongo que solo tendré que subirme en el bus de Billy Kaplan con diez extraños | Open Subtitles | أعتقد بأني سأركب في باص بيلي كابلان مع عشرة غرباء |
Es todo un éxito. No tengo que subirme al escenario, ¿verdad? | Open Subtitles | انا لن اضطر للصعود على مسرح ، اليس كذلك ؟ |
Empecé a preocuparme que no vendría a buscarme hoy, así que decidí subirme en ese enorme cerezo y esperar por Ud. hasta la mañana. | Open Subtitles | لقد بدأت بالخوف أنك لن تحضر لأجلي اليوم, لذلك هيأت نفسي لأن أتسلق, شجرة الكرز البرية الكبيرة تلك وانتظرك حتى الصباح. |
Estábamos tan emocionados. Yo estaba lista esa noche a subirme a un avión para ir a buscar al bebé. | Open Subtitles | كنتُ مستعدّةً في تلك الليلة أن أركب الطائرة وأذهب لأُحضر الطفل |
Sólo quiero subirme al auto y conducir. | Open Subtitles | لا أهتم لأي مكان نذهب أريد أن أركب السيّارة وأذهب |
No voy a subirme en ese avión hasta que sepa el secreto de mi madre, y su secreto está en ese sobre. | Open Subtitles | لن أركب تلك الطائرة مادامت لم أعرف سرّ أمّي وهو بداخل ذلك الطرد |
Antes de subirme al taxi, ¿a dónde te dirigías? | Open Subtitles | قبل أن أركب سيّارة الأجرة، أين كان مقصدكِ؟ لماذا؟ |
Querido, no voy a subirme a eso. Nunca he montado un elefante en mi vida. | Open Subtitles | عزيزي أنا لن أمتطي هذا لم أركب فيلاً في حياتي |
Pero hoy se suponía que volviera a subirme al caballo, entrara a esa iglesia, y mostrara al mundo que había sanado gracias a mi férrea fe. | Open Subtitles | ولكن اليوم كان يفترض أن أركب الدراجة ذاهبة إلى الكنيسة لأري الجميع كيف ومن خلال إيماني الراسخ شفيت |
Lo fácil era subir y hacer la mochila, andar hasta la parada de autobús, y subirme. | Open Subtitles | كان سهلاً أن أصعد للأعلى وأحزم حقيبة، أسير لمحطّة الحافلة، أصعد. |
Pero conmigo no, no voy a subirme a eso. | Open Subtitles | كن فخوراً بها في وقتك الخاص، لكن ليس معي. لن أصعد في هذه. |
Bueno, quizá haga fotos bastante buenas pero no voy a subirme a una cornisa para hacer una. | Open Subtitles | حسناً، ربما التقط بعض الصور الجيدة، لكنى لن أصعد على حافات أبداً |
¿Se supone que debo subirme a un avión con estos capullos? | Open Subtitles | هل يفترض أن أستقل الطائره مع أولاءك المغفلين؟ |
No tengo billete por favor, déjeme subirme sin pagar. | Open Subtitles | ليس بحوزتي أي تذكرة أرجوك دعني أستقل القطار في ما بين العربات |
Hola, estaba... estaba en el vecindario y pensé en subirme en dos metros y una bici de alquiler y venir a decir hola. | Open Subtitles | أهلاً، لقد كنت في الحي، وفكرت في أن أستقل قطارين أنفاق و دراجة وآتي لألقي التحية |
Tengo que subirme al escenario... y ver que nadie se ríe. | Open Subtitles | تحتم عليّ صعود المسرح بينما لم يضحك أي أحد |
Voy a subirme adelante cerca de estos idiotas desconsiderados. | Open Subtitles | سأركب الان واجلس بجانب هؤلاء الخرقاء المستهترين |
No necesito subirme al techo, para gritárselo. | Open Subtitles | لستُ مضطراً للصعود فوق البيوت |
Quiero subirme a las barras paralelas. | Open Subtitles | أود أن أتسلق قضبان القرد. |