Suena como que alguien necesita un poquito de alegría festiva. | Open Subtitles | يبدو أن شخصا ما يحتاج لأن نرفع له روح عيد الميلاد |
Suena, como que esta cansado de recibir ordenes en casa. | Open Subtitles | ..يبدو أن سئمت من كونك مرؤوساً في المنزل |
Suena como que esta fiesta podría ser de las salvajes, y empieza muy tarde. | Open Subtitles | يبدو أن ذلك الحفل سيكون فظيعاً و هو يبدأ متأخراً |
Suena como que los goa'ulds no están aquí y no han estado en un tiempo. | Open Subtitles | يبدو ان الجواؤلد ليسوا هنا ولم يكونوا لبعض الوقت |
Sí, Suena como que este tipo está metido en un juego de disfraces, tú sabes, gente que se viste como su avatar. | Open Subtitles | نعم، يبدو وكأن ذلك الشخص مهتما ً بلعب الأدوار ذات الزي تعرفين، الناس التي ترتدي كصورتهم الرمزية |
Suena como que tú te quedas con la mejor parte del trato. | Open Subtitles | يبدو وكأنك حصلت على الجزء الافضل في هذه الصفقه |
Bueno, entonces, Suena como que probablemente estén juntos. | Open Subtitles | ، حسناً ، عندها . يبدو أنهم على الأرجح معاً |
Porque a mí me Suena como que una es mejor que la otra. | Open Subtitles | لأنه يبدو أن أحد هذين الشيئين أفضل من الآخر. |
Suena como que hay que viajar mucho. | Open Subtitles | يبدو أن هناك الكثير من السفريات |
Bueno, Suena como que ella tiene enemigos. | Open Subtitles | حَسناً ، يبدو أن لها أعداء لا أريدها تغيب عن نظري |
Bien, de lo que entiendo de esta situación, Suena como que la verdad pordía dañar tanto como podría ayudar. | Open Subtitles | حسنٌ, ممّا فهمته حول هذه الوضعية, يبدو أن الحقيقة قد تؤلم بنفس القدر الذي قد تُساعد به |
Suena como que el hombre ha puesto distancia de por medio a propósito un poco... | Open Subtitles | يبدو أن الرجل قد ابعد نفسه عن قصد قليلاً |
Suena como que usted tiene a un montón de gente importante enojada en sus manos. | Open Subtitles | يبدو أن لديكي الكثير من الناس المهمين الغاضبين |
Bueno, no Suena como que los Antiguos fueran responsables de eso. | Open Subtitles | حسنا , لا يبدو ان القدماء مسؤلون عن هذا. |
Suena como que no tiene mucho funcionando en su favor para empezar, y ahora sus dos piernas están rotas. | Open Subtitles | يبدو ان هذا الرجل لم يكن لديه عمل او اي شي بدا بة والان جميع ساقيه مكسوره |
Suena como que mamá se enteró de la aventura. | Open Subtitles | يبدو وكأن والدتي علمت بشأن العلاقة الغراميه، وبعد ذلك. |
Charlie, creo que sí hay una persona en particular y Suena como que tienes algo para decirle. | Open Subtitles | تشارلي,أعتقد ان هناك شخص معين و يبدو وكأنك بحاجة إلى قول شيئا لها |
Suena como que podría utilizar un consejero matrimonial. | Open Subtitles | يبدو أنهم سيستخدمون ناصح بالأمور الزوجية |
Suena como que la Escuela de Acción está en un momento complicado. | Open Subtitles | يبدو بأن مدرسة الأكشن في ضائقة مالية أيضاً |
Bueno, Suena como que vas a vivir. | Open Subtitles | حسناً، يبدو كأنّك ستعيش. |
Suena como que tienes un pequeño motín en tu motín, Kowalski. | Open Subtitles | يبدوا ان هناك تمرد ضد تمردك يا كلاوسكي |
Ves, a mí eso me Suena como que es tu culpa. | Open Subtitles | شاهدْ، لي الذي يَبْدو مثله هو عيبُكَ. |
Suena como que Pierce estaba haciendo exactamente lo mismo que tú, sólo que desde un punto de vista diferente. | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنه بيرس كان يفعل بالضبط نفس لك، فقط من وجهة نظر مختلفة. |
Suena como que se merecen el uno al otro. | Open Subtitles | يبدو كأنكما تستحقا بعضكما الآخر. |
Suena como que tenemos suficiente tiempo para otra cita. | Open Subtitles | يبدو وأنّه لدينا الوقت الكافي لموعد آخر |