Si uno sueña con esto, también deberá soñar con esto, a veces absurdos extremos... cuando diseñamos para acomodar autos en primer lugar. | TED | إذا كنت تحلم بهذا، فأنت ستحلم بهذا أيضًا، وقد يصل الأمر لهذا العبث، حينما يكون بناؤنا بهدف استيعاب السيارات أولًا. |
Sin duda sueña con ver a la Srta. McKenna en una de sus "operas". | Open Subtitles | لا شك أنك تحلم برؤية الآنسة ماكينا في أحد مسرحياتك الأوبرالية |
¿Sueña con unas vacaciones en el fondo del mar pero se ahogaría al pagar la cuenta? | Open Subtitles | هل تحلم بإجازة في قاع المحيط؟ لكنك لا تستطيع تحمل التكلفة؟ |
Mira, mucha gente sueña con hacer del mundo un lugar mejor. | Open Subtitles | أنظر، كثير من الناس يحلمون بجعل العالم مكاناً أفضل |
Esta carcasa repulsiva, que parece una bestia pero secretamente sueña con belleza. | Open Subtitles | هذه الجثة البغيضة، التي تبدو كوحش لكنه يحلم بالجمال سراً |
sueña con nosotros. | Open Subtitles | احلمي بنا |
En la habitación de al lado, la chica sueña con peces con lagos de aguas oscuras y con algas que se enredan. | Open Subtitles | في الغرفة الأخرى، تحلم الفتاة بالسمك وقيعان بحريات قاتمة وأعشاب متشابكة. |
Una mujer soltera, sin hijos, que sueña con tener finalmente una familia. | Open Subtitles | امرأة عزباء بلا أطفال تحلم بأن تحصل على عائلة |
Claro, toda chica sueña con un momento romántico así pero todo ocurrió muy rápido. | Open Subtitles | أنا أعني ، بالتأكيد كل فتاة تحلم بلحظة رومانسية مثل هذه لكن كان كل هذا يحدث بسرعة |
Esas cuatro palabras que toda chica sueña con oír en su primera vez. | Open Subtitles | هاتين الكلمتين الصغيرتين, تحلم كل فتاة بسماعهن عند التجربة الأولى |
sueña con conocer el mundo ayudando a conservar ala naturaleza. | Open Subtitles | إنها تحلم بالسفر حول العالم لتُنقذ النباتات المعرضه للإنقراض |
"sueña con tener vacaciones junto a un mágico lago. Colecciona figuras de porcelana." | Open Subtitles | تحلم بعطلة بالقرب من بحيرة رائعة تجمع تماثيل بلا قرون |
Tras seis meses de escolarización, ahora es una feliz estudiante de 6º que sueña con convertirse en piloto un día, y su familia ahora la apoya, y lo mejor de todo, sus hermanas menores seguirán sus pasos. | TED | بعد ستة شهور من التعلّم. الآن هي طالبة سعيدة بالصف السادس تحلم بأن تُصبح طيّارة في يومٍ ما، وتدعمها عائلتها الآن، وأفضل ما في الأمر، أن أخواتها الأصغر ستتبعن خطاها. |
¿Qué madre no sueña con algo así? | Open Subtitles | أى أمّ لا تحلم بذلك ؟ |
Miss Lemon sueña con conseguir el archivo perfecto, con el que todos los demás sistemas se sumirán en la noche de los tiempos. | Open Subtitles | الآنسة "ليمون" تحلم بنظام ترتيب الملفات المثالي و الذي ستتقهقر أمامه كل نظم الترتيب القديمة |
Es triste reconocerlo pero hoy en día cuando la gente sueña ya ni siquiera sueña con su propio país. | Open Subtitles | هذا شيء محزن لكني أظن أنه في هذه الأيام ... عندما يحلم الناس فإنهم لم يعد يحلمون بوطنهم الخاص بهم |
Creo que toda la gente del universo sueña con él ahora. | Open Subtitles | أظن كل أناس الكوكب يحلمون به الان |
- Pero todo el mundo sueña con cosas bajo la cama. - ¿Por qué? | Open Subtitles | -لكن الجميع يحلمون بشيئاً ما تحت السرير ! -لماذا؟ |
Pero estoy viendo algo que una mamá, un profesor sueña con ver: | Open Subtitles | لكنّ أرى شيئًا والذي يحلم معلّمًا أو أمًّا أن تراه |
Él no quiere dormir porque sueña con las personas que va a matar. | Open Subtitles | بأنه لا يريد أن ينام لأنه يحلم بالأشخاص الذين سيقتلهم لاحقاً |
sueña con nosotros. | Open Subtitles | احلمي بنا |
Vuelve a dormirte y sueña con el triple salto. ¿A dónde vas tú ahora? | Open Subtitles | عد للنوم على ظهرك ، واحلم بالثلاثية |
Su padre es ruso, sueña con ser el propietario de un pub, pero tiene antecedentes. | Open Subtitles | لديه حلم بأمتلاك حانة ، لكن لديه سجل اجرامي |