ويكيبيديا

    "sudán del sur en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السودان في
        
    • السودان من
        
    • جنوب السودان بشأن
        
    • جنوب السودان خلال
        
    • جنوب السودان على
        
    :: La conclusión pacífica de un referendo creíble en Sudán del Sur en 2011. UN الإنجاز السلمي وذي المصداقية للاستفتاء على مصير جنوب السودان في عام 2011.
    Hoy, recibimos a Sudán del Sur en la comunidad de naciones, en pie de igualdad con todos los demás Estados Miembros y con los mismos derechos y las mismas responsabilidades. UN واليوم، نضع جنوب السودان في مجتمع الدول، على قدم وساق مع جميع الدول الأعضاء، وله نفس الحقوق وعليه نفس المسؤوليات.
    ZZ. Resolución 18/17: Asistencia técnica y fomento de la capacidad para Sudán del Sur en la esfera de los derechos humanos UN ضاد ضاد - القرار 18/17: تقديم المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات لجنوب السودان في مجال حقوق الإنسان
    A Su Excelencia el Presidente Salva Kiir Mayardit le deseo éxito en la tarea de conducir al pueblo de Sudán del Sur en la construcción de una nación unida y próspera. UN وأتمنى لفخامة الرئيس سلفا كير ميارديت النجاح وهو يقود شعب جنوب السودان في طريق بناء أمة موحدة ومزدهرة.
    Celebramos la tenacidad del pueblo de Sudán del Sur en su lucha por obtener la condición de Estado después de cinco decenios de conflicto. UN ونحيي تماسك شعب جنوب السودان في كفاحه من أجل إقامة دولته بعد خمس عقود من الصراع.
    En nombre de los miembros del Consejo de Seguridad, deseo felicitar a la República de Sudán del Sur en esta ocasión histórica. UN وبالنيابة عن أعضاء مجلس الأمن، أود أن أهنئ جمهورية جنوب السودان في هذه المناسبة التاريخية.
    Asistencia técnica para Sudán del Sur en la esfera de los derechos humanos UN تقديم المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات لجنوب السودان في مجال حقوق الإنسان
    Asistencia técnica y fomento de la capacidad para Sudán del Sur en la esfera de los derechos humanos UN تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات لجنوب السودان في مجال حقوق الإنسان
    Asistencia técnica para el Sudán del Sur en la esfera de los derechos humanos UN تقديم المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات لجنوب السودان في مجال حقوق الإنسان
    Asistencia técnica y fomento de la capacidad para Sudán del Sur en la esfera de los derechos humanos UN تقديم المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات لجنوب السودان في مجال حقوق الإنسان
    Asistencia técnica y fomento de la capacidad para Sudán del Sur en la esfera de los derechos humanos UN تقديم المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات إلى جنوب السودان في ميدان حقوق الإنسان
    Asistencia técnica y fomento de la capacidad para Sudán del Sur en la esfera de los derechos humanos UN تقديم المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات لجنوب السودان في مجال حقوق الإنسان
    Se señalan los canales prioritarios para prestar asistencia al Gobierno de Sudán del Sur en sus esfuerzos por promover y proteger los derechos humanos. UN كما يحدد التقرير السبل التي تحظى بالأولوية لمساعدة حكومة جنوب السودان في جهودها الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    :: Lograr el empoderamiento sostenible de las mujeres de Sudán del Sur en el proceso democrático de las elecciones de 2010; UN :: تحقيق التمكين المستدام للمرأة في جنوب السودان في العملية الديمقراطية في انتخابات 2010
    Al expirar el Acuerdo, esa porción de la capacidad de las tuberías se restituirá al Gobierno de la República de Sudán del Sur en la terminal marítima. UN وعند انقضاء مدة هذا الاتفاق، يعاد تسليم هذه الحصة من الصبيب لحكومة جنوب السودان في المحطة البحرية.
    En nombre de los miembros del Consejo, deseo felicitar a la República de Sudán del Sur en esta ocasión histórica. UN وباسم أعضاء المجلس، أود أن أهنئ جمهورية جنوب السودان في هذه المناسبة التاريخية.
    Asistencia técnica para el Sudán del Sur en la esfera de los derechos humanos UN تقديم المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات لجنوب السودان في مجال حقوق الإنسان
    Asistencia técnica y fomento de la capacidad para Sudán del Sur en la esfera de los derechos humanos UN تقديم المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات لجنوب السودان في مجال حقوق الإنسان
    Los miembros del Grupo de Estados de Europa Oriental están dispuestos a trabajar en estrecha cooperación con Sudán del Sur en este camino. UN وأعضاء مجموعة دول أوروبا الشرقية على استعداد للعمل في تعاون وثيق مع جنوب السودان من أجل السير على هذا الطريق.
    Reuniones de formación de consenso celebradas con el Ministerio de Justicia y la Comisión de Reforma Legislativa de Sudán del Sur en relación con proyectos legislativos UN عقدت اجتماعات بشأن بناء توافق الآراء مع وزارة العدل ولجنة إصلاح القوانين في جنوب السودان بشأن مشروع القوانين
    Las instituciones financieras internacionales contribuirán con apoyo adicional en condiciones favorables, en línea con las prioridades determinadas en el Plan de Desarrollo de Sudán del Sur en el transcurso de los dos primeros años. UN وستسهم المؤسسات المالية الدولية بدعم إضافي ميسّر تماشيا مع الأولويات المحددة في خطة تنمية جنوب السودان خلال العامين الأولين.
    Durante el período de que se informa, la UNMISS asistió a las autoridades de Sudán del Sur en la resolución de unos 650 casos de detención prolongada y arbitraria. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ساعدت البعثة سلطات جنوب السودان على حل ما يقرب من 650 من حالات الاحتجاز التعسفي المطول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد