ويكيبيديا

    "subsidiaria de la comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفرعي للجنة
        
    La estructura subsidiaria de la Comisión constará de los tres comités temáticos siguientes y sus subcomités respectivos: UN يتألف الهيكل الفرعي للجنة من اللجان المواضيعية الثلاث التالية ومن اللجان الفرعية التابعة لها:
    La estructura subsidiaria de la Comisión constará de los ocho comités siguientes: UN 6 - يتألف الهيكل الفرعي للجنة من اللجان الثماني التالية:
    6. La estructura subsidiaria de la Comisión constará de los ocho comités siguientes: UN " 6 - يتألف الهيكل الفرعي للجنة من اللجان الثماني التالية:
    La estructura subsidiaria de la Comisión constará de los dos órganos especiales existentes y los tres comités temáticos siguientes y sus subcomités respectivos: UN يتألف الهيكل الفرعي للجنة من الهيئتين الخاصتين القائمتين واللجان المواضيعية الثلاث التالية ومن اللجان الفرعية التابعة لها:
    La estructura subsidiaria de la Comisión constará de los dos órganos especiales existentes y los tres comités temáticos siguientes y sus subcomités respectivos: UN يتألف الهيكل الفرعي للجنة من الهيئتين الخاصتين القائمتين واللجان المواضيعية الثلاث التالية ومن اللجان الفرعية التابعة لها:
    8. La estructura subsidiaria de la Comisión constará de los ocho comités siguientes: UN 8 - يتألف الهيكل الفرعي للجنة من اللجان الثماني التالية:
    8. La estructura subsidiaria de la Comisión constará de los ocho comités siguientes: UN 8 - يتألف الهيكل الفرعي للجنة من اللجان الثماني التالية:
    8. La estructura subsidiaria de la Comisión constará de los ocho comités siguientes: UN 8 - يتألف الهيكل الفرعي للجنة من اللجان الثماني التالية:
    133. Después de la reforma de la estructura subsidiaria de la Comisión, la secretaría de la CESPAP ha emprendido una amplia reestructuración del programa de trabajo para pasar de un enfoque sectorial a otro temático y multidisciplinario. UN ١٣٣ - وعقب اصلاح الهيكل الفرعي للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، شرعت أمانة اللجنة في عملية اعادة تنظيم شاملة لبرنامج عملها استهدفت تحويل نهجه من نهج قطاعي إلى نهج موضوعي متعدد التخصصات.
    e) Desde el 24 de junio de 1996, cuando se estableció en Dili una oficina subsidiaria de la Comisión Nacional de Derechos Humanos, la oficina ha respondido con prontitud a las denuncias de incidentes ocurridos en Timor Oriental que pudieran guardar relación con presuntas violaciones de los derechos humanos, llevando a cabo misiones de investigación de los hechos y generando informes al respecto. UN )ﻫ( ومنذ إنشاء المكتب الفرعي للجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان، في ديلي، في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، تم الرد على الفور على التقارير المتعلقة باﻷحداث التي وقعت في تيمور الشرقية، التي تنطوي على ادعاءات بإساءات في مجال حقوق اﻹنسان، وبإيفاد بعثات لتقصي الحقائق وإصدار التقارير.
    2. Invita al Secretario Ejecutivo, bajo la dirección del Secretario General y de conformidad con el objetivo de que las Naciones Unidas logren una máxima repercusión en la esfera del desarrollo económico y social, a que reorganice la secretaría con miras a mejorar su capacidad de prestar servicios a la estructura subsidiaria de la Comisión y ejecutar su programa de trabajo revisado en el marco del plan de mediano plazo para el período 2002-2005; UN 2 - يدعو الأمين التنفيذي للجنة إلى القيام، بتوجيه من الأمين العام وعلى النحو الذي يتمشى مع الهدف المتمثل في تعظيم أثر الأمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بإعادة تنظيم الأمانة من أجل تعزيز قدرتها على خدمة الهيكل الفرعي للجنة وتنفيذ برنامج عملها المنقح في إطار الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005؛
    2. Invita al Secretario Ejecutivo, bajo la dirección del Secretario General y de conformidad con el objetivo de que las Naciones Unidas logren una máxima repercusión en la esfera del desarrollo económico y social, a que reorganice la secretaría con miras a mejorar su capacidad de prestar servicios a la estructura subsidiaria de la Comisión y ejecutar su programa de trabajo revisado en el marco del plan de mediano plazo para el período 2002-2005; UN 2 - يدعو الأمين التنفيذي للجنة إلى القيام، بتوجيه من الأمين العام وعلى النحو الذي يتمشى مع الهدف المتمثل في تعظيم أثر الأمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بإعادة تنظيم الأمانة من أجل تعزيز قدرتها على خدمة الهيكل الفرعي للجنة وتنفيذ برنامج عملها المنقح في إطار الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد