ويكيبيديا

    "sumas fijas en lugar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً
        
    • المبلغ الإجمالي المقطوع بخصوص
        
    • مبالغ إجمالية بدلا
        
    Pago de sumas fijas en lugar de prestaciones UN اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات
    Pago de sumas fijas en lugar de prestaciones UN اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات
    Pago de sumas fijas en lugar de prestaciones UN اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات
    Pago de sumas fijas en lugar de prestaciones UN اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات
    En el presente examen se estudia la aplicación actual y la posible aplicación futura de la opción del pago de sumas fijas en lugar de algunas prestaciones, para determinar si se traduce en un ahorro en los gastos generales y si ofrece más flexibilidad al personal, sin consecuencias financieras importantes para la organización. UN وينظر هذا الاستعراض في تطبيق خيار دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بخصوص استحقاقات مختارة بغية تحديد ما إذا كان يحقق وفراً في النفقات العامة ويتيح للموظفين مرونة أكبر في الوقت الذي لا يحمّل فيه المنظمة آثاراً مالية ذات شأن.
    Pago de sumas fijas en lugar de prestaciones UN دفع مبالغ إجمالية بدلا من الاستحقاقات
    JIU/REP/2012/9 - Pago de sumas fijas en lugar de prestaciones UN JIU/REP/2012/9 - اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات
    E. Pago de sumas fijas en lugar de prestaciones - JIU/REP/2012/9 UN هاء- اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات - JIU/REP/2012/9
    A/68/373 Tema 142 del programa provisional – Dependencia Común de Inspección – Pago de sumas fijas en lugar de prestaciones – Nota del Secretario General [A C E F I R] UN A/68/373 البند 142 من جدول الأعمال المؤقت - وحدة التفتيش المشتركة - اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 66 صفحة
    A/68/373/Add.1 Tema 142 del programa provisional – Dependencia Común de Inspección – Pago de sumas fijas en lugar de prestaciones – Nota del Secretario General [A C E F I R] – 5 páginas UN A/68/373/Add.1 البند 142 من جدول الأعمال المؤقت - وحدة التفتيش المشتركة - اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 5 صفحات
    Pago de sumas fijas en lugar de prestaciones (A/68/373 y Add.1) UN اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات (A/68/373 و Add.1)
    D. Pago de sumas fijas en lugar de prestaciones (JIU/REP/2012/9) UN دال - اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات (JIU/REP/2012/9)
    Pago de sumas fijas en lugar de prestaciones (JIU/REP/2012/9) UN اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات (JIU/REP/2012/9)
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Pago de sumas fijas en lugar de prestaciones " . UN يشرف الأمين العام أن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات " .
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General sus observaciones y las de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Pago de sumas fijas en lugar de prestaciones " (véase A/68/373). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة، المعنون " اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات " (انظر A/68/373).
    El informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Pago de sumas fijas en lugar de prestaciones " (véase A/68/373) contiene una evaluación de la opción del pago de sumas fijas en lugar de algunas prestaciones y examina el valor de armonizar las políticas y las prácticas sobre sumas fijas en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN يقدم تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات " (انظر A/68/373) تقييما لاستخدام خيار المبلغ الإجمالي المقطوع بخصوص استحقاقات مختارة ويستكشف قيمة مواءمة السياسات والممارسات المتعلقة بالمبلغ الإجمالي المقطوع على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    n) Notas del Secretario General por las que se transmiten el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el pago de sumas fijas en lugar de prestaciones (A/68/373) y las observaciones del Secretario General y las de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación en relación con el informe de la Dependencia (A/68/373/Add.1); UN (ن) مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات (A/68/373)، وتعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عليه (A/68/373/Add.1)؛
    22. El Sr. Fall (Dependencia Común de Inspección), al presentar el informe de la Dependencia sobre el pago de sumas fijas en lugar de prestaciones (A/68/373), dice que, en su examen, la Dependencia ha estudiado si la aplicación de la opción del pago de sumas fijas en lugar de algunas prestaciones se traduce en un ahorro en los gastos generales y si ofrece más flexibilidad al personal, sin consecuencias financieras importantes. UN 22 - السيد فال (وحدة التفتيش المشتركة): عرض تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات (A/68/373)، فقال إن الاستعراض الذي أجرته الوحدة قد نظر في ما إذا كان تطبيق خيار المبلغ المقطوع بخصوص استحقاقات مختارة يحقق وفرا في النفقات العامة ويتيح للموظفين مرونة أكبر دون أن يحمّل المنظمة آثاراً مالية ذات شأن.
    En el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Pago de sumas fijas en lugar de prestaciones " (véase A/68/373) se estudió la aplicación actual y la posible aplicación futura de la opción del pago de sumas fijas en lugar de algunas prestaciones, para determinar si se traduce en un ahorro en los gastos generales y si ofrece más flexibilidad al personal, sin consecuencias financieras importantes para la Organización. UN أولا - مقدمة 1 - نظرت وحدة التفتيش المشتركة، في تقريرها المعنون " اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات " (انظر A/68/373)، في التطبيق الحالي والمستقبلي المحتمل لخيار دفع مبلغ مقطوع بخصوص استحقاقات مختارة بغية تحديد ما إذا كان يحقق وفورات في النفقات العامة ويتيح للموظفين مرونة أكبر في الوقت الذي لا يحمّل فيه المنظمة آثاراً مالية ذات شأن.
    h) Pago de sumas fijas en lugar de prestaciones (año de terminación previsto: 2013) UN (ح) صرف مبالغ إجمالية بدلا من الاستحقاقات (عد المتوقع للإنجاز: 2013)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد