ويكيبيديا

    "sueldos y gastos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المرتبات والتكاليف
        
    • المرتبات والنفقات
        
    • المرتبات وتكاليف
        
    • الرواتب والتكاليف
        
    • المرتب التعاقدي والتكاليف
        
    • للمرتبات ونفقات
        
    • بمرتبات
        
    • رواتب ونفقات
        
    • بالمرتبات والتكاليف
        
    • الموظفين والتكاليف
        
    • الرواتب وتكاليف
        
    • المرتبات وما
        
    • وتكاليفهم
        
    • مرتبات وتكاليف
        
    • مرتبات ومصروفات
        
    Las necesidades correspondientes de sueldos y gastos comunes de personal ascenderían a 356.600 dólares. UN وستبلغ الاحتياجات ذات الصلة من المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٦٠٠ ٣٥٦ دولار.
    sueldos y gastos comunes de personal UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٧٩٤,٦
    Los sueldos y gastos comunes de los magistrados ascienden a 3.204.100 dólares, lo que representa un aumento de 619.600 dólares, o sea del 24%. UN وتبلغ المرتبات والتكاليف العامة للقضاة 100 204 3 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 600 619 دولار أي 24 في المائة.
    El conjunto de recursos del Estado no basta para pagar los sueldos y gastos militares, que aumentan constantemente. UN إن موارد الدولة غير كافية لدفع المرتبات والنفقات العسكرية المتزايدة.
    sueldos y gastos conexos de personal UN المرتبات وتكاليف الموظفين ذات الصلة
    Los créditos para sueldos y gastos conexos del presupuesto administrativo se aumentaron en consecuencia. UN وبناء على ذلك أجري تعديل بالزيادة في اعتمادات الرواتب والتكاليف ذات الصلة في الميزانية الادارية.
    Los sueldos y gastos comunes de personal se calculan en 1.702.200 dólares. UN وتقدر المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ 200 702 1 دولار.
    En el anexo VI figura un desglose de la estimación correspondiente a sueldos y gastos conexos. UN ويتضمن المرفق السادس تفاصيل تقديرات المرتبات والتكاليف المتصلة.
    sueldos y gastos comunes de personal UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٦٤٣,٠ ١٤
    Los sueldos y gastos comunes del personal local se basan en la escala de sueldos local fijada para Luanda (Angola). UN ووضعت المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين المحليين، على أساس جدول المرتبات المحلي المحدد للواندا، أنغولا.
    En el anexo VI figura un desglose de la estimación correspondiente a sueldos y gastos conexos. UN ويتضمن المرفق السادس تحليلا لتقديرات المرتبات والتكاليف المتصلة بها.
    Los sueldos y gastos comunes del personal para el personal de contratación local se basan en la escala de sueldos fijada para el Sáhara Occidental. UN أما المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين فهي تستند إلى جدول المرتبات المحلي المقرر للصحراء الغربية.
    El costo de los sueldos y gastos conexos correspondientes a los servicios prestados durante el año civil. UN تكاليف المرتبات والنفقات ذات الصلة، المقابلة للخدمات المقدمة خلال السنة التقويمية.
    i) Restauración de la capacidad administrativa del Estado, incluidos gastos de desarrollo no habituales, como sueldos y gastos judiciales; UN `1 ' استعادة القدرة الإدارية للدولة، بما في ذلك النفقات الإنمائية غير التقليدية، من قبيل المرتبات والنفقات القضائية؛
    El costo de los sueldos y gastos conexos correspondientes a los servicios prestados durante el año civil. UN تكاليف المرتبات والنفقات ذات الصلة، المقابلة للخدمات المقدمة خلال السنة التقويمية.
    En consecuencia, han aumentado la partida correspondiente a sueldos y gastos comunes de personal. UN فازدادت، نتيجة ذلك، تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين العامة.
