Actividades subregionales en África meridional | UN | الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي |
Actividades subregionales en África meridional | UN | الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي |
Actividades subregionales en África Meridional | UN | الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي |
En ese contexto, ya se han organizado cuatro reuniones subregionales en África con miras a determinar enfoques y prioridades sectoriales para desarrollar las capacidades de producción y promover el acceso a los mercados regionales y mundiales. | UN | وتم، ضمن هذا السياق، تنظيم أربعة اجتماعات دون إقليمية في أفريقيا بغرض تحديد النهج والأولويات القطاعية لتنمية القــدرات الإنتاجيــة وتعزيـــز سبل الوصول إلى الأسواق الإقليمية والعالمية. |
Apoyo a las iniciativas regionales y subregionales en África y fortalecimiento de la coordinación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales en la esfera de la prevención de los conflictos y el mantenimiento de la paz | UN | تقديم الدعم إلى المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع نشوب الصراعات وصون السلام |
Las organizaciones subregionales en África también desempeñan un importante papel. | UN | كما أن المنظمات دون الإقليمية في أفريقيا تؤدي دورا هاما. |
Componente 5: actividades subregionales en África Meridional | UN | العنصر 5: الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي |
Actividades subregionales en África Meridional | UN | الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي |
Componente 5: actividades subregionales en África Meridional | UN | العنصر 5: الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي |
Actividades subregionales en África Meridional | UN | الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي |
Actividades subregionales en África Meridional | UN | الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي |
Actividades subregionales en África Meridional | UN | العنصر 5: الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي |
Componente 5. Actividades subregionales en África Meridional | UN | العنصر 5: الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي |
También se presta apoyo para la formulación de programas de acción subregionales en África y América Latina y el Caribe y la formación de alianzas y fomento de la capacidad para movilizar recursos en África. | UN | ويقدم الدعم لوضع برامج عمل دون إقليمية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ولبناء الشراكات والقدرات من أجل حشد الموارد في أفريقيا. |
Se presta apoyo a la formulación de programas de acción subregionales en África y América Latina y el Caribe y a la formación de alianzas y el fomento de la capacidad para movilizar recursos en África. | UN | ويقدم الدعم لوضع برامج عمل دون إقليمية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ولبناء الشراكات والقدرات من أجل حشد الموارد في أفريقيا. |
Por ejemplo, el Departamento trabajó en estrecha colaboración con el PNUD, el UNICEF, la FAO, la OMM, la UIT y el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) en la celebración de cursos prácticos subregionales en África a fin de fomentar y planificar actividades en materia de reducción de desastres. | UN | فعلى سبيل المثال، عملت اﻹدارة، بالتعاون الوثيقة مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيسيف ومنظمة اﻷغذية والزراعة والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية والاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية والموئل، على عقد حلقات عمل دون إقليمية في أفريقيا لتشجيع اﻷنشطة الرامية إلى الحد من الكوارث والتخطيط لها. |
Apoyo a las iniciativas regionales y subregionales en África y fortalecimiento de la coordinación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales en la esfera de la prevención de los conflictos y el mantenimiento de la paz | UN | تقديم الدعم إلى المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع نشوب الصراعات وصون السلام |
Apoyo a las iniciativas regionales y subregionales en África y fortalecimiento de la coordinación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales en la esfera de la prevención de los conflictos y el mantenimiento de la paz | UN | تقديم الدعم إلى المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز عملية التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاعات وصون السلم |
Apoyo a las iniciativas regionales y subregionales en África y fortalecimiento de la coordinación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales en la esfera de la prevención de los conflictos y el mantenimiento de la paz | UN | تقديم الدعم إلى المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز عملية التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاعات وصون السلم |
4. Seminarios subregionales en África | UN | 4- الحلقات الدراسية دون الإقليمية في أفريقيا |
La Unión Africana y las organizaciones subregionales en África han abierto muchas posibilidades a la cooperación con las Naciones Unidas, en concreto en la esfera de la diplomacia preventiva. | UN | لقد فتح الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية في أفريقيا العديد من الطرق للتعاون مع الأمم المتحدة، وبخاصة في مجال الدبلوماسية الوقائية. |
:: Se organizará una serie de seminarios sobre ecoturismo para los responsables de zonas protegidas, que comenzará con dos reuniones subregionales en África; | UN | :: ستعقد مجموعة من الحلقات الدراسية في مجال السياحة الإيكولوجية لمديري المناطق المحمية، بدءا بحلقتين على الصعيد دون الإقليمي في أفريقيا. |