Quería saber si podría hacerte unas preguntas acerca de lo que sucedió aquí anoche. | Open Subtitles | كنت أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة بشأن ما حدث هنا البارحة |
Creo que algo sucedió aquí que fue indetectable para el ojo humano. | Open Subtitles | أعتقد أن شيء حدث هنا لم يكن منظوراً للعين البشرية |
Se diría que la tierra quisiera recordar lo que sucedió aquí mismo. | Open Subtitles | كما لو ان الارض تريد ان تخبرنا ماذا حدث هنا. |
Este cuerpo puede ser un clon, pero cuando me transfiera de vuelta, el verdadero emperador recordará todo lo que sucedió aquí. | Open Subtitles | قد يكون هذا الجسم استنساخ، ولكن عندما نقل مرة أخرى، والإمبراطور الحقيقي سوف نتذكر كل ما حدث هنا. |
Creo que algo sucedió aquí en las Islas Phoenix. | TED | أعتقد أن أمرا ما حدث هنا على جزر فينكس. |
Ahora, el otro día sucedió aquí algo extraño, cuando estaba recreando el crimen como suele decirse. | Open Subtitles | شيء رائع حدث هنا يوم أمس حين كنت أعيد تمثيل الجريمة |
Aún me resulta difícil creer que sucedió aquí. | Open Subtitles | لا زال من الصعب ان اصدق أن ذلك حدث هنا بالفعل |
¿Qué sucedió aquí anoche, Sr. Giles? | Open Subtitles | ارجو ان تروى لى ما حدث هنا الليلة الماضية ,سيد جايلز |
Nos limpiaron. Y sé que alguien vio lo que sucedió aquí. | Open Subtitles | أبادونا ، وانا اعرف بأن هناك أحد شاهد ما حدث هنا |
Disculpe, ¿podría decirme lo que sucedió aquí, por favor? | Open Subtitles | معذره ، هل يمكنك ان تخبرينى بما حدث هنا من فضلك |
Puede ser nuestra única chance de descubrir qué sucedió aquí. | Open Subtitles | يمكن ان تكون هذه هى فرصتنا الوحيده لاكتشاف ما حدث هنا |
Dile lo que sucedió aquí y que necesitaré que me saquen de acá en dos días donde los ríos Kampong y Mebon convergen en Camboya. | Open Subtitles | واخبره مالذي حدث هنا قل له اني بحاجه الى يومين حيث كامبون وانهار ميبون يلتقيان في كمبوديا |
Escucha, los chicos siguen asustados porque no hay una explicación lógica para lo que sucedió aquí. | Open Subtitles | إسمعى إن الأولاد فقط خائفين لإنه لا يوجد أيه تفسير منطقي لمَ حدث هنا |
Sí, y prometió que nadie sabrá lo que sucedió aquí esta noche. | Open Subtitles | .. أجل، وقد قطع وعداً أنه لن يخبر أحداً بما حدث هنا الليلة |
Bien, pero primero necesitamos descubrir qué sucedió aquí. | Open Subtitles | حسنٌ، لكن أولاً يجب أن نتوصل لما حدث هنا. |
Lo que sucedió aquí fue uno de los episodios más controvertidos de toda la guerra. | Open Subtitles | ما حدث هنا كان أحد أكثر الحوادث جدلاً فى سائر الحرب |
Yo diría que no hay nada obvio sobre nada de lo que sucedió aquí esta noche. | Open Subtitles | أنا أقول بأنّه لا يوجد شيء بديهي بخصوص ما حدث هنا الليلة |
Algo sucedió con esas extrañas nubes que vimos. - Algo sucedió aquí. | Open Subtitles | ربما لتلك الغيوم المجنونة التي مررنا بها علاقة بما حدث هنا |
Y estoy segura como la mierda de que no necesito que me recuerde lo que sucedió aquí. | Open Subtitles | وحتمًا لا أحتاجكِ لتذكّريني بما جرى هنا |
¿Crees que tu visión fue de una masacre que sucedió aquí una vez? | Open Subtitles | هل تعتقد أن رؤيتك للمجزرة التي حدثت هنا ذات مره ؟ |
Soy responsable de todo lo que te pasó, y de toda la violencia que sucedió aquí. | Open Subtitles | انا مسؤولق عما حدثَ لكَ وعن كل العنف الذي حدثَ هنا |
Pero con realismo, ¿lo que sucedió aquí... - ...es algo previsible? | Open Subtitles | لكن بواقعية، الذي حَدثَ هنا حقاً a للشيءِ المنظورِ؟ |
Todos los reyes y batallas, migraciones e inventos, guerras y amores, todo en los libros de historia sucedió aquí, en los últimos segundos del calendario cósmico. | Open Subtitles | كل هؤلاء الملوك و تلك المعارك الهجرات و الاختراعات الحروب و قصص الحُب كل شيئ في كُتب التاريخ حصل هُنا في الثواني الأخيره |