    Los sueldos y gastos comunes de personal del personal de contratación local están basados en las tasas de sueldos locales fijadas para Dushanbe. UN أما المرتبات وتكاليف الموظفين العامة فيما يتعلق بالموظفين المحليين فتستند الى جدول المرتبات المحلي المحدد لدوشانبي.
    El crédito cubriría los sueldos y gastos comunes del personal, así como las contribuciones del personal conexas. UN وسيغطي الاعتماد الرواتب والتكاليف العامة للموظفين، إضافة إلى الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتعلقة بذلك.
    Los costos se han calculado sobre la base de los sueldos y gastos operacionales promedio con arreglo a las tasas que figuran en el memorando de entendimiento con la UNOPS o en los arreglos contractuales con el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos u otros proveedores. UN وتُحسب التكاليف على أساس متوسط المرتب التعاقدي والتكاليف التشغيلية وفقا للمعدلات الواردة في مذكرة تفاهم مبرمة مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أو في ترتيبات تعاقدية مبرمة مع المركز الدولي للحساب الإلكتروني أو مع موردين آخرين.
    Por lo demás, sus inversiones reales sobre el terreno eran, según este alto responsable, marginales en comparación con las fuertes sumas destinadas a sueldos y gastos de funcionamiento. UN ومن جهة أخرى كانت استثماراتها الحقيقية في الميدان، حسب هذا المسؤول الرفيع المستوى، هامشية مقارنة مع المبالغ المرتفعة المخصصة للمرتبات ونفقات التشغيل.
    Gastos de personal por conducto de la CESPAP en sueldos y gastos conexos del coordinador regional y gastos operacionales en 2000 UN تكاليف الموظفين من خلال اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ المتصلة بمرتبات المنسق الاقليمي والتكاليف التشغيلية في عام 2000
    a) 27.100 dinares jordanos en concepto de " sueldos y gastos extraordinarios " pagados a 542 instructores de primeros auxilios y lucha contra incendios; UN (أ) 100 27 دينار أردني " رواتب ونفقات اضافية " لخمسمائة واثنين وأربعين مدرباً على الاسعافات الأولية ومكافحة الحرائق؛
    Las necesidades adicionales de sueldos y gastos comunes de personal se calculan en 426.800 dólares. UN وتقدر الاحتياجات الاضافية المتعلقة بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ ٨٠٠ ٤٢٦ دولار.
    El cálculo de los gastos correspondientes a los sueldos y gastos comunes del personal refleja una tasa de vacantes del 15% para el personal de contratación internacional y del 5% para el personal de contratación local. UN ويعكس تقدير تكاليف مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين معدل شواغر قدره 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    En la notificación prevista en el artículo 34, se pidió a la CLE que presentase pruebas del pago de los sueldos y gastos sociales reclamados, así como pruebas del empleo y la detención de ambos empleados. UN في الإخطار بموجب المادة 34 الذي وجهه الفريق إلى شركة كلي، طلب إليها أن تقدم الأدلة على دفع الرواتب وتكاليف الرعاية الاجتماعية إلى موظفيها والأدلة على تشغيلهما وعلى احتجازهما.
    sueldos y gastos conexos de personal UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Los sueldos y gastos comunes de personal de los funcionarios de contratación local se basan en la escala local de sueldos establecida para Monrovia. UN ومرتبات الموظفين المحليين وتكاليفهم العامة محددة على أساس جدول المرتبات المحلي المتبع في مونروفيا.
    El saldo no utilizado de 66.100 dólares se debía a que los sueldos y gastos comunes de personal fueron inferiores a los presupuestados. UN ويعود الرصيد غير المستعمل وقدره 100 66 دولار إلى مرتبات وتكاليف عامة للموظفين أدنى مما أدرج في الميزانية.
    Los sueldos y gastos del Ombudsman y su personal serán determinados y pagados por la Asamblea de Kosovo. UN تتولى جمعية كوسوفو تحديد ودفع مرتبات ومصروفات أمين المظالم وموظفيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد