ويكيبيديا

    "subvenciones para proyectos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منح المشاريع
        
    • منح للمشاريع
        
    • منحة للمشاريع
        
    • بمنح المشاريع
        
    • منحة مشاريع
        
    • منح مشاريع
        
    • لمنح المشاريع
        
    • مِنَح المشاريع
        
    • إعانات لمشاريع
        
    • منح المشروع
        
    • منح لمشاريع
        
    • بمِنَح المشاريع
        
    • المنح للمشاريع
        
    • منحة مشروع
        
    En la lista de subvenciones para proyectos se indican el nombre de la organización, el título del proyecto o el aspecto objeto de estudio y la cuantía de la subvención. UN وتبين قائمة منح المشاريع أسماء المنظمات، وعناوين المشاريع أو الجوانب التي سيجري تناولها، ومبالغ المنح.
    La lista de subvenciones para proyectos contiene los títulos de los proyectos o aspectos que abarcan, los nombres de las organizaciones y el monto de las subvenciones. UN وتورد قائمة منح المشاريع عناوين المشاريع أو الجوانب المشمولة، وأسماء المنظمات، ومبالغ هذه المنح.
    Cuando se redactó el presente informe, casi todas las subvenciones para proyectos y para viajes se habían pagado. UN وعند وضع هذا التقرير كانت قد سددت جميع منح المشاريع والسفر تقريبا.
    16. La Junta examinó 181 solicitudes de subvenciones para proyectos procedentes de 48 países, por un valor de 2.490.837 dólares. UN 16- درس المجلس 181 طلباً للحصول على منح للمشاريع قدمها 48 بلداً وتبلغ قيمتها 837 490 2 دولاراً أمريكياً.
    La Junta también recomendó 17 subvenciones para proyectos por un valor de 83.500 dólares. UN وأوصى المجلس أيضا بتقديم 17 منحة للمشاريع بلغت قيمتها 500 83 دولار.
    La Junta también examinó los informes descriptivos y financieros sobre la utilización de las 17 subvenciones para proyectos adjudicadas en 2000. UN كذلك استعرض المجلس التقارير الوصفية والمالية بشأن استخدام 17 من منح المشاريع تم توزيعها في عام 2000.
    Las subvenciones para proyectos mencionadas ya se han pagado y ocho beneficiarios de subvenciones para gastos de viaje participaron en el Grupo de Trabajo. UN وقد دُفعت منح المشاريع المذكورة وشارك ثمانية مستفيدين من منح السفر في دورة الفريق العامل.
    Nota: Total de solicitudes de subvenciones para proyectos: 39; cantidad total solicitada: UN التوزيع الجغرافي لطلبات مِنَح المشاريع ملاحظة: مجموع طلبات منح المشاريع: 39
    Las subvenciones para proyectos mencionadas ya se han pagado y los beneficiarios de subvenciones para gastos de viaje participaron en el Grupo de Trabajo. UN وقد صرفت منح المشاريع المذكورة أعلاه، وشارك المستفيدون من منح السفر في دورة الفريق العامل.
    Nota: Total de solicitudes admisibles de subvenciones para proyectos: 55; cantidad total solicitada: aproximadamente 745.000 dólares de los EE.UU. UN ملاحظة: مجموع عدد طلبات منح المشاريع المقبولة: 55؛ مجموع المبلغ المطلوب: نحو 745000 دولار.
    Examen de los informes sobre anteriores subvenciones para proyectos UN استعراض التقارير عن منح المشاريع السابقة
    Las subvenciones para proyectos mencionadas ya se han pagado y los beneficiarios de subvenciones para gastos de viaje participaron en el Grupo de Trabajo. UN وقد صرفت منح المشاريع المذكورة أعلاه، وشارك المستفيدون من منح السفر في دورة الفريق العامل.
    Nota: Total de solicitudes admisibles de subvenciones para proyectos: 43; cantidad total solicitada: aproximadamente 553.275 dólares de los EE.UU. UN ملاحظة: مجموع عدد طلبات منح المشاريع المقبولة: 43؛ إجمالي الأموال المطلوبة: نحو 275 553 من دولارات الولايات المتحدة.
    Las subvenciones para proyectos mencionadas ya se han pagado, y los beneficiarios de subvenciones para gastos de viaje participaron en el Grupo de Trabajo. UN وقد صرفت منح المشاريع المذكورة أعلاه، وشارك المستفيدون من منح السفر في دورة الفريق العامل.
    No obstante, no son admisibles las solicitudes de subvenciones para proyectos relacionados con investigaciones, estudios, publicaciones o actividades similares. UN ومع ذلك، فإن طلبات الحصول على منح للمشاريع التي تنطوي على تحقيق أو بحث أو دراسات أو إصدار منشورات أو القيام بأنشطة مشابهة، ليست مقبولة.
    La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos. UN ونظر مجلس الأمناء في 63 طلباً وأوصى بتقديم 25 منحة للمشاريع.
    Nueva directriz relativa a las subvenciones para proyectos UN المبدأ التوجيهي الجديد المتعلق بمنح المشاريع
    3. Toma nota con satisfacción de que el Fondo Fiduciario concedió 21 subvenciones para proyectos de organizaciones no gubernamentales que se ocupan de cuestiones relacionadas con las formas contemporáneas de la esclavitud y de que 3 directores de proyectos asistieron al período de sesiones e informaron sobre la aplicación de sus proyectos; UN 3- يلاحظ بارتياح أن الصندوق قدم 21 منحة مشاريع لمنظمات غير حكومية محلية عاملة بشأن مسائل أشكال الرق المعاصرة، وأن 3 مدراء مشاريع حضروا الدورة وقدموا تقارير عن تنفيذ مشاريعهم؛
    Esas organizaciones reciben ayuda anual de las autoridades para sus gastos corrientes, así como subvenciones para proyectos. UN وتتلقى هذه المنظمات دعماً سنوياً من السلطات من أجل نفقاتها التشغيلية، وتحصل أيضاً على منح مشاريع.
    Lista de eventuales subvenciones para proyectos recomendadas por la Junta de Síndicos en su 14º período de sesiones UN القائمة الاحتياطية لمنح المشاريع التي أوصى بها مجلس الأمناء في دورته الرابعة عشر
    7. Las solicitudes de subvenciones para proyectos de asistencia jurídica, que tienen por objeto defender el derecho de restitución, indemnización y rehabilitación de las víctimas de la tortura, serán examinadas favorablemente por la Junta. UN ٧ - ينظر المجلس بعين العطف في طلبات الحصول على إعانات لمشاريع تقديم المساعدة القانونية الهادفة إلى الدفاع عن حق ضحايا التعذيب في استرداد ما سلب منهم، وحقهم في التعويض وفي إعادة التأهيل.
    El plazo para la presentación de solicitudes de subvenciones para proyectos correspondientes a 2013 venció el 31 de mayo de 2012. UN وكان الموعد النهائي لتقديم الطلبات للحصول على منح المشروع لعام 2013 هو 31 أيار/مايو 2012.
    Nos complace que el Fondo haya aprobado subvenciones para proyectos por un total de 616 millones de dólares para los próximos cinco años. UN ومن دواعي سرورنا أن الصندوق قد وافق على تقديم منح لمشاريع يبلغ إجماليها 616 مليون دولار على مدار السنوات الخمس التالية.
    La Alta Comisionada, en nombre del Secretario General, aprueba las recomendaciones relativas a la concesión de subvenciones para proyectos. UN وتقوم المفوضة السامية لحقوق الإنسان نيابة عن الأمين العام باعتماد التوصيات المتصلة بمِنَح المشاريع.
    36. En 2000 se había iniciado otro plan, el de subvenciones para proyectos culturales populares, en apoyo de proyectos en pequeña escala. UN 36- وفي عام 2000، أطلق مشروع آخر، وهو برنامج معونة المنح للمشاريع الثقافية الشعبية لدعم مشاريع صغيرة النطاق.
    Al 15 de junio de 2007 se había aprobado y procesado el pago de 30 subvenciones para proyectos de un total de 33. VII. Evaluación del funcionamiento del Fondo UN وتم إقرار دفع تكاليف 30 منحة مشروع من بين 33 منحة وتيسير الإجراءات المتعلقة بها حتى 15 حزيران/يونيه 2007().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد