ويكيبيديا

    "sumarse a los patrocinadores del proyecto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الانضمام إلى مقدمي مشروع
        
    • اﻻنضمام الى مقدمي مشروع
        
    • ينضم إلى مقدمي مشروع
        
    • المشاركة في تقديم مشروع
        
    • الانضمام إلى المشاركين في تقديم مشروع
        
    • الانضمام إلى مقدّمي مشروع
        
    • تنضم إلى مقدمي مشروع
        
    • أن تشارك في تقديم مشروع
        
    • أن تصبح من مقدمي مشروع
        
    • اﻻشتراك في تقديم مشروع
        
    Malí invita a los Estados Miembros a sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución y a aprobarlo por consenso. UN وتدعو مالي الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار واعتماده بتوافق الآراء.
    Invita a otras delegaciones a sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ثم دعا الوفود الأخرى إلى الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    Pese a ello, la delegación de Finlandia espera poder sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución en futuros período de sesiones. UN ومن ناحية ثانية، يعرب وفد بلدها عن الأمل في أن يتمكن من الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار في دورات مقبلة.
    2. El Sr. Ekua Avomo (Guinea Ecuatorial) anuncia que su delegación desea sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 2 - السيد إكوا أفومو (غينيا الاستوائية): قال إن وفده يود أن ينضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Secretario también anuncia que la Federación de Rusia desea sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. UN ومن الجدير بالذكر أيضا أن الاتحاد الروسي يرغب في المشاركة في تقديم مشروع القرار المنقح.
    La oradora invita a las otras delegaciones a sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ودعت الوفود الأخرى إلى الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    27. El Sr. AMAZIANE (Marruecos) señala que su delegación desea sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ٢٧ - السيد أمازيان )المغرب(: قال إن وفده يرغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    Anuncia que Guinea-Bissau, la India, el Senegal, el Sudán y Sierra Leona desean sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن السنغال والسودان وسيراليون وغينيا - بيساو والهند تود الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    El PRESIDENTE dice que el Congo, la Federación de Rusia, Malta, Noruega y Ucrania desean sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ٤١ - الرئيس: قال إن الاتحـاد الروسي وأوكرانيـا والكونغو ومالطة والنرويج ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    Los representante de Jordania, Bolivia y el Ecuador informan a la Comisión que sus delegaciones hubieran deseado sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución si no se hubiera tratado de un texto ya presentado por el Consejo Económico y Social. UN وأبلغ ممثلو اﻷردن وبوليفيا واكوادور اللجنة أن وفودهم كانت ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار لو أنه لم يصبــح بالفعــل نصا مــن نصــوص المجلــس الاقتصادي والاجتماعي.
    18. El Sr. WISSA (Egipto) anuncia que su delegación desea sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.3/51/L.26. UN ١٨ - السيد ويصا )مصر(: أعرب عن رغبة وفده في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/51/L.26.
    El Presidente anuncia que el Yemen desea sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución y que Kazajstán desea retirarse. UN 3 - الرئيس: أعلن عن رغبة اليمن في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار وعن رغبة كازاخستان في الانسحاب منه.
    El Presidente anuncia que Eritrea, Etiopía, Kenya, Malasia, Sierra Leona, Somalia y Sri Lanka desean sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 2 - الرئيس: أعلن أن إثيوبيا وإريتريا وسري لانكا وسيراليون والصومال وكوبا وماليزيا ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Presidente anuncia que Mauritania y el Sudán desean sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 8 - الرئيس: أعلن أن السودان وموريتانيا يرغبان في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    La Sra. TAVARES DE ÁLVAREZ (República Dominicana) dice que la delegación de la República Dominicana desea sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ٥٣ - السيدة تافاريس دي ألفاريز )الجمهورية الدومينيكية(: قالت إن وفدها يود أن ينضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Marruecos comunica a la Comisión que la delegación de su país desea sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/53/L.22. UN وأبلغ ممثل المغرب اللجنة بأن وفد بلاده يرغب في المشاركة في تقديم مشروع القرار A/C.2/53/L.22.
    El Presidente anuncia que Israel desea sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 24 - الرئيس: أعلن أن إسرائيل ترغب في الانضمام إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    La representante de la República Dominicana formula una declaración e indica que no se proponía sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.3/58/L.45. UN وأدلت ممثلة الجمهورية الدومينيكية ببيان وأفادت أنها لم تكن تعتزم الانضمام إلى مقدّمي مشروع القرار A/C.3/58/L.45.
    Mi Gobierno aprecia la iniciativa asumida por los países miembros de la Unión Europea para señalar a la atención del mundo este problema apremiante y se honra en sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وتعرب حكومتي عن تقديرها للمبادرة التي تقدمت بها البلدان اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي استرعاء لاهتمام العالم إلى هذه المشكلة الملحة للغاية، ويشرفها أن تنضم إلى مقدمي مشروع القرار هذا.
    Por último, quiero instar a los Estados Miembros a sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución africano y a votar a favor de éste si se sometiera a votación. UN أخيرا، أود أن أهيب بجميع الدول أن تشارك في تقديم مشروع القرار الأفريقي وأن تصوت لصالحه إذا ما طُرح للتصويت.
    A continuación, anuncia que Angola, Camboya, Cuba, Israel, Mauricio, Nueva Zelandia y la República Checa desean sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقال إن اسرائيل وأنغولا والجمهورية التشيكية وكمبوديا وكوبا وموريشيوس ونيوزيلندا تود أن تصبح من مقدمي مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد