ويكيبيديا

    "submarino nuclear" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غواصة نووية
        
    • الغواصة النووية
        
    • والغواصة النووية
        
    • بواسطة غواصة واحدة ذات محرك نووي
        
    • غوّاصة نووية
        
    • بغواصة نووية
        
    ¿Por qué bajarse de un submarino nuclear? Open Subtitles كيف تجعلهم يرغبون في الخروج من غواصة نووية
    Primero hunde un submarino nuclear y luego nos amenaza para hacer la paz. Open Subtitles فى البدايه تغرق غواصة نووية ثم تهددنا من أجل السلام
    Creo que me entusiasma más navegar en un submarino nuclear que volar en el avión presidencial. Open Subtitles أنا أشعر بالإثارة لأني سـأكون في غواصة نووية وليس على طائرة
    LIJIANG submarino nuclear Open Subtitles جمهورية الصين الشعبية الغواصة النووية لي جيانج
    En particular, el incidente ocurrido en febrero de 2009 en el Océano Atlántico entre el submarino nuclear británico HMS Vanguard y el submarino nuclear francés Le Triomphant preocupó seriamente a la comunidad internacional. UN ويُشار على وجه الخصوص إلى ما أثاره الحادث الذي وقع في شباط/ فبراير 2009 بين الغواصة النووية البريطانيـة " HMS Vanguard " والغواصة النووية الفرنسـية " Le Triomphant " في المحيط الأطلسي من قلق شديد للمجتمع الدولي.
    Desde 1996, Francia solo mantiene permanentemente en el mar un submarino nuclear lanzamisiles balísticos; UN منذ عام 1996، لم يعد لفرنسا حضور دائم في البحر إلا بواسطة غواصة واحدة ذات محرك نووي مسلحة بالقذائف التسيارية؛
    Pasé bajo el casquete polar en un submarino nuclear que emergió a través del hielo así. Open Subtitles ذهبت إلى أسفل ذلك الغطاء الثلجي بواسطة غواصة نووية التي ظهرت عبرت الثلج هكذا
    - Un submarino nuclear de los detendrá por una hora. Open Subtitles لدينا غواصة نووية لتدمير سمكة البيرانا في ساعة واحدة.
    Puedes apagar el control de tracción, pero sería más fácil lanzar misiles de un submarino nuclear. Open Subtitles يمكنكم أن تطفئوا نظام التحكم بالتماسك الخاص بها ولكن سيكون من الأسهل أن تقوم بإطلاق الصواريخ من غواصة نووية
    Un submarino nuclear de clase Ohio, con 150 hombres a bordo. Open Subtitles غواصة نووية من فئة اوهايو 150 رجل على متنها
    En noticias de última hora, Pakistán atacó y hundió un submarino nuclear americano... Open Subtitles أخبار عاجلة باكستان قامت بمهاجمة وإغراق غواصة نووية أمريكية..
    ¡Robó un submarino nuclear y disparó sobre nuestro país! Open Subtitles لقد سرقت غواصة نووية , و أطلقت النار على بلادنا
    Hay algo que salió. Un submarino nuclear tiene que ser nombrado. Open Subtitles هناك شيء قادم، غواصة نووية بحاجة لتسمية.
    En 1954 la primera vez que un submarino nuclear alcanzó las profundidades despertó algo. Open Subtitles بالمرة الأولى التي تصل بها غواصة نووية إلى الأعماق السفلية أيقظت شيئًا ما
    Señor, parece que separatistas ucranianos tomaron control de un submarino nuclear armado y podrán atacar en dos horas. Open Subtitles يبدو أن المنشقين الأوكرانيين استحوذوا على غواصة نووية مسلحة وسيطلقونها في غضون ساعتين.
    submarino nuclear USS JAMES K. POLK Open Subtitles الكابتن جميس .. المسئول عن الغواصة النووية
    En cinco minutos puedo desarmar un submarino nuclear. Open Subtitles يمكنني نزع سلاح الغواصة النووية في خمس دقائق
    ¿Alguien piensa que el ataque de la semana pasada a una fragata danesa por un submarino nuclear ruso fue un accidente? Open Subtitles يعتقد كل شخص ان الاسابيع الاخيرة المتبقية للسفينة الحربية الدنماركية بواسطة الغواصة النووية الروسية كانت حادثة ؟
    En particular, el incidente ocurrido en febrero de 2009 en el Océano Atlántico entre el submarino nuclear británico HMS Vanguard y el submarino nuclear francés Le Triomphant fue motivo de gran preocupación para la comunidad internacional. UN وعلى وجه الخصوص، ساور المجتمع الدولي قلق شديد من جراء الحادث الذي وقع في شباط/فبراير 2009 بين الغواصة النووية البريطانية " HMS Vanguard " والغواصة النووية الفرنسية " Le Triomphant " في المحيط الأطلسي.
    En particular, el incidente ocurrido en febrero de 2009 en el Océano Atlántico entre el submarino nuclear británico HMS Vanguard y el submarino nuclear francés Le Triomphant fue motivo de gran preocupación para la comunidad internacional. UN وعلى وجه الخصوص، ساور المجتمع الدولي قلق شديد من جراء الحادث الذي وقع في شباط/فبراير 2009 بين الغواصة النووية البريطانية " HMS Vanguard " والغواصة النووية الفرنسية " Le Triomphant " في المحيط الأطلسي.
    Desde 1996, Francia solo mantiene permanentemente en el mar un submarino nuclear lanzamisiles balísticos; UN - منذ عام 1996، لم يعد لفرنسا حضور دائم في البحر إلا بواسطة غواصة واحدة ذات محرك نووي مسلحة بالقذائف التسيارية؛
    Un submarino nuclear localizó su nave en el mar de Beaufort hace cinco días. Open Subtitles أي حدّدت غوّاصة نووية مكان حرفته في بحر بيوفورت قبل خمسة أيام.
    Mami tiene que ir a encadenarse a un submarino nuclear. Open Subtitles يجب أن تذهب أمّك لتقييد نفسها بغواصة نووية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد