1.4 En la subsección D se prevé una asignación separada para la Oficina del Ombudsman. | UN | 1-4 ورصد اعتماد منفصل تحت الباب الفرعي دال من أجل مكتب أمين المظالم. |
En la subsección D se presentan el marco lógico, los objetivos, logros previstos e indicadores de progreso de la Oficina del Ombudsman. | UN | ويرد الإطار المنطقي، والأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتعلقة بمكتب أمين المظالم في إطار الباب الفرعي دال. الجدول 1-1 |
1.4 En la subsección D se presentan las previsiones para la Oficina del Ombudsman. | UN | 1-4 وترد المخصصات المتعلقة بمكتب أمين المظالم تحت الباب الفرعي دال. |
214. Respecto de la cooperación entre las organizaciones en lo relativo al asesoramiento y la asistencia, en la subsección D y la sección III infra se reseñan las actividades de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar. | UN | ٤١٢ - وفيما يتعلق بالتعاون الحكومي الدولي في تقديم المشورة والمساعدة، ترد في الجزء الفرعي دال وفي الفرع الثالث أدناه تغطية ﻷنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
3. Eliminación del tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas (subsección D de la sección II del Programa Mundial de Acción) | UN | ٣ - قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية )القسم الفرعي دال من الفرع الثاني من برنامج العمل العالمي( |
26. La subsección D de la sección VIII del cuestionario para los informes bienales atañe a la cuestión de la facilitación de vínculos mediante estructuras multisectoriales en diferentes planos. | UN | خامسا- إقامة الشراكات 26- يتناول الباب الفرعي دال في الباب الثامن من الاستبيان الإثناسنوي مسائل تيسير إقامة الشراكات من خلال هياكل متعددة القطاعات على صعد مختلفة. |
A partir de 2007, esas actividades se incluirán en una nueva categoría presupuestaria denominada " Actividades nuevas o adicionales relacionadas con el mandato " , como se indica en la subsección D infra. | UN | واعتباراً من عام 2007، ستدرج هذه الأنشطة ضمن فئة جديدة من فئات الميزانية بعنوان " أنشطة جديدة أو إضافية ترتبط بالولاية " كما يرد وصفه في القسم الفرعي دال أدناه. |
También forma parte del actual programa de trabajo un examen parecido de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) (véase la subsección D infra). | UN | كما يشكل استعراض مماثل لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) جزءا من برنامج العمل الحالي (انظر الجزء الفرعي دال أدناه). |
c) La sustitución de la categoría II de la Reserva Operacional por una nueva categoría presupuestaria titulada " Actividades nuevas o adicionales relacionadas con el mandato " , descrita más ampliamente en la subsección D infra. | UN | (ج) الاستعاضة عن الفئة الثانية من الاحتياطي التشغيلي بفئة جديدة في الميزانية عنوانها " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المتعلقة بالولاية " ، ويرد وصفها بتفصيل أكبر في القسم الفرعي دال أدناه. |
89. Cabe señalar asimismo que los programas mundiales y los gastos de la sede se clasifican en el componente I (y en el grupo de derechos de " Apoyo a la sede y apoyo regional " ) y que la Reserva operacional se calcula como un 10% del presupuesto de los componentes I y II. Se propone asignar 20 millones de dólares a la Reserva para " Actividades nuevas o adicionales relacionadas con el mandato " (véase la subsección D del capítulo I). | UN | 89- والجدير بالملاحظة أن تكاليف البرامج العالمية وتكاليف المقر تدرج في الميزانية تحت الركيزة الأولى (وتحت فئة الحقوق " دعم المقر والدعم الإقليمي " )، وأن الاحتياطي التشغيلي يحسب عند مستوى 10 في المائة من مجموع ميزانيات الركيزتين الأولى والثانية. ويُقترح احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية " عند مستوى 20 مليون دولار (انظر البند الفرعي دال بالفصل الأول). |