d. Iniciativas de los órganos subsidiarios que se financian en forma separada para recaudar fondos; | UN | د - مبادرات جمع اﻷموال التي تتخذها اﻷجهزة الفرعية الممولة من مصادر منفصلة؛ |
iv) Asesorar sobre las actividades de recaudación de fondos de los órganos subsidiarios que se financian por separado, incluidos los acuerdos relativos a los honorarios administrativos y a las contribuciones directas o indirectas; | UN | `4 ' تقديم المشورة بشأن أنشطة جمع الأموال للهيئات الفرعية الممولة بصورة مستقلة، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بالرسوم الإدارية والمساهمات المباشرة أو غير المباشرة؛ |
x) Asesoramiento sobre las actividades de recaudación de fondos de los órganos subsidiarios que se financian por separado, incluidos los acuerdos relativos a los honorarios administrativos y a las contribuciones directas o indirectas; | UN | ' 10` تقديم المشورة بشأن أنشطة جمع الأموال للهيئات الفرعية الممولة بصورة مستقلة، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بالرسوم الإدارية والمساهمات المباشرة أو غير المباشرة؛ |
x) Asesoramiento sobre los aspectos jurídicos de las actividades de recaudación de fondos de los órganos subsidiarios que se financian por separado, incluidos los acuerdos relativos a los honorarios administrativos y a las contribuciones directas o indirectas; | UN | ' 10` تقديم المشورة بشأن الجوانب القانونية لأنشطة جمع الأموال للهيئات الفرعية الممولة بصورة مستقلة، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بالرسوم الإدارية والمساهمات المباشرة أو غير المباشرة؛ |
Cinco puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales en la División se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios proporcionados por órganos subsidiarios que se financian por separado. | UN | ٨-٢٥ وسيجري تمويل خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة في الشعبة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة من قِبل اﻷجهزة الفرعية الممولة تمويلا مستقلا. |
Cinco puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales en la División se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios proporcionados por órganos subsidiarios que se financian por separado. | UN | ٨-٢٥ وسيجري تمويل خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة في الشعبة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة من قِبل اﻷجهزة الفرعية الممولة تمويلا مستقلا. |
b. Revisión y armonización del Reglamento del Personal, el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de los órganos subsidiarios que se financian por separado; | UN | ب - تنقيح وتنسيق الأنظمة الأساسية والإدارية للموظفين والأنظمة المالية والقواعد المالية للهيئات الفرعية الممولة بصفة مستقلة؛ |
xiii) Asesoramiento sobre la gestión de la asistencia para el desarrollo y la asistencia técnica, incluidos los acuerdos financieros y sobre el personal y la revisión y armonización del reglamento del personal, el reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada de los órganos subsidiarios que se financian por separado; | UN | ' 13` تقديم المشورة بشأن إدارة المساعدة الإنمائية والتقنية، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بشؤون الموظفين والترتيبات المالية وتنقيح وتنسيق النظامين الأساسي والإداري للموظفين والأنظمة المالية والقواعد المالية للهيئات الفرعية الممولة بصفة مستقلة؛ |
xiii) Asesoramiento sobre los aspectos jurídicos de la gestión de la asistencia para el desarrollo y la asistencia técnica, incluidos los acuerdos financieros y sobre el personal, y la revisión y armonización del reglamento del personal, el reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada de los órganos subsidiarios que se financian por separado; | UN | ' 13` تقديم المشورة بشأن الجوانب القانونية لإدارة المساعدة الإنمائية والتقنية، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بشؤون الموظفين والترتيبات المالية وتنقيح وتنسيق النظامين الأساسي والإداري للموظفين والأنظمة المالية والقواعد المالية للهيئات الفرعية الممولة بصفة مستقلة؛ |
k) Asesoramiento sobre los aspectos jurídicos de las actividades de recaudación de fondos de los órganos subsidiarios que se financian por separado, incluidos los acuerdos relativos a los honorarios administrativos y a las contribuciones directas o indirectas; | UN | (ك) تقديم المشورة بشأن الجوانب القانونية المتعلقة بأنشطة جمع الأموال للهيئات الفرعية الممولة بصورة مستقلة، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بالرسوم الإدارية والمساهمات المباشرة أو غير المباشرة؛ |
k) Asesoramiento sobre los aspectos jurídicos de las actividades de recaudación de fondos de los órganos subsidiarios que se financian por separado, incluidos los acuerdos relativos a las tasas administrativas y a las contribuciones directas o indirectas (120 casos); | UN | (ك) تقديم المشورة بشأن الجوانب القانونية لأنشطة جمع الأموال للهيئات الفرعية الممولة بصورة مستقلة، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بالرسوم الإدارية والمساهمات المباشرة أو غير المباشرة (120 حالة)؛ |
k) Asesoramiento sobre los aspectos jurídicos de las actividades de recaudación de fondos de los órganos subsidiarios que se financian por separado, incluidos los acuerdos relativos a las tasas administrativas y a las contribuciones directas o indirectas (120 casos); | UN | (ك) تقديم المشورة بشأن الجوانب القانونية لأنشطة جمع الأموال للهيئات الفرعية الممولة بصورة مستقلة، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بالرسوم الإدارية والمساهمات المباشرة أو غير المباشرة (120 حالة)؛ |
k) Asesoramiento sobre las actividades de recaudación de fondos de los órganos subsidiarios que se financian por separado, incluidos los acuerdos relativos a las tasas administrativas y a las contribuciones directas o indirectas; | UN | (ك) إسداء المشورة بشأن أنشطة جمع الأموال للهيئات الفرعية الممولة بصورة مستقلة، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بالرسوم الإدارية والمساهمات المباشرة أو غير المباشرة؛ |
n) Asesoramiento sobre los aspectos jurídicos de la gestión de la asistencia para el desarrollo y la asistencia técnica, incluidos los acuerdos financieros y sobre el personal, y la revisión y armonización del reglamento del personal, el reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada de los órganos subsidiarios que se financian por separado; | UN | (ن) تقديم المشورة بشأن الجوانب القانونية لإدارة المساعدة الإنمائية والتقنية، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بشؤون الموظفين والترتيبات المالية وتنقيح وتنسيق النظامين الأساسي والإداري للموظفين والأنظمة المالية والقواعد المالية للهيئات الفرعية الممولة بصفة مستقلة؛ |
n) Asesoramiento sobre los aspectos jurídicos de la gestión de la asistencia para el desarrollo y la asistencia técnica, incluidos los acuerdos financieros y sobre el personal, y la revisión y armonización del reglamento y estatuto del personal y el reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada de los órganos subsidiarios que se financian por separado (200 casos); | UN | (ن) تقديم المشورة بشأن الجوانب القانونية لإدارة المساعدة الإنمائية والتقنية، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بشؤون الموظفين والترتيبات المالية وتنقيح وتنسيق النظامين الأساسي والإداري للموظفين والأنظمة المالية والقواعد المالية للأجهزة الفرعية الممولة بصورة مستقلة (200 حالة)؛ |
n) Asesoramiento sobre los aspectos jurídicos de la gestión de la asistencia para el desarrollo y la asistencia técnica, incluidos los acuerdos financieros y sobre el personal, y la revisión y armonización del reglamento y estatuto del personal y el reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada de los órganos subsidiarios que se financian por separado (200 casos); | UN | (ن) تقديم المشورة بشأن الجوانب القانونية لإدارة المساعدة الإنمائية والتقنية، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بشؤون الموظفين والترتيبات المالية وتنقيح ومواءمة النظامين الأساسي والإداري للموظفين والأنظمة المالية والقواعد المالية للأجهزة الفرعية الممولة بصورة مستقلة (200 حالة)؛ |
n) Asesoramiento sobre los aspectos jurídicos de la gestión de la asistencia para el desarrollo y la asistencia técnica, incluidos los acuerdos financieros y sobre el personal, y la revisión y armonización de los reglamentos y las disposiciones financieras sobre el personal de los órganos subsidiarios que se financian por separado; | UN | (ن) إسداء المشورة بشأن الجوانب القانونية لإدارة المساعدة الإنمائية والتقنية، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بشؤون الموظفين والترتيبات المالية وتنقيح ومواءمة النظامين الأساسي والإداري للموظفين والأنظمة المالية والقواعد المالية للأجهزة الفرعية الممولة بصورة مستقلة؛ |