ويكيبيديا

    "subsecretaria general de apoyo a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمين العام المساعد لدعم
        
    • مساعدة الأمين العام لدعم
        
    • مساعدة الأمين العام لشؤون دعم
        
    Observaciones de la Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz UN الملاحظات التي أدلى بها الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام
    Con ese fin, y como es de su conocimiento, recientemente he nombrado Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz a la Sra. Jane Holl Lute y le he pedido que coordine esa tarea en mi nombre. UN وتحقيقا لذلك الغرض، وكما تعلمون، فقد عينت مؤخرا السيدة جين هول لوت في منصب الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام، وطلبت منها تنسيق الاضطلاع بالمهمة نيابة عني.
    83. Rinde homenaje a la labor realizada por la Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz durante los últimos años. UN 83 - وأشاد بالعمل الذي قامت به الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام على مدى السنوات الماضية.
    A pesar de que deja su puesto como Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz, continuará pendiente de los progresos de Burundi hacia un futuro pacífico y próspero. UN وعلى الرغم من أنها تغادر وظيفتها بوصفها مساعدة الأمين العام لدعم بناء السلام، ستواصل متابعة تقدم بوروندي صوب مستقبل يظله السلام والازدهار.
    43. La Sra. Lute (Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz) considera que la presentación realizada por el Gobierno de la República Centroafricana supone un importante hito que demuestra el compromiso de la Comisión con este país. UN 43 - السيدة لوت (مساعدة الأمين العام لشؤون دعم بناء السلام): قالت إن البيان الذي عرضته حكومة أفريقيا الوسطى يشكل علامة فارقة في تاريخ تعامل اللجنة مع هذا البلد.
    También damos las gracias por su asistencia y cooperación a Judy Cheng-Hopkins, Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz, y a su equipo de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz. UN وكما نشكر الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام السيدة جوني شينغ هوبكينز وفريقها في الأمانة المعنية بالسلام على ما قدموه من مساعدة وتعاون.
    Formula una declaración la Sra. Judy Cheng-Hopkins, Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz. UN وأدلت السيدة جودي تشينغ - هوبكينز، الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام.
    La Sra. McCaskie (Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz) dice que siempre ha entendido que la Comisión de Consolidación de la Paz desea ser sustantiva, intervenir en las cuestiones reales y basarse en los conocimientos. UN 20 - السيدة ماكسكي (الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام): قالت إن لجنة بناء السلام على حد علمها تود أن تعالج المضمون وأن تطلع على المسائل الحقيقية بحيث تكون على معرفة بما يجري.
    Exposición informativa de la Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz acerca del informe del Secretario General sobre la marcha de la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos (A/64/866-S/2010/386). UN إحاطة من الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام عن التقرير المرحلي للأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النزاع مباشرة [A/64/866 - S/2010/386].
    8. La Sra. McAskie (Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz) dice que se ha preparado un calendario provisional para el período comprendido entre septiembre de 2007 y junio de 2008. UN 8 - السيدة مكاسكي (الأمين العام المساعد لدعم حفظ السلام): قالت إنه قد تم وضع جدول زمني مؤقت للفترة من أيلول/سبتمبر 2007 حتى حزيران/يونيه 2008.
    19. La Sra. McAskie (Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz) dice que como curso de acción inicial, la ventanilla para emergencias se ha utilizado para la financiación del proceso preparatorio del diálogo nacional inclusivo. UN 19 - السيدة ماكاسكي (الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام): قالت إنه كبداية لمسار العمل، استُخدمت نافذة الطوارئ لتمويل العملية التحضيرية للحوار الوطني الشامل.
    28. La Sra. Cheng-Hopkins (Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz) dice que la experiencia adquirida en Burundi ha puesto de relieve la complementariedad entre la Comisión y el Fondo para la Consolidación de la Paz. UN 28 - السيدة شنغ هوبكنس (الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام): قالت إن التجربة المكتسبة في بوروندي أوضحت الطابع التكاملي بين اللجنة وصندوق بناء السلام.
    La Sra. Cheng-Hopkins (Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz), hablando por videoconferencia desde Monrovia, dice que dada la necesidad de reducir los costos de transacción, acortar los plazos y eliminar los procesos innecesarios a fin de lograr la eficacia en Liberia, la colaboración de la Comisión con Liberia ha sido innovadora de varias maneras. UN 16 - السيدة تشنغ - هوبكنز (الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام): تحدثت من مونروفيا عن طريق الاتصال بالفيديو، وقالت إنه نظرا للحاجة إلى تخفيض تكاليف المعاملات، وتقصير الفترات الزمنية، وإلغاء العمليات غير الضرورية من أجل تحقيق الفعالية في ليبريا، فإن تعامل اللجنة مع ليبريا كان خلاقا بعدة طرق.
    18. La Sra. Cheng-Hopkins (Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz) afirma que el Presidente saliente ha conseguido mucho durante un período decisivo, que incluía el examen de la estructura de las Naciones Unidas para la consolidación de la paz. UN 18 - السيدة تشنغ هوبكنز (الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام): قالت إن الرئيس المنتهية ولايته حقق الكثير في فترة حرجة تضمنت استعراض هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام.
    8. La Sra. Cheng-Hopkins (Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz) dice que desde la aprobación de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad, las Naciones Unidas han aprobado muchas resoluciones sobre la violencia sexual y las mujeres como víctimas de la guerra. UN 8 - السيدة تشينغ - هوبكينز (الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام): قالت إنه منذ اعتماد قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، اعتمدت الأمم المتحدة قرارات كثيرة بشأن العنف الجنسي، والمرأة كضحية للحرب.
    En mayo de 2014, la misión recibió la visita de la Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz para dialogar sobre las esferas en las que el Fondo para la Consolidación de la Paz podría prestar apoyo a Somalia luego de que el Secretario General determinara en diciembre de 2013 que el país reunía los requisitos necesarios de admisibilidad. UN 88 - وفي أيار/مايو 2014، استقبلت البعثة الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام في الزيارة التي قام بها لمناقشة المجالات التي يمكن أن يقدم فيها صندوق بناء السلام الدعم إلى الصومال عقب موافقة الأمين العام في كانون الأول/ديسمبر 2013 على أهلية الصومال للحصول على ذلك الدعم.
    El 19 de febrero, la Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz aprobó un tercer plan prioritario para la consolidación de la paz para Burundi, con fondos por 11,65 millones de dólares a los efectos de financiar proyectos en cuatro esferas: el diálogo nacional y la cohesión social, la participación de los jóvenes, los derechos humanos, y las controversias sobre la tierra. UN 44 - في 19 شباط/فبراير، وافق الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام على خطة ثالثة لأولويات بناء السلام في بوروندي، وتوفير مبلغ قدره 11.65 مليون دولار لتمويل مشاريع في أربعة مجالات، هي: الحوار الوطني والتماسك الاجتماعي؛ ومشاركة الشباب؛ وحقوق الإنسان؛ والنزاعات على الأراضي.
    19. La Sra. McAskie (Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz) dice que es importante distinguir entre la movilización de recursos, los requisitos estratégicos de la Comisión y las necesidades del Fondo para la Consolidación de la Paz. UN توجيه الموارد 19 - السيدة ماكاسكي (مساعدة الأمين العام لدعم بناء السلام): قالت إنه من المهم التمييز بين تعبئة الموارد والمتطلبات الاستراتيجية للجنة ومتطلبات صندوق بناء السلام.
    53. La Sra. McAskie (Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz) dice que ha participado desde el principio en la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz y está satisfecha de los progresos realizados, que son resultado de los esfuerzos colectivos. UN 53 - السيدة مكاسكي (مساعدة الأمين العام لدعم بناء السلام): قالت إنها مسرورة، وهي تشارك في عمل لجنة بناء السلام من البداية، بالتقدم الحالي الناتج عن جهود جماعية.
    26. La Sra. Cheng-Hopkins (Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz) dice que la prevención del conflicto es decisiva para el objetivo más amplio de la consolidación de la paz en Guinea. UN 26 - السيدة تشينغ هوبكينـز (مساعدة الأمين العام لدعم بناء السلام) قالت إن منع النـزاع ذو أهمية بالغة للهدف الأكبر الذي هو بناء السلام في غينيا.
    La Sra. Lute (Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz) dice que no hay una hoja de ruta definida para el proceso de Sierra Leona y que el camino hacia la consolidación de la paz es siempre el de la experimentación y la asunción de riesgos. UN 22 - السيدة لوت (مساعدة الأمين العام لشؤون دعم بناء السلام): قالت إنه لا توجد خريطة طريق واضحة للعملية في سيراليون وأن سبيل بناء السلام دائما ما يكون سبيلا للتجربة والمخاطرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد