Sucede algo con todos aquí, deberían estar en un hospital. | Open Subtitles | هناك خطب ما مع الجميع لا بد أن يكونوا بالمستشفى |
pero cuando entra y se quita su chaqueta, Sucede algo terrible. | TED | ولكنها حين تدخل وتخلع كنزتها، يحدث شيء رهيب. |
Sucede algo malo, sí, con mi esposo. | Open Subtitles | هناك مشكلة بزوجي |
Así nadie sabe si te Sucede algo. | Open Subtitles | حيث لا أحد له أن يعرف إن كنت تعاني من خطب ما |
¿Por qué cuando Sucede algo, ustedes se apresuran y lo confrontan de frente? | Open Subtitles | لماذا عليكم المجيء إلى هنا ومواجهتي كل ما حدث شيء ؟ |
¿Sucede algo con la manera en que yo me presento? | Open Subtitles | هل هناك شيء خاطئ مع تقديمي لنفسي ؟ |
Claramente Sucede algo con él. ¿Qué es lo que pasa? | Open Subtitles | من الواضح أن هناك خطبٌ ما فيه ما الأمر ؟ |
No tenías que recogerme hasta que terminaran las clases. ¿Sucede algo? | Open Subtitles | لا يجب أن تأخذني حتي تنتهي فترة الدراسة هل هناك خطب ما ؟ |
Sucede algo con todos aquí, deberían estar en un hospital. Sí, pero no lo están. | Open Subtitles | هناك خطب ما مع الجميع لا بد أن يكونوا بالمستشفى |
Sucede algo con todos aquí, deberían estar en un hospital. | Open Subtitles | هناك خطب ما مع الجميع لا بد أن يكونوا بالمستشفى |
A ese nivel cuántico descabellado Sucede algo verdaderamente increíble. | TED | على المستوى الكمي الجنوني، يحدث شيء لا يصدق حقًا هنا. |
Y cuando las pones todas juntas, Sucede algo mágico, Sucede algo absolutamente increíble, y, de repente, tuve un coro planetario. | TED | وعندما تجمعهم معا, يحدث شيء سحري, شيء لا يصدق أبدا يحدث, فجأة أحصل على جوقة غنائية من حول العالم. |
- ¿Sucede algo? No. | Open Subtitles | هل هناك مشكلة ما |
¿Sucede algo? | Open Subtitles | هل هناك مشكلة ؟ |
¿Le Sucede algo, señora? | Open Subtitles | هل من خطب , يا سيدتى ؟ |
Si finalmente tiene que Sucede algo, es mejor que seamos pocos. | Open Subtitles | إن حدث شيء في النهاية، فإنه كلما قل عددنا، كان ذلك أفضل |
¿Mami, Sucede algo malo con mi popo? | Open Subtitles | أمي ، هل هناك شيء خاطئ بمؤخرة سفينتي؟ |
¿Sucede algo? | Open Subtitles | أهنالك خطبٌ ما ؟ |
¿Sucede algo, Sra. Daisy? | Open Subtitles | هل هناك خطأ ما يا آنسة ديزي ؟ |
Papá... creo que a mamá le Sucede algo. | Open Subtitles | أبي أعتقد أن أمي تعاني من مشكلة |
- ¿Sucede algo mi señor? | Open Subtitles | هناك شيء خطأ يا مولاي لا على الإطلاق |
Por supuesto, el mejor resultado es la protección de los rehenes... pero si Sucede algo inevitable y perdemos algunos rehenes... no tenemos otra opción. | Open Subtitles | بالطبع , أفضل نتيجة هى حماية الرهائن لكن إذا حدث شئ حتمى و تم فقدان الرهينة ليس أمامنا خيار |
Si Sucede algo y la gente sale herida, lo tengo cubierto. | Open Subtitles | إذا حدث مكروه وتعرّض الناس للأذى فسأتكفّل بالأمر. |
Tiene la grabación, Pero la ha segurado para que la destruyan si le Sucede algo a él. | Open Subtitles | التسجيل لديه، ولكنه رتب أن ينشره لو حدث أي شيء له |
Si él sale de la ambulancia... este tipo sabrá que Sucede algo. | Open Subtitles | إن خرج من سيّارة الإسعاف فسيدرك هذاالرجل أنّ هنالك خطباً ما |
- Espera. Sucede algo... | Open Subtitles | _انتظري، هناك شيء خاطيء _ماذا؟ |