ويكيبيديا

    "sujeción a las disposiciones de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مراعاة أحكام
        
    • يتمشى مع أحكام
        
    • المساس بأحكام
        
    2. Acepta las recomendaciones de la Junta de Auditores, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ٢ - توافق على توصيات مجلس مراجعي الحسابات، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    7. Con sujeción a las disposiciones de la Constitución, el Consejo Legislativo reglamenta sus propios procedimientos. UN 7- مع مراعاة أحكام الدستور، ينظم المجلس التشريعي إجراءات سير أعماله الخاصة.
    6. Hace suyas las observaciones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ٦ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢( مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    6. Hace suyas las observaciones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva 2/, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ٦ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية)٢(، بما يتمشى مع أحكام هذا القرار؛
    1. Con sujeción a las disposiciones de la sección VI y sin perjuicio de lo dispuesto en la sección XVI, el grupo de facilitación podrá sostener un diálogo con el representante de la Parte interesada. UN 1- يجوز لفرع التيسير إجراء حوار مع ممثل الطرف المعني، شريطة مراعاة أحكام الباب السادس ودون المساس بأحكام الباب السادس عشر.
    8. Hace suyas las observaciones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ٨ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢( مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    5. Hace suyas las observaciones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva 2/, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN Page 3 ٥ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية)٢(، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    2. Apoya las observaciones y recomendaciones formuladas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto contenidas en su informeA/49/7/Add.10. , con sujeción a las disposiciones de la presente decisión; UN ٢ - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في تقريرها)٢(، مع مراعاة أحكام هذا المقرر؛
    5. Hace suyas las observaciones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ٥ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    5. Hace suyas las observaciones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto 2/, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ٥ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    1. Acepta los informes financieros y los estados financieros comprobados, así como las opiniones y los informes de la Junta de Auditores relativos a las organizaciones antes mencionadas, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ١ - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة واﻵراء والتقارير المراجعة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات بشأن المنظمات آنفة الذكر، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    2. Acepta también el resumen sucinto de las principales observaciones, conclusiones y recomendaciones de la Junta de Auditores, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ٢ - تقبل أيضا الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي خلص إليها مجلس مراجعي الحسابات، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    2. Acepta las recomendaciones de la Junta de Auditores que figuran en el anexo de la nota del Secretario General3, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ٢ - توافق على توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في مرفق مذكرة اﻷمين العام)٣(، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    1. Acepta los informes financieros y los estados financieros comprobados, así como las opiniones y los informes de la Junta de Auditores relativos a las organizaciones antes mencionadas, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ١ - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة واﻵراء وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه بشأن المراجعة فيما يتعلق بالمنظمات آنفة الذكر، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    2. Acepta también el resumen sucinto de las principales observaciones, conclusiones y recomendaciones de la Junta de Auditores, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ٢ - تقبل أيضا الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي خلص إليها مجلس مراجعي الحسابات، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    1. Con sujeción a las disposiciones de la sección VI y sin perjuicio de lo dispuesto en la sección XVI, el grupo de facilitación podrá sostener un diálogo con el representante de la Parte interesada. UN 1- يجوز لفرع التيسير إجراء حوار مع ممثل الطرف المعني، شريطة مراعاة أحكام الباب السادس ودون المساس بأحكام الباب السادس عشر.
    5. Aprueba la política de evaluación del UNFPA contenida en el documento DP/FPA/2009/4, con sujeción a las disposiciones de la presente decisión, y observa que la función de evaluación tiene por fin evaluar la eficacia y eficiencia de los programas y los resultados del UNFPA; UN 5 - يوافق على السياسة التقييمية للصندوق كما جاءت في الوثيقة DP/FPA/2009/4، مع مراعاة أحكام هذا المقرر، ويلاحظ أن المهمة المنوطة بوظيفة التقييم هي تقييم فعالية وكفاءة برامج الصندوق ونتائجه؛
    6. Hace suyas las observaciones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva 2/, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ٦ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية)٢( بما يتمشى مع أحكام هذا القرار؛
    8. Hace suyas las observaciones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva 2/, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ٨ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢( بما يتمشى مع أحكام هذا القرار؛
    6. Hace suyas las observaciones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva 2/, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ٦ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢( بما يتمشى مع أحكام هذا القرار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد