ويكيبيديا

    "suma asignada para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بمخصصات
        
    • باعتمادات الفترة
        
    • المخصصات المعتمدة للفترة
        
    • المخصص لفترة
        
    Las necesidades de recursos en concepto de instalaciones e infraestructura para 2014/15 se estiman en 35.408.500 dólares, lo que refleja una disminución de 4.873.000 dólares, o sea, el 12,1%, respecto de la suma asignada para 2013/14. UN 54 - تصل الاحتياجات المقدرة للمرافق والهياكل الأساسية للفترة 2014-2015 إلى 500 408 35 دولار، بما يعكس انخفاضا قدره 000 873 4 دولار، أو 12.1 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2013-2014.
    Se estima que los recursos necesarios para viajes oficiales correspondientes a 2014/15 ascienden a 6.023.000 dólares, lo cual supone un aumento de 994.500 dólares, o el 19,8%, respecto de la suma asignada para 2013/14. UN 38 - تصل الاحتياجات التقديرية للسفر في مهام رسمية للفترة 2014/2015 إلى 000 023 6 دولار، بزيادة قدرها 500 994 دولار، أو 19.8 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2013/2014.
    La estimación por concepto de observadores militares asciende a 41.393.500 dólares, lo que representa una disminución de 7.187.900 dólares, o sea del 14,8%, en comparación con la suma asignada para el período 2002/2003. UN 20 - وتصل التقديرات للمراقبين العسكريين إلى 500 393 41 دولار، أي بنقصان قدره 900 187 7 دولار أو 14.8 في المائة مقارنة بمخصصات فترة 2002-2003.
    El aumento global de 3.740.700 dólares en esta partida, en comparación con la suma asignada para 2002/2003, incluye un aumento de 7.743.900 dólares para contingentes militares, cifra compensada en parte por una disminución de 3.973.100 dólares para observadores militares y de 30.100 dólares para policía civil. UN وتشمل الزيادة الكلية البالغة 700 740 3 دولار المدرجة تحت هذا البند مقارنة بمخصصات 2002-2003، زيادة قدرها 900 743 7 دولار للوحدات العسكرية، عوضها جزئيا نقصان قدره 100 973 3 دولار للمراقبين العسكريين و 100 30 دولار للشرطة المدنية.
    Se estima que los recursos necesarios para sufragar los gastos del personal civil en el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 ascienden a 310.807.800 dólares, lo que supone una disminución de 1.557.200 dólares (0,5%) respecto de la suma asignada para 2012/13. UN الأفراد المقدمون من الحكومات 26 -تبلغ الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 ما قدره 800 807 310 دولار، وهو ما يمثل نقصاناً قدره 200 557 1 دولار، أي بنسبة قدرها 0.5 في المائة، مقارنة باعتمادات الفترة 2012-2013.
    Los recursos necesarios para sufragar los gastos de personal civil en el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 ascienden a 172.862.600 dólares, lo que supone un aumento de 15.433.500 dólares (9,8%) respecto de la suma asignada para 2010/11. UN 23 - تصل الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى 600 862 172 دولار، مسجلةً زيادة قدرها 500 433 15 دولار أو ما نسبته 9.8 في المائة، بالمقارنة مع المخصصات المعتمدة للفترة 2010/2011.
    Las estimaciones de los recursos necesarios para sufragar los gastos operacionales durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 suponen un aumento de 82.698.500 dólares, o sea el 56,1% respecto de la suma asignada para 2007/2008. UN 25 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 زيادة قدرها 500 698 82 دولار، أو 56.1 في المائة، مقارنة مع المبلغ المخصص لفترة 2007-2008.
    Los recursos necesarios estimados en concepto de gastos operacionales para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 ascienden a 165.343.800 dólares, lo que representa un aumento de 26.316.400 dólares, es decir del 15,9%, respecto de la suma asignada para el período anterior. UN 28 - تقدر التكاليف التشغيلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بمبلغ 800 343 165 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 400 316 26 دولار، أو 15.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة السابقة.
    La estimación de los recursos necesarios para transporte aéreo en el período 2010/11 asciende a 272.347.600 dólares, lo que supone un aumento de 64.932.400 dólares (31,3%) respecto de la suma asignada para 2009/10. UN 56 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للنقل الجوي للفترة2010/2011 ما مقداره 600 347 272 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 400 932 64 دولار، أو بنسبة 31.3 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2009/2010.
    La estimación de los recursos necesarios para los servicios médicos en el período 2010/11 asciende a 27.697.200 dólares, lo que supone un aumento de 6.289.600 dólares (29,4%) respecto de la suma asignada para 2009/10. UN 59 - تبلغ الاحتياجات التقديرية من الخدمات الطبية للفترة 2010/2011 ما مقداره 200 697 27 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 600 289 6 دولار، أو نسبتها 29.4 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2009/2010.
    El proyecto de presupuesto para personal civil correspondiente al período del 1 de julio de 2012 al 30 de junio de 2013 asciende a 14.247.200 dólares, lo que representa una disminución de 539.100 dólares (3,6%) respecto de la suma asignada para 2011/12. UN تصل الميزانية المقترحة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 إلى مبلغ 200 247 14 دولار، مما يمثل انخفاضاً قدره 100 539 دولار، أي 3.6 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2011/2012.
    Variación El presupuesto propuesto para observadores militares y contingentes militares para el período 2008/2009 asciende a 41.475.800 dólares, lo que supone una disminución de 3.980.900 dólares (un 8,8%) con respecto a la suma asignada para el período 2007/2008, que era de 45.456.700 dólares. UN الوحدات العسكرية 17 - تبلغ الميزانية المقترحة للفترة 2008-2009 لتغطية تكاليف المراقبين العسكريين والوحدات العسكرية 800 475 41 دولار، مما يمثل انخفاضا بمبلغ 900 980 3 دولار، أو بنسبة 8.8 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2007-2008 التي بلغت 700 456 45 دولار.
    Los recursos solicitados para sufragar los gastos de personal militar en el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 ascienden a 22.888.600 dólares, lo que supone una disminución de 1.974.200 dólares, o del 7,9%, respecto de la suma asignada para 2011/12. UN 26 - تبلغ الموارد المطلوبة للأفراد العسكريين للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 ما قدره 600 888 22 دولار، وهو ما يمثل نقصانا قدره 200 974 1 دولار، أو 7.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2011-2012.
    Se estima que los recursos necesarios para sufragar los gastos del personal civil en el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 ascienden a 315.365.000 dólares, lo que supone un incremento de 1.159.800 dólares (0,4%) respecto de la suma asignada para 2011/12. UN 28 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 يونيه 2013 ما قدره 000 365 315 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 800 159 1 دولار، أو 0.4 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2011-2012.
    Los recursos solicitados para sufragar gastos de personal militar y de policía en 2013/14 ascienden a 272.953.000 dólares, lo que supone una disminución de 12.720.100 dólares (4,5%) respecto de la suma asignada para el ejercicio económico 2012/13. UN 22 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2013/2014 ما قدره 000 953 272 دولار، مما يمثل انخفاضاً قدره 100 720 12 دولار، أو نسبته 4.5 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة المالية 2012/2013.
    Los gastos operacionales estimados para el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 ascienden a 322.104.800 dólares, lo que supone una disminución de 63.289.700 dólares, o el 16,4%, respecto de la suma asignada para 2013/14. UN 37 - تصل التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه ٢٠١٤ إلى 30 حزيران/ يونيه ٢٠١٥ إلى 8٠٠ 104 322 دولار، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 7٠٠ 289 63 دولار، أو نسبة 16.4 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2013/2014.
    Las necesidades de recursos en concepto de suministros, servicios y equipo de otro tipo para el ejercicio 2014/15 se estiman en 32.421.800 dólares, lo que supone un aumento de 593.400 dólares, o sea, el 1,9%, respecto de la suma asignada para 2013/14 (ibid., párr. 240). UN 49 - تصل الاحتياجات المقدرة من الموارد في بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى للفترة 2014-2015 إلى 800 421 32 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 400 593 دولار، أو 1.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2013-2014 (المرجع نفسه، الفقرة 240).
    Se estima que los recursos necesarios para sufragar los gastos del personal militar y de policía en el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 ascienden a 556.212.500 dólares, lo que supone un aumento de 42.572.500 dólares (8,3%) respecto de la suma asignada para 2012/13. UN 24 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/ بوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 ما قدره 500 212 556 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 500 572 42 دولار، أي بنسبة قدرها 8.3 في المائة، مقارنة باعتمادات الفترة 2012-2013.
    Las estimaciones de los recursos necesarios para sufragar los gastos operacionales durante el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 ascienden a 469.747.800 dólares, lo que supone un aumento de 169.014.200 dólares (56,2%) respecto de la suma asignada para el período anterior. UN 36 - تبلغ التكاليف التشغيلية التقديرية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010 ما مقدراه 800 747 469 دولار، بزيادة قدرها 200 014 169 دولار، أو 56.2 في المائة، عن المخصصات المعتمدة للفترة السابقة.
    16. Se estima que los recursos necesarios para sufragar los gastos del personal militar en el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 ascienden a 65.011.000 dólares, lo que supone un aumento de 2.927.700 dólares (4,7%) respecto de la suma asignada para 2007/2008. UN 16 - تصل الاحتياجات التقديرية للأفراد العسكريين للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 إلى ما قيمته 000 011 65 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 700 927 2 دولار، أو 4.7 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص لفترة 2007-2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد