ويكيبيديا

    "subprograma es" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البرنامج الفرعي هو
        
    • البرنامج الفرعي في
        
    • الفرعي إلى
        
    • البرنامج الفرعي هي
        
    • الفرعي الى
        
    • الفرعي على
        
    • البرنامج الفرعي ضمن
        
    • البرنامج الفرعي من
        
    • البرامج الفرعية هو
        
    • الفرعي يتمثل في
        
    " 21.12 El objetivo final de este subprograma es ayudar a encontrar soluciones permanentes al problema de los refugiados. UN " ١٢-٢١ والهدف النهائي من هذا البرنامج الفرعي هو المساعدة على تحقيق حلول دائمة لمشاكل اللاجئين.
    2.12 El objetivo de este subprograma es velar por el éxito general de las operaciones. UN ٢-١٢ هدف هذا البرنامج الفرعي هو كفالة النجاح الشامل لكل عملية من العمليات.
    2.12 El objetivo de este subprograma es velar por el éxito general de las operaciones. UN ٢-١٢ هدف هذا البرنامج الفرعي هو كفالة النجاح الشامل لكل عملية من العمليات.
    Uno de los objetivos importantes del subprograma es apoyar la incorporación de una perspectiva de género a todos los niveles. UN ويتمثل أحد الأهداف الهامة لهذا البرنامج الفرعي في دعم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني على جميع المستويات.
    La principal actividad de este subprograma es un estudio multidisciplinario ya iniciado sobre las consecuencias del mercado único europeo en distintos sectores de la región de la CESPAO. UN ويتمثل النشاط الرئيسي في إطار هذا البرنامج الفرعي في دراسة جارية متعددة التخصصات بشأن أثر السوق اﻷوروبية الوحيدة على مختلف القطاعات في منطقة اللجنة.
    El objetivo del subprograma es asistir y asesorar a los gobiernos en la formulación y ejecución de la ordenación integrada de los ecosistemas terrestres y sus recursos para la utilización sostenible. UN وسيهدف البرنامج الفرعي إلى تقديم المساعدة والمشورة الى الحكومات في تحديد وتنفيذ الادارة المتكاملة للنظم اﻹيكولوجية اﻷرضية ومواردها ﻷغراض الاستعمال المستدام.
    21 El objetivo final de este subprograma es ayudar a encontrar soluciones permanentes al problema de los refugiados. UN ٢١-١٢ والهدف النهائي من هذا البرنامج الفرعي هو المساعدة على تحقيق حلول دائمة لمشاكل اللاجئين.
    2.12 El objetivo de este subprograma es velar por el éxito general de las operaciones. UN ٢-٢١ هدف هذا البرنامج الفرعي هو كفالة النجاح الشامل لكل عملية من العمليات.
    21 El objetivo final de este subprograma es ayudar a encontrar soluciones permanentes al problema de los refugiados. UN ٢١-١٢ والهدف النهائي من هذا البرنامج الفرعي هو المساعدة على تحقيق حلول دائمة لمشاكل اللاجئين.
    El propósito del subprograma es crear un sistema organizado para asistir a las víctimas del delito. UN والهدف من ذلك البرنامج الفرعي هو إقامة نظام منسق لمساعدة ضحايا الجريمة.
    Objetivo: El principal objetivo de este subprograma es prestar servicios sustantivos y de asesoramiento al Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios. UN الهدف: الهدف الأساسي لهذا البرنامج الفرعي هو تقديم المشورة والخدمات الفنية إلى مجلس الأمن والأجهزة الفرعية التابعة له.
    Por consiguiente, el objetivo de este subprograma es que la prestación de asesoramiento jurídico sobre problemas relacionados con el derecho internacional e institucional en todas las esferas de actividad de la Organización sea consecuente y uniforme. UN وبذلك يكون هدف البرنامج الفرعي هو تهيئة الاتساق والتوحيد عند تقديم المشورة القانونية في جميع مجالات نشاط المنظمة فيما يتعلق بالمشاكل التي يدخل فيها عنصر القانون الدولي والمؤسسي.
    Un objetivo del subprograma es, pues, asistir a la CNUDMI en la formulación de nuevas convenciones internacionales, leyes modelo y uniformes y otros textos jurídicos, así como en la codificación de los términos, disposiciones, costumbres y prácticas relativas al comercio. UN وبذلك، فإن أحد أهداف هذا البرنامج الفرعي هو مساعدة لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي على صياغة اتفاقيات وقوانين نموذجية وموحدة ونصوص قانونية أخرى دولية جديدة وعلى تدوين شروط التبادل التجاري وأحكامه وأعرافه وممارساته.
    En la Sede, esta parte del subprograma es realizada por el Servicio de Administración de Edificios. UN وتضطلع بهذا الجزء من البرنامج الفرعي في المقار دائرة إدارة المباني.
    En la Sede, esta parte del subprograma es realizada por el Servicio de Administración de Edificios. UN وتضطلع بهذا الجزء من البرنامج الفرعي في المقار دائرة إدارة المباني.
    5.5 El objetivo de este subprograma es prestar asistencia a los órganos principales de las Naciones Unidas suministrándoles asesoramiento jurídico. UN 5-5 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية بإسداء المشورة القانونية إليها.
    27E.7 El subprograma es responsabilidad del Director de la División de Administración de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN 27 هاء-7 يندرج هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    5.5 El objetivo de este subprograma es prestar asistencia a los órganos principales de las Naciones Unidas suministrándoles asesoramiento jurídico. UN 5-5 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية بإسداء المشورة القانونية إليها.
    El objetivo del subprograma es asistir y asesorar a los gobiernos en la formulación y ejecución de la ordenación integrada de los ecosistemas terrestres y sus recursos para la utilización sostenible. UN وسيهدف البرنامج الفرعي إلى تقديم المساعدة والمشورة الى الحكومات في تحديد وتنفيذ الادارة المتكاملة للنظم اﻹيكولوجية اﻷرضية ومواردها ﻷغراض الاستعمال المستدام.
    El objetivo del subprograma es contribuir a la racionalización y la eficacia de los órganos mencionados. UN ٢٢-٠٦ ويهدف هذا البرنامج الفرعي إلى المساهمة في ترشيد وزيادة فعالية اﻷجهزة اﻵنفة الذكر.
    La característica clave del subprograma es el proceso de consecución de un consenso mediante el diálogo entre los interesados en el proceso de desarrollo sostenible. UN والسمة الرئيسية لهذا البرنامج الفرعي هي عملية إجراء حوارات ﻹيجاد توافق آراء بين أصحاب المصلحة في عملية التنمية المستدامة.
    8.11 La finalidad del subprograma es la siguiente: UN ٨-١١ وسيهدف هذا البرنامج الفرعي الى ما يلي:
    El interés del subprograma es abordar las deficiencias y necesidades señaladas en la consulta intergubernamental. UN ويتركز البرنامج الفرعي على سد الثغرات وتلبية الاحتياجات التي حددتها المشاورة الحكومية الدولية.
    24.26 Este subprograma es responsabilidad de los Servicios de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN 24-26 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    La finalidad de la labor prevista en este subprograma es lograr la entrada en vigor y la aplicación del Convenio de Minamata sobre el Mercurio. UN وسيعمل البرنامج الفرعي من أجل دخول اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق حيز النفاذ وتنفيذها.
    7A.42 El objetivo principal del subprograma es asegurar que las Naciones Unidas contribuyan con la máxima eficacia a construir sociedades seguras, justas, libres y armoniosas que ofrezcan a todos los ciudadanos la oportunidad de mejorar sus condiciones de vida. UN ٧ أ-٤٢ والهدف اﻷساسي من البرامج الفرعية هو زيادة فعالية اﻷمم المتحدة الى أقصى قدر ممكن في المساهمة في بناء مجتمعات يسودها اﻷمن والعدالة والحرية والوئام، وتوفر فرصا ومستويات معيشية أعلى للجميع.
    Un objetivo conexo del subprograma es generar beneficios para la Organización sin afectar adversamente la difusión más amplia posible entre el público de información sobre las Naciones Unidas. UN وأحد الأهداف المتفرعة عن هذا البرنامج الفرعي يتمثل في توليد الأرباح للمنظمة من غير الحاق ضرر بعملية نشر معلومات عن الأمم المتحدة على أوسع نطاق ممكن في أوساط عامة الناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد