Como se indica en el cuadro anterior, esa suma equivale a 6,3 millones de francos suizos por bienio. | UN | وهذا يعادل 6.3 ملايين فرنك سويسري لكل فترة سنتين، على النحو المبين في الجدول أعلاه. |
Para calcular las cifras se ha aplicado el tipo de cambio más reciente de 1,15 francos suizos por 1 dólar de los Estados Unidos. | UN | وتطبق هذه الأرقام آخر معدل صرف ويبلغ ١,١٥ فرنك سويسري لكل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة. ــ ــ ــ ــ ــ |
Al 1° de julio de 2003, dichas cotizaciones eran de 0,875 euros por dólar y 1,35 francos suizos por dólar. | UN | واعتبارا من 1 تموز/يوليه 2003، أصبحت النسبتان 0.875 يورو مقابل الدولار و 1.35 فرنك سويسري مقابل الدولار. |
Por ejemplo, las cotizaciones utilizadas en el proyecto de presupuesto por programas para el euro y el franco suizo eran de 1,07 euros por dólar y 1,58 francos suizos por dólar. | UN | فعلي سبيل المثال، كانت المعدلات المستخدمة في الميزانية البرنامجية المقترحة بالنسبة لليورو والفرنك السويسري 1.07 يورو مقابل الدولار و 1.58 فرنك سويسري مقابل الدولار. |
Como se indica en el cuadro 3, esa suma equivale a 6,3 millones de francos suizos por bienio. | UN | وهذا يعادل 6.3 مليون فرنك سويسري في فترة السنتين، على النحو المبين في الجدول 3. |
OAJ 10.000 francos suizos por daño moral | UN | 000 10 فرنك سويسري تعويضا عن الضرر المعنوي |
Por ello otorgó una indemnización de 30.000 francos suizos por concepto de daño moral. | UN | ومن ثم فقد قضت بتعويض قدره 000 30 فرنك سويسري عن الضرر المعنوي. |
Al preparar el presupuesto de apoyo en la sede para el año 2005 se ha utilizado un tipo de cambio de 1,26 francos suizos por dólar de los EE.UU. | UN | وعند اعتماد ميزانية الدعم في المقر لعام 2005، استخدم سعر صرف قدره 1.26 فرنكاً سويسرياً لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Para calcular las cifras se ha aplicado el tipo de cambio más reciente de 1,15 francos suizos por dólar de los Estados Unidos. | UN | وتطبق هذه الأرقام آخر معدل صرف ويبلغ ١,١٥ فرنك سويسري لكل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة. |
La subvención por el nacimiento de un hijo asciende a 2.100 francos suizos y a 2.600 francos suizos por hijo en caso de nacimientos múltiples. | UN | وتدفع علاوة قيمتها 100 2 فرنك سويسري عند ميلاد طفل واحد، ومبلغ 600 2 فرنك سويسري لكل طفل في حالة ولادة أكثر من طفل. |
Para las familias con uno o dos hijos a cargo, la prestación asciende a 280 francos suizos por mes por hijo, y para familias con mellizos o con tres o más hijos, a 330 francos suizos por mes por hijo. | UN | وبالنسبة للأسر التي لديها طفل أو طفلان، تبلغ علاوة الطفل 280 فرنكا سويسري لكل طفل في الشهر. أما الأسر التي لديها توائم أو لديها ثلاثة أطفال أو أكثر، فتحصل على 330 فرنكا سويسريا لكل طفل في الشهر. |
Desde enero de 2007, la prestación para progenitores sin pareja asciende a 110 francos suizos por hijo. | UN | ومنذ كانون الثاني/يناير 2007، أصبحت علاوة الوالد الوحيد 110 فرنك سويسري لكل طفل. |
d Distribución: 264 francos suizos por cada 1.000 documentos. | UN | )د( التوزيع: ٢٦٤ فرنسك سويسري لكل ٠٠٠ ١ وثيقة. |
a Al tipo de cambio de 1,46 francos suizos por 1 dólar de los EE.UU. | UN | )أ( بسعر صرف يبلغ ١,٤٦ فرنك سويسري لكل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة. |
El tipo de cambio medio registrado efectivamente hasta el final de octubre de 2008 fue de 1,079 francos suizos por un dólar. | UN | فحتى تشرين الأول/أكتوبر 2008، كان متوسط سعر الصرف الفعلي المعمول به هو 1.079 فرنك سويسري مقابل الدولار. |
c Las cifras se han convertido de francos suizos a dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio de 2000-2001 de 1,53 francos suizos por dólar. | UN | (ج) محولة من الفرنك السويسري إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعتمد في ميزانية الفترة 2000-2001 وهو 1.53 فرنك سويسري مقابل دولار واحد. |
Las cifras se han convertido a dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio de diciembre de 2003 (1,30 francos suizos por dólar). | UN | الأرقام الواردة محولة إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في كانون الأول/ديسمبر 2003 وهو 1.30 فرنك سويسري مقابل دولار واحد. |
Ahora bien, se estima que la organización podría ahorrar un máximo de 4,5 millones de francos suizos por año en la sede si los pasajes se aprobaran y emitieran al menos diez días hábiles antes de la partida. | UN | بيد أنه يقدَّر أن المنظمة يمكن أن توفر ما يصل إلى 4.5 ملايين فرنك سويسري في العام في المقر إذا جرت الموافقة على التذاكر وإصدارها قبل المغادرة بعشرة أيام عمل على الأقل. |
Ahora bien, se estima que la organización podría ahorrar un máximo de 4,5 millones de francos suizos por año en la sede si los pasajes se aprobaran y emitieran al menos diez días hábiles antes de la partida. | UN | بيد أنه يقدَّر أن المنظمة يمكن أن توفر ما يصل إلى 4.5 ملايين فرنك سويسري في العام في المقر إذا جرت الموافقة على التذاكر وإصدارها قبل المغادرة بعشرة أيام عمل على الأقل. |
2.000 francos suizos por daño moral | UN | 000 2 فرنك سويسري تعويضا عن الضرر المعنوي |
El magistrado ponente recibe 1.500 francos suizos por la redacción de cada fallo y cada uno de los magistrados signatarios recibe 375 francos suizos por la firma de cada fallo. | UN | ويُدفع لكل قاض أتعابا قدرها ٥٠٠ ١ فرنك سويسري عن كتابة كل حكم؛ ويُدفع لكل من القاضيين الموقﱢعين اﻵخرين مبلغ قدره ٣٧٥ فرنكا سويسريا عن توقيعهم على كل حكم. |
Al preparar el presupuesto de apoyo en la sede para el año 2004 se ha utilizado un tipo de cambio de 1,35 francos suizos por dólar de los EE.UU. Ello se basa en el supuesto de que el dólar de los EE.UU. se mantendrá relativamente estable con respecto a las otras monedas, como ha sido el caso en los últimos tiempos. | UN | ولقد استخدم في إعداد ميزانية الدعم في المقر لعام 2004 سعر صرف قدره 1.35 فرنكاً سويسرياً لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة وقد اعتمد هذا على افتراض أن الدولار الأمريكي سيظل نسبياً في نفس الوضع مقارنة بالعملات الأخرى على غرار ما حدث مؤخراً. |
La prestación aumenta a 330 francos suizos por mes por cada hijo mayor de 10 años. | UN | وتُزاد علاوة الطفل إلى 330 فرنكا سويسريا في الشهر لكل طفل يزيد عمره على 10 سنوات. |
Para 2011, en el informe sobre la ejecución del presupuesto se ha utilizado el tipo de cambio medio de 1,046 francos suizos por dólar. | UN | وبالنسبة لعام 2011، استخدم متوسط سعر الصرف البالغ 046 1 فرنكاً سويسرياً في تقرير الأداء. |