ويكيبيديا

    "sulaiman" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سليمان
        
    • أرميتج
        
    • وسليمان
        
    Un palestino de 20 años de edad, Sulaiman Rahil, resultó con heridas graves y fue llevado al hospital. UN وأصيب سليمان رحيل وهو فلسطيني يبلغ من العمر عشرين عاما بإصابات خطيرة ونُقل إلى المستشفى.
    Durante las negociaciones ninguno de los militantes, entre ellos Sulaiman Yusuf, fue objeto de presión, torturas ni malos tratos. UN وطوال فترة المفاوضات، لم يتعرض أي من نشطاء الحركة العمالية، بمن فيهم سليمان يوسف، ﻷي ضغط أو تعذيب أو معاملة قاسية.
    Mahmoud Sulaiman Obeid, de 32 años fue asesinado en su casa. UN واغتيل محمود سليمان عبيد البالغ 32 سنة من العمر في منزله.
    Las fuerzas militares israelíes destruyeron las casas de Ibrahim Atiyah, Mohammad Baragheeth y Amal Sulaiman Abdul Muhsen Kawazbeh en el sector de Beit Hanina de la Jerusalén oriental ocupada. UN وهدمت هذه القوات منزلي ابراهيم عطية محمد براغيث وآمال سليمان عبد المحسن كوازبة في حي بيت حنينا بالقدس الشرقية المحتلة.
    Sr. Khalid Sulaiman Daiwod, Ministerio de Vivienda y Construcción UN السيد خالد سليمان داوود، وزارة الإسكان والتعمير
    Este es Sulaiman Abu Ghaith, y Sulaiman era un teniente clave de Osama Bin Laden. TED ها هو سليمان أبو غيث، وكان سليمان ملازماً أساسيا لاسامة بن لادن.
    Sulaiman Khan, Presidente de Castellum Security Incorporated, un precursor en el software de antivirus para ordenador. Open Subtitles المدير التنفيذي , سليمان خان قابل كاستيلوم المتحدة للتأمينل الرائدة في برامج الحماية من الفيروسات للحواسب
    El Sr. Sulaiman (República Árabe Siria) acoge con satisfacción las observaciones del Contralor. UN ٩٨ - السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(: رحب بتعليقات المراقب المالي.
    65. El Sr. Sulaiman (República Árabe Siria) dice que no es pertinente pedir a los Estados Miembros que presenten sus preguntas por escrito. UN ٦٥ - السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(: قال إن من غير الملائم أن يُطلب من الدول اﻷعضاء تقديم اﻷسئلة خطيا.
    16. El Sr. Sulaiman (República Árabe Siria) pide a la Secretaría que dé rápida respuesta a su pregunta referente a los traductores. UN ١٦ - السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(: طلب من اﻷمانة العامة تقديم رد عاجل على سؤاله الخاص بالمترجمين التحريرين.
    Relator: Sr. Tammam Sulaiman (República Árabe Siria) UN المقرر: تمام سليمان )الجمهورية العربية السورية(
    Pido al Relator de la Quinta Comisión, Sr. Tammam Sulaiman, de la República Árabe Siria, que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد تمام سليمان ممثل الجمهوريــة العربيــة السوريــة، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    12. El Sr. Sulaiman (República Árabe Siria) dice que el Presidente se ha precipitado al proponer una decisión sobre el tema. UN ١٢ - السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(: قال إن الرئيس قد تعجل في اتخاذ قرار بشأن هذا الموضوع.
    Relator: Sr. Tammam Sulaiman (República Árabe Siria) UN المقرر: تمام سليمان )الجمهورية العربية السورية(
    Solicito al Relator de la Quinta Comisión, Sr. Tammam Sulaiman, de la República Árabe Siria, que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN وأطلب إلى مقرر اللجنة الخامسة، السيد تمام سليمان ممثل الجمهورية العربية السورية، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    A las 2.03 horas, un grupo terrorista armado disparó hacia la casa de Muhammad Sulaiman al-Jawalida, en As-Sahwa. UN 35 - في الساعة 03/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على منزل محمد سليمان الخوالدة في السهوة.
    A las 9.00 horas, un grupo terrorista armado hizo una emboscada a un vehículo militar y secuestró al Teniente Coronel Muhammad Ali y al Capitán Basil Sulaiman. UN 78 - الساعة 00/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بنصب كمين لسيارة عسكرية وقامت بخطف المقدم محمد علي والنقيب باسل سليمان مع سيارتهم وأسلحتهم.
    Caso 31, Abd al Hamid Sulaiman Muhammed al-Mujil (situación: nombre excluido de la Lista) UN الحالة 31، عبد الحميد سليمان محمد المعجل (الوضع: رفع اسمه من القائمة)
    BUSCANDO OBJETIVO KHAN, Sulaiman Open Subtitles البحث عن الهدف الإسم: خان سليمان
    Sr. Sulaiman (República Árabe Siria) (interpretación del árabe): He pedido la palabra para explicar mi posición antes de la votación sobre el proyecto de resolución A/C.1/50/L.18. UN السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(: طلبت الكلمة لشرح موقفنا قبل التصويت إزاء مشروع القرار A/C.1/50/L.18.
    Sr. Tamman Sulaiman UN السيد مايلز أرميتج
    Algunas de las personas que se encuentran en Khiam han permanecido en esa prisión durante 14 años. Entre ellos figuran Al Ghazi al-Saghir y Sulaiman Ramadan, que perdió una pierna en el campamento de detención como resultado de una negligencia médica deliberada. UN المحتجزون في معتقل الخيام مضى على احتجاز بعضهم أربعة عشرة عاما أمثال علي غازي الصغير، وسليمان رمضان الذي بترت رجله في المعتقل مـن جراء اﻹهمال الصحي المتعمد، وهو مهدد اليوم بعملية بتر جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد