ويكيبيديا

    "sugerí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اقترحت
        
    • إقترحت
        
    • أقترحت
        
    • اقترحتُ
        
    • أقترح
        
    • إقترحتُ
        
    • اقترح
        
    • اقترحته
        
    • أقترحتها
        
    • واقترحت
        
    • اقتراحي
        
    • إقترحته
        
    • أقترحتُ
        
    • فاقترحت
        
    • اقترحتها في
        
    Así que le sugerí que vendría y discutiríamos este bochornoso problema contigo. Open Subtitles لهذا اقترحت أن أحضر وأناقش هذه المشاكل الغير سارة معك
    por eso sugerí que no se le diese información a la prensa. Open Subtitles انها مشكلة، ولهذا السبب اقترحت تعتيم الصحافة في المقام الأول.
    Les dije que este tipo de asalto no era tu estilo y sugerí que buscaran en otro sitio. Open Subtitles اخبرتهم ان هذا النوع من الاعتداء لا يشبهك و اقترحت ان يبحثوا فى مكان اخر
    Cuando sugerí una reunión con cena pensé en consumir calorías, no en quemarlas. Open Subtitles عندما إقترحت إجتماع عشاء، كنت أتمني إستهلاك السعرات الحرارية، لا حرقها
    Unos días después, quizá una semana después le sugerí a la familia una sesión espiritista. Open Subtitles بعد بضعة أيام أو ربما إسبوع أقترحت على العائله أن نقوم بعمل إستحضار
    sugerí en la reunión del Consejo de Ministros celebrada en Bucarest que exploráramos la manera en que podríamos ayudar a generar un concepto de sociedad en la región que aborde los problemas de seguridad, democratización y crecimiento económico. UN وقد اقترحتُ في اجتماع وزراء المجلس في بوخارست أنه يتعين علينا استكشاف الطريقة التي يمكن أن نساعد بها على تطوير مفهوم للمجتمع في المنطقة يعالج مشاكل الأمن والأخذ بالنظام الديمقراطي والنمو الاقتصادي.
    Nunca sugerí que esos tipos entraran en el despacho de un psiquiatra... Open Subtitles لم أقترح قط أن تقتحم مجموعة من البلهاء عيادة طبيب نفسي
    Le sugerí que Niles y yo cambiáramos lugares de esa forma estaría viendo a la otra mesa. Open Subtitles إقترحتُ الذي النيل وأنا أَنْقلُ المقاعدَ لكي هو يُمْكِنُ أَنْ يُواجهَ المنضدةَ الأخرى.
    sugerí la competencia por Sheila y Alison porque sabía que eso llevaría a competir por mí. Open Subtitles لذلك اقترح امر شيلا واليسون لأنى اعرف رهان لهم سيقود الى المنافسة لى
    sugerí Baja... porque hemos estado hablando de ello desde que éramos niños. Open Subtitles أنا اقترحت أمر باها لأننا كنت نتكلم عنها منذ طفولتنا
    Cuando Lituania se convirtió en miembro del Consejo de Europa, sugerí que se celebrase una reunión de todos los Jefes de Estado de los países que anteriormente eran comunistas. UN عندما أصبحت ليتوانيا عضوا في مجلس أوروبا، اقترحت عقد اجتماع لكل رؤساء الدول التي نبذت الشيوعية.
    Entonces yo sugerí que se me diera algo de tiempo para conversar con mis colegas que han tratado este tema a fin de enterarme de qué se trata. UN ثم اقترحت منحي بعض الوقت ﻷتشاور مع زملائي الذين تناولوا هذه المسألة ﻷلم بها.
    Por lo tanto, sugerí otro procedimiento que, sin embargo, ninguna de las partes consideró satisfactorio. UN وبناء على ذلك، اقترحت إجراء آخر غير أنه لم يحظ برضى أي من الطرفين.
    sugerí que este tema se trasladara a otro grupo. UN وقد اقترحت أن ينقل هذا البند إلى مجموعة أخرى.
    Bueno, parece que estamos como estábamos el lunes, cuando sugerí amablemente que reuniéramos a todo el mundo para un desahogo emocional sin restricciones, pero no. Open Subtitles الآن، يبدو بأننا كنا في موقع مماثل يوم الإثنين عندما إقترحت بشكل مدروس نحصل على كل شخص سوية لنقي السيل العاطفي، لكن لا.
    sugerí que ya que no nos acostamos sería bueno para la relación si yo me acostara con otra. Open Subtitles إقترحت أنه طالما لا نمارس الجنس بأنه سيكون جيداً لعلاقتنا إن مارست الجنس مع شخص آخر
    Correcto, le sugerí que siguiera la via civil, Porqué? Open Subtitles أجل إقترحت أن تتابع القضية عن طريق شركة خاصة
    Fue entonces cuando sugerí que le enviemos la información en nuestro centro de información. Open Subtitles فبدئنا نتتبع أتجاه طيران ذلك الأثر عند هذه المرحله أقترحت أن نقوم بأبلاغ مركز المعلومات الرئيسى
    Cuando sugerí contratar a supervisoras mujeres, a mis superiores no les gustó la idea. Open Subtitles عندما اقترحتُ توظيف مشرفات أوّل مرّة، لم تعجب الفكرة رؤسائي كثيراً
    Y le sugerí con claridad que en el futuro llevara sus fotos a otra parte. Open Subtitles و أقترح عليه بلغة قوية أن يأخذ صوره لمكان أخر
    Todo lo que sugerí fue que, debido a las limitaciones del tiempo, nos reuniéramos a las 15.00 horas para finalizar. UN وكل ما اقترحته كان، بسبب ضيق الوقت، أن نجتمع الساعة الثالثة للانتهاء.
    Pero si hubiésemos hecho la coreografía conjunta que sugerí, ahora estarías bien. Open Subtitles لكن لو اننا قمنا بتلك الرقصه التي أقترحتها لكنتي بخير الآن
    Por ello propuse crear el fondo mundial para la lucha contra el hambre y sugerí medios para hacerlo operativo. UN لهذا السبب اقترحت إنشاء صندوق عالمي لمكافحة الجوع واقترحت سبل تشغيله.
    Así que se lo sugerí yo para que él estuviese cerca. Open Subtitles لذا.. كان اقتراحي أن علية أن يحصل على مكان قريب إلى بيتها
    Quítate el delantal y considera cambiarte la camisa lo que te sugerí ayer. Open Subtitles أبعد وجهك القبيح , وفكر بتغيير قميصك الأمر الذي إقترحته بالأمس
    Supongo que sugerí algunos sitios. Open Subtitles أعتقد بأني أقترحتُ عليهم بعض الأماكن
    Yo le sugerí que trabajara de misionero y le encantó la idea. Open Subtitles فاقترحت عليه العمل الخيري فأقدم على الفكرة
    Huelga decir que estoy encantado por que muchos de los compromisos y metas que sugerí en ese informe fueron adoptados solemnemente por Jefes de Estado o de Gobierno en su Declaración del viernes pasado. UN ومن نافلة القول إنني أشعر بالاغتباط لأن العديد من الالتزامات والأهداف التي اقترحتها في ذلك التقرير قد اعتمدها رسميا رؤساء الدول أو الحكومات في إعلانهم الصادر يوم الجمعة الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد