El proyecto de presupuesto para 2009 incluye nuevas reformas y medidas para la reducción del déficit, y prevé seguir disminuyendo el gasto en sueldos y subsidios para incrementar las inversiones públicas. | UN | ويشمل مشروع ميزانية عام 2009 مزيداً من الإصلاحات وتدابير لتقليص العجز، ومواصلة تخفيض الإنفاق على الأجور والإعانات وتحويله نحو الاستثمارات العامة. |
1.1.1 sueldos y subsidios | UN | 1-1-1 الأجور والبدلات |
Cada empleado recibió 200 renminbi (Y) (42 dólares de los EE.UU.) por sus gastos de transporte a China, y 1.500 Y (317 dólares) por " sueldos y subsidios " en China. | UN | وقد تلقى كل موظف 200 رينمينبي (42 دولاراًً) للوفاء بتكاليف تنقله في الصين و500 1 رينمينبي (317 دولاراً) على سبيل " الأجور والإعانات " في الصين. |
1.2.1 sueldos y subsidios | UN | 1-2-1 الأجور والبدلات |