sueldos del personal internacional 3 775,2 | UN | مرتبات الموظفين الدوليين ٧٧٥,٢ ٣ |
i) sueldos del personal internacional 20 422 300 | UN | ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ٣٠٠ ٤٢٢ ٢٠ |
i) sueldos del personal internacional 8 186 000 | UN | ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ٠٠٠ ١٨٦ ٨ |
El saldo no se utilizó porque se necesitaron menos fondos que los previstos para los sueldos del personal internacional y gastos conexos | UN | يرجع الرصيد غير المستخدم إلى احتياجات أقل من المتوقع من أجل مرتبات الموظفين الدوليين والتكاليف ذات الصلة |
La diferencia se vio compensada en parte por las mayores necesidades en concepto de sueldos del personal internacional y contribuciones del personal, debido a los mayores niveles de categoría reales del personal internacional respecto de la categoría media en la que se basó el presupuesto. | UN | وقابل الفرق جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بمرتبات الموظفين الدوليين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وذلك بسبب ارتفاع مستويات الرتب الفعلية للموظفين الدوليين بالمقارنة مع متوسط الرتب الوظيفية التي استندت إليها الميزانية. |
sueldos del personal internacional | UN | مرتبات الموظفين الدوليين ٨٨٨,٧ |
i) sueldos del personal internacional | UN | ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين |
Se han previsto créditos para sufragar los sueldos del personal internacional durante el período comprendido entre el 1º de diciembre de 1994 y el 28 de febrero de 1995. | UN | الاعتماد يغطي مرتبات الموظفين الدوليين للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥. |
Los gastos adicionales obedecen principalmente a la revisión de la escala de sueldos del personal internacional, vigente a partir del 1º de enero de 2010. | UN | 30 - تُعزى التكاليف الإضافية أساساً إلى تنقيح جدول مرتبات الموظفين الدوليين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010. 032.5 1 دولار |
sueldos del personal internacional | UN | مرتبات الموظفين الدوليين |
i) sueldos del personal internacional | UN | ُ١ُ مرتبات الموظفين الدوليين |
a) sueldos del personal internacional 475 100 | UN | )أ( مرتبات الموظفين الدوليين ١٠٠ ٤٧٥ |
i) sueldos del personal internacional 3 775 200 | UN | `١` مرتبات الموظفين الدوليين |
En 1986 y 1987, los gastos por concepto de sueldos del personal internacional de las oficinas exteriores del FNUAP fueron incluidos en el presupuesto de los servicios administrativos y de apoyo a los programas, mientras que todos los demás gastos de las oficinas exteriores del Fondo fueron consignados como gastos de los programas. | UN | وفي عامي ١٩٨٦ و ١٩٨٧ اشتملت ميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي على تكاليف مرتبات الموظفين الدوليين في المكاتب الميدانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وأدرجت جميع التكاليف اﻷخرى للمكاتب الميدانية للصندوق تحت نفقات البرامج. |
Los sueldos del personal internacional detallado en el anexo VIII se calculan sobre una base neta utilizando las tasas uniformes de costos en Nueva York para los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, el servicio de seguridad y el personal del cuadro de servicios generales. | UN | وتقدر مرتبات الموظفين الدوليين التي يرد تفصيلها في المرفق الثامن على أساس الكلفة الصافية باستخدام معدلات التكاليف الموحدة لمدينة نيويورك بالنسبة للموظفين من الفئة الفنية وما فوقها، وفئة خدمات اﻷمن والموظفين من فئة الخدمات العامة. |
En 1986 y 1987, los gastos por concepto de sueldos del personal internacional de las oficinas exteriores del FNUAP fueron incluidos en el presupuesto de los servicios administrativos y de apoyo a los programas, mientras que todos los demás gastos de las oficinas exteriores del Fondo fueron consignados como gastos de los programas. | UN | وفي عامي ١٩٨٦ و ١٩٨٧ اشتملت ميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي على تكاليف مرتبات الموظفين الدوليين في المكاتب الميدانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وأدرجت جميع التكاليف اﻷخرى للمكاتب الميدانية للصندوق تحت نفقات البرامج. |
sueldos del personal internacional | UN | مرتبات الموظفين الدوليين |
sueldos del personal internacional | UN | مرتبات الموظفين الدوليين |
26. Como se señala en el párrafo 25 del anexo IV y se refleja en el anexo VIII, se ha aplicado a la estimación para sueldos del personal internacional un ajuste que responde al hecho que los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, al ser considerados como personal contratado para la misión, no tendrán derecho al ajuste por lugar de destino. | UN | ٦٢ - وكما جاء في الفقرة ٥٢ من المرفق الرابع وفي المرفق الثامن، فإن المبلغ التقديري المتعلق بمرتبات الموظفين الدوليين عدل هو اﻵخر بحيث روعي فيه عدم استحقاق تسوية مقر العمل للموظفين في الفئة الفنية وما فوقها ﻷنهم سوف يصنفون على أنهم معينون من قبل البعثة. |
Por consiguiente, en la estimación de los sueldos del personal internacional se prevé un ajuste por lugar de destino calculado en función de la tasa aplicable para la región y en la estimación de los gastos comunes de personal se prevén créditos para hacer pagos adicionales con arreglo a las condiciones de las nuevas disposiciones contractuales. | UN | وبناء على ذلك، يتضمن المبلغ المقدر لمرتبات الموظفين الدوليين اعتمادا لتسوية مقر العمل محسوبا على أساس المعدل المطبق على المنطقة، ويشمل المبلغ المقدر للتكاليف العامة للموظفين اعتمادا للاستحقاقات الإضافية في إطار أحكام وشروط الترتيبات التعاقدية الجديدة. |
En su resolución 3331 B (XXIX), la Asamblea decidió que, con efecto a partir del 1 de enero de 1975, los gastos correspondientes a los sueldos del personal internacional al servicio del OOPS, que de otro modo se habrían costeado mediante contribuciones voluntarias, se financiarían con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas mientras durara el mandato de dicho Organismo. | UN | وقد قررت الجمعية في قرارها 3331 باء (د-29) أن يجري، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1975 وطوال مدة ولاية الوكالة، تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات موظفيها الدوليين الذين يقومون بخدمة الأونروا، والتي كانت لولا ذلك ستخصم من التبرعات، من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
De conformidad con la resolución 3331 B (XXIX) de la Asamblea General, los gastos de sueldos del personal internacional al servicio del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente se financian con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. | UN | وطبقاً لقرار الجمعية العامة 3331 باء (د - 29)، تمول المصروفات المتصلة بأجور الموظفين الدوليين العاملين في خدمة الأونروا من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |