Las necesidades de recursos en concepto de instalaciones e infraestructura para 2014/15 se estiman en 35.408.500 dólares, lo que refleja una disminución de 4.873.000 dólares, o sea, el 12,1%, respecto de la suma asignada para 2013/14. | UN | 54 - تصل الاحتياجات المقدرة للمرافق والهياكل الأساسية للفترة 2014-2015 إلى 500 408 35 دولار، بما يعكس انخفاضا قدره 000 873 4 دولار، أو 12.1 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2013-2014. |
Se estima que los recursos necesarios para viajes oficiales correspondientes a 2014/15 ascienden a 6.023.000 dólares, lo cual supone un aumento de 994.500 dólares, o el 19,8%, respecto de la suma asignada para 2013/14. | UN | 38 - تصل الاحتياجات التقديرية للسفر في مهام رسمية للفترة 2014/2015 إلى 000 023 6 دولار، بزيادة قدرها 500 994 دولار، أو 19.8 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2013/2014. |
La estimación por concepto de observadores militares asciende a 41.393.500 dólares, lo que representa una disminución de 7.187.900 dólares, o sea del 14,8%, en comparación con la suma asignada para el período 2002/2003. | UN | 20 - وتصل التقديرات للمراقبين العسكريين إلى 500 393 41 دولار، أي بنقصان قدره 900 187 7 دولار أو 14.8 في المائة مقارنة بمخصصات فترة 2002-2003. |
El aumento global de 3.740.700 dólares en esta partida, en comparación con la suma asignada para 2002/2003, incluye un aumento de 7.743.900 dólares para contingentes militares, cifra compensada en parte por una disminución de 3.973.100 dólares para observadores militares y de 30.100 dólares para policía civil. | UN | وتشمل الزيادة الكلية البالغة 700 740 3 دولار المدرجة تحت هذا البند مقارنة بمخصصات 2002-2003، زيادة قدرها 900 743 7 دولار للوحدات العسكرية، عوضها جزئيا نقصان قدره 100 973 3 دولار للمراقبين العسكريين و 100 30 دولار للشرطة المدنية. |
Se estima que los recursos necesarios para sufragar los gastos del personal civil en el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 ascienden a 310.807.800 dólares, lo que supone una disminución de 1.557.200 dólares (0,5%) respecto de la suma asignada para 2012/13. | UN | الأفراد المقدمون من الحكومات 26 -تبلغ الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 ما قدره 800 807 310 دولار، وهو ما يمثل نقصاناً قدره 200 557 1 دولار، أي بنسبة قدرها 0.5 في المائة، مقارنة باعتمادات الفترة 2012-2013. |
Los recursos necesarios para sufragar los gastos de personal civil en el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 ascienden a 172.862.600 dólares, lo que supone un aumento de 15.433.500 dólares (9,8%) respecto de la suma asignada para 2010/11. | UN | 23 - تصل الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى 600 862 172 دولار، مسجلةً زيادة قدرها 500 433 15 دولار أو ما نسبته 9.8 في المائة، بالمقارنة مع المخصصات المعتمدة للفترة 2010/2011. |
Las estimaciones de los recursos necesarios para sufragar los gastos operacionales durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 suponen un aumento de 82.698.500 dólares, o sea el 56,1% respecto de la suma asignada para 2007/2008. | UN | 25 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 زيادة قدرها 500 698 82 دولار، أو 56.1 في المائة، مقارنة مع المبلغ المخصص لفترة 2007-2008. |
Los recursos necesarios estimados en concepto de gastos operacionales para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 ascienden a 165.343.800 dólares, lo que representa un aumento de 26.316.400 dólares, es decir del 15,9%, respecto de la suma asignada para el período anterior. | UN | 28 - تقدر التكاليف التشغيلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بمبلغ 800 343 165 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 400 316 26 دولار، أو 15.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة السابقة. |
La estimación de los recursos necesarios para transporte aéreo en el período 2010/11 asciende a 272.347.600 dólares, lo que supone un aumento de 64.932.400 dólares (31,3%) respecto de la suma asignada para 2009/10. | UN | 56 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للنقل الجوي للفترة2010/2011 ما مقداره 600 347 272 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 400 932 64 دولار، أو بنسبة 31.3 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2009/2010. |
La estimación de los recursos necesarios para los servicios médicos en el período 2010/11 asciende a 27.697.200 dólares, lo que supone un aumento de 6.289.600 dólares (29,4%) respecto de la suma asignada para 2009/10. | UN | 59 - تبلغ الاحتياجات التقديرية من الخدمات الطبية للفترة 2010/2011 ما مقداره 200 697 27 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 600 289 6 دولار، أو نسبتها 29.4 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2009/2010. |
El proyecto de presupuesto para personal civil correspondiente al período del 1 de julio de 2012 al 30 de junio de 2013 asciende a 14.247.200 dólares, lo que representa una disminución de 539.100 dólares (3,6%) respecto de la suma asignada para 2011/12. | UN | تصل الميزانية المقترحة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 إلى مبلغ 200 247 14 دولار، مما يمثل انخفاضاً قدره 100 539 دولار، أي 3.6 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2011/2012. |
Variación El presupuesto propuesto para observadores militares y contingentes militares para el período 2008/2009 asciende a 41.475.800 dólares, lo que supone una disminución de 3.980.900 dólares (un 8,8%) con respecto a la suma asignada para el período 2007/2008, que era de 45.456.700 dólares. | UN | الوحدات العسكرية 17 - تبلغ الميزانية المقترحة للفترة 2008-2009 لتغطية تكاليف المراقبين العسكريين والوحدات العسكرية 800 475 41 دولار، مما يمثل انخفاضا بمبلغ 900 980 3 دولار، أو بنسبة 8.8 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2007-2008 التي بلغت 700 456 45 دولار. |
Los recursos solicitados para sufragar los gastos de personal militar en el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 ascienden a 22.888.600 dólares, lo que supone una disminución de 1.974.200 dólares, o del 7,9%, respecto de la suma asignada para 2011/12. | UN | 26 - تبلغ الموارد المطلوبة للأفراد العسكريين للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 ما قدره 600 888 22 دولار، وهو ما يمثل نقصانا قدره 200 974 1 دولار، أو 7.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2011-2012. |
Se estima que los recursos necesarios para sufragar los gastos del personal civil en el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 ascienden a 315.365.000 dólares, lo que supone un incremento de 1.159.800 dólares (0,4%) respecto de la suma asignada para 2011/12. | UN | 28 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 يونيه 2013 ما قدره 000 365 315 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 800 159 1 دولار، أو 0.4 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2011-2012. |
Los recursos solicitados para sufragar gastos de personal militar y de policía en 2013/14 ascienden a 272.953.000 dólares, lo que supone una disminución de 12.720.100 dólares (4,5%) respecto de la suma asignada para el ejercicio económico 2012/13. | UN | 22 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2013/2014 ما قدره 000 953 272 دولار، مما يمثل انخفاضاً قدره 100 720 12 دولار، أو نسبته 4.5 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة المالية 2012/2013. |
Los gastos operacionales estimados para el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 ascienden a 322.104.800 dólares, lo que supone una disminución de 63.289.700 dólares, o el 16,4%, respecto de la suma asignada para 2013/14. | UN | 37 - تصل التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه ٢٠١٤ إلى 30 حزيران/ يونيه ٢٠١٥ إلى 8٠٠ 104 322 دولار، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 7٠٠ 289 63 دولار، أو نسبة 16.4 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2013/2014. |
Las necesidades de recursos en concepto de suministros, servicios y equipo de otro tipo para el ejercicio 2014/15 se estiman en 32.421.800 dólares, lo que supone un aumento de 593.400 dólares, o sea, el 1,9%, respecto de la suma asignada para 2013/14 (ibid., párr. 240). | UN | 49 - تصل الاحتياجات المقدرة من الموارد في بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى للفترة 2014-2015 إلى 800 421 32 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 400 593 دولار، أو 1.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2013-2014 (المرجع نفسه، الفقرة 240). |
Se estima que los recursos necesarios para sufragar los gastos del personal militar y de policía en el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 ascienden a 556.212.500 dólares, lo que supone un aumento de 42.572.500 dólares (8,3%) respecto de la suma asignada para 2012/13. | UN | 24 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/ بوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 ما قدره 500 212 556 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 500 572 42 دولار، أي بنسبة قدرها 8.3 في المائة، مقارنة باعتمادات الفترة 2012-2013. |
Las estimaciones de los recursos necesarios para sufragar los gastos operacionales durante el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 ascienden a 469.747.800 dólares, lo que supone un aumento de 169.014.200 dólares (56,2%) respecto de la suma asignada para el período anterior. | UN | 36 - تبلغ التكاليف التشغيلية التقديرية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010 ما مقدراه 800 747 469 دولار، بزيادة قدرها 200 014 169 دولار، أو 56.2 في المائة، عن المخصصات المعتمدة للفترة السابقة. |
16. Se estima que los recursos necesarios para sufragar los gastos del personal militar en el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 ascienden a 65.011.000 dólares, lo que supone un aumento de 2.927.700 dólares (4,7%) respecto de la suma asignada para 2007/2008. | UN | 16 - تصل الاحتياجات التقديرية للأفراد العسكريين للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 إلى ما قيمته 000 011 65 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 700 927 2 دولار، أو 4.7 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص لفترة 2007-2008. |