En el informe anual sobre los resultados se informará de los gastos por subobjetivo. | UN | وسيقدم اﻹبلاغ عن الانفاق حسب الهدف الفرعي في التقرير السنوي الموجه للنتائج. |
subobjetivo 3: Aumentar la cohesión social basada en un gobierno local participativo y en comunidades e instituciones locales más fuertes | UN | الهدف الفرعي 3: زيادة التماسك الاجتماعي المرتكز على الحكم المحلي القائم على المشاركة وتعزيز المجتمعات والمؤسسات المحلية |
subobjetivo 4: Apoyar la creación de un sector público eficiente y responsable | UN | الهدف الفرعي 4: إيجاد قطاع عام يتسم بالكفاية وروح المسؤولية |
subobjetivo 2: Colaboración y eficacia crecientes en las actividades operacionales para el desarrollo | UN | الهدف الفرعي 2: زيادة الأنشطة التنفيذية التعاونية والكفؤة والفعالة لأغراض التنمية |
Además, ese subobjetivo tiene actualmente el índice más bajo de resultados alcanzado. | UN | وتتسم اللامركزية بأدنى مستوى للأداء من ناحية الإبلاغ في الوقت الراهن بين جميع الأهداف الفرعية. |
Por lo tanto, los resultados logrados en materia de gestión de los recursos naturales figuran bajo el subobjetivo de administración local. | UN | وبالتالي فقد تم بيان النتائج المحققة في مجال إدارة الموارد الطبيعية تحت الهدف الفرعي المتمثل في الحكم المحلي. |
Los países que planificaron la realización de evaluaciones en relación con este subobjetivo fueron: Azerbaiyán, Bulgaria, Guyana, Nigeria y Uruguay. | UN | أما البلدان التي خططت لإجراء تقييمات في إطار هذا الهدف الفرعي فهي: أذربيجان وأوروغواي وبلغاريا وغيانا ونيجيريا. |
El país que planificó la realización de evaluaciones en relación con este subobjetivo fue Belarús. | UN | أما البلد الذي خطط لإجراء تقييمات في إطار هذا الهدف الفرعي فهو بيلاروس. |
subobjetivo 4: Promover la creación de un sector público eficiente y responsable que atienda a las necesidades de todos los ciudadanos | UN | الهدف الفرعي ٤: النهوض بقطاع عام كفء ومسؤول يخدم جميع المواطنين |
subobjetivo 1. Fomentar un desarrollo orientado a combatir la pobreza y reducir la vulnerabilidad | UN | الهدف الفرعي ١: النهوض بالتنمية التي تركز على القضاء على الفقر وتقليص الضعف |
Dentro del subobjetivo 1 hay cuatro esferas estratégicas de apoyo claramente diferenciadas en cuanto a la frecuencia con que los países recurren a ellas. | UN | ٨٣ - في إطار الهدف الفرعي ١، هناك أربعة مجالات دعم استراتيجية متميزة تماما في تواتر اختيارها على الصعيد القطري. |
subobjetivo 1. Fomentar la integración de la buena gestión del medio ambiente en las políticas y los programas de desarrollo | UN | الهدف الفرعي ١: تعزيز تكامل اﻹدارة السليمة بيئيا مع البرامج والسياسات الوطنية |
La participación directa de las autoridades y comunidades locales es esencial para la consecución de este objetivo, tal y como recordó en distintas oportunidades en los resultados previstos en el plano nacional para este segundo subobjetivo. | UN | كما أن اشتراك السلطات والمجتمعات المحلية ومشاركتها بشكل مباشر هو أمر جوهري من أجل تحقيق هذا الهدف وتكرر ذكرهما في النتائج الموضوعة على المستوى الوطني من أجل الهدف الفرعي الثاني هذا. |
subobjetivo 1. Lograr la igualdad entre los géneros en los procesos de adopción de decisiones en todos los niveles | UN | الهدف الفرعي ١: كفالة المساواة بين الجنسين في عمليات اتخاذ القرارات على جميع المستويات |
subobjetivo 3: Aumentar la coherencia de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo | UN | الهدف الفرعي ٣: تعزيز الترابط في أنشطة اﻷمم المتحدة التنفيذية ﻷغراض التنمية |
subobjetivo 1: Aplicar una estrategia de organización basada en resultados y en recursos | UN | الهدف الفرعي ١: إدارة استراتيجية للمنظمة تستند إلى النتائج والموارد |
subobjetivo 2: Garantizar una gestión eficaz de los recursos humanos | UN | الهدف الفرعي ٢: ضمان إدارة فعالة للموارد البشرية |
subobjetivo 3: Garantizar la gestión de los recursos financieros eficaz en función del costo | UN | الهدف الفرعي ٣: ضمان إدارة فعالة من حيث التكلفة للموارد المالية |
subobjetivo 5: Orientar a la organización hacia las necesidades de los clientes | UN | الهدف الفرعي ٥: التحول إلى منظمة موجهة نحو تلبية احتياجات العملاء |
:: Primer objetivo, segundo subobjetivo: Fortalecer la capacidad de las principales instituciones de gobierno a fin de lograr un desarrollo centrado en la población; | UN | :: الهدف الأول، الهدف الفرعي 2: تعزيز قدرة مؤسسات الحكم الرئيسية على تحقيق التنمية التي تركز على البشر |
Análisis por subobjetivo y esfera estratégica de apoyo | UN | تحليل حسب الأهداف الفرعية ومجالات الدعم الاستراتيجية |
Para concluir, las evaluaciones de los resultados se combinan para cada subobjetivo y se analizan para determinar el rendimiento general del Fondo. | UN | وأخيرا، تجمع تقييمات النواتج في إطار كل هدف فرعي وتُحلل لتحديد الأداء العام للصندوق. |