ويكيبيديا

    "suministró a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • زودت
        
    • زود
        
    • وزودت
        
    Etiopía suministró a los caudillos Mohamed Dheere, de Jowhar, y Muse Suudi Yalahow, de Mogadishu, las siguientes armas: UN زودت إثيوبيا جنرالي الحرب محمد ضيري في جوهار وموسى سودي يالاهاو في مقديشيو بما يلي:
    ii) La Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) de los Estados Unidos suministró a El Salvador imágenes del Landsat para ayudar en las actividades de reconstrucción; UN `2` زودت ناسا السلفادور بصور من الساتل لاندسات لدعم جهود التعمير؛
    Además, se suministró a la Comisión consultiva la siguiente sinopsis de las modificaciones de los puestos: UN وقد زودت اللجنة علاوة على ذلك باللمحة العامة التالية عن التغييرات المتعلقة بالوظائف:
    El Instituto también suministró a la UNESCO información básica sobre la situación de los medios de comunicación europeos. UN كما زود المعهد اليونسكو بمعلومات أساسية عن حالة وسائط الإعلام الأوروبية.
    Excombatientes y líderes locales declararon que Hilaire suministró a Morgan armas y municiones a cambio de oro y marfil. UN وذكر مقاتلون سابقون وزعماء محليون أن هيلير زود مورغان بأسلحة وذخائر مقابل ذهب وعاج.
    Atendiendo a sus averiguaciones, se suministró a la Comisión información sobre los plazos de entrega, que se reproduce en el anexo del presente informe. UN وزودت اللجنة، بناء على طلبها، بمعلومات عن فترات الإعداد ترد في مرفق هذا التقرير.
    También se suministró a la Comisión Consultiva una información más detallada acerca de las adquisiciones planificadas, que incluyen, entre otras cosas, lo siguiente: UN وقد زودت اللجنة الاستشارية أيضا بمعلومات أكثر تفصيلا في ما يتعلق بالمشتريات المقررة التي تشمل، في جملة أمور:
    76. En 1993, la OMPI suministró a Botswana y la República Unida de Tanzanía ejemplares gratuitos de documentos concretos sobre patentes e informes gratuitos sobre patentes, obtenidos con los métodos más modernos en plaza. UN ٧٦ - وخلال عام ١٩٩٣، زودت المنظمة العالمية للملكية الفكرية بوتسوانا وجمهورية تنزانيا المتحدة بنسخ مجانية من وثائق براءات اختراع محددة وكذلك بتقارير بحثية فنية بالمجان.
    El UNICEF suministró a todas las oficinas exteriores directrices preparadas por el grupo de tareas interinstitucional para el sistema de coordinadores residentes de las Naciones Unidas relacionadas con la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وقد زودت اليونيسيف جميع المكاتب الميدانية بمبادئ توجيهية لنظام المنسق المقيم لﻷمم المتحدة من أجل تنفيذ برنامج عمل مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية، كانت قد أعدتها مع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات.
    El UNICEF suministró a todas las oficinas exteriores directrices preparadas por el grupo de tareas interinstitucional para el sistema de coordinadores residentes de las Naciones Unidas relacionadas con la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وقد زودت اليونيسيف جميع المكاتب الميدانية بمبادئ توجيهية لنظام المنسق المقيم لﻷمم المتحدة من أجل تنفيذ برنامج عمل مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية، كانت قد أعدتها مع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات.
    26. Se suministró a Kuwait el formulario de reclamación al que se ha hecho referencia anteriormente, elaborado para las reclamaciones de los " bidún " . UN 26- زودت الكويت باستمارة المطالبة المشار إليها أعلاه والتي وضعت لمطالبات " البدون " .
    En respuesta a sus preguntas, se suministró a la Comisión Consultiva información sobre todas las oficinas y entidades que tenían una presencia en Entebbe, como se indica en el cuadro 12 infra. UN 269 - ولدى الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية عن جميع المكاتب والكيانات التي لها وجود في عنتيبي، يلي بيانها في الجدول 12 أدناه.
    A petición suya, se suministró a la Comisión Consultiva información sobre el inventario de vehículos en la Misión al 2 de abril de 2013, así como detalles de la forma en que se preveía disponer de ellos. UN 34 - وزودت اللجنة بناء على طلبها بمعلومات عن مخزون المركبات في البعثة في 2 نيسان/أبريل 2013، كما زودت بتفاصيل عما تقرر بشأن سبل التصرف فيها.
    2. El 7 de mayo de 1996, en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 14 de la resolución 1051 (1996), se suministró a todos los Estados en una nota circular la información pertinente relativa al mecanismo de vigilancia de las exportaciones e importaciones. UN ٢ - وفي ٧ أيار/مايو ١٩٩٦، وعملا بالفقرة ١٤ من القرار ١٠٥١ )١٩٩٦(، زودت جميع الدول، طي مذكرة دورية، بجميع المعلومات ذات الصلة المتعلقة بآلية رصد الصادرات والواردات.
    Según el Coronel Abdirizak Isak Bihi, Presidente del Frente Nacional Somalí, Etiopía suministró a su milicia diversas armas y municiones. UN ووفقا لما ذكره العقيد عبد الرازق إسحق بيهي، رئيس الجبهة الوطنية الصومالية، زودت إثيوبيا الميليشيا التابعة له بمجموعة متنوعة من الأسلحة والذخائر().
    37. La UNOPS suministró a la Junta información en la que se comparan sus alquileres actuales con los que hubiera tenido en sus sedes anteriores. UN 37 - زود المكتب المجلس بمعلومات تقارن بين تكاليف إيجاره الحالية والتكاليف التي كان سيتحملها في موقعيه السابقين.
    En los tres últimos años el programa suministró a 1.947 trabajadoras despedidas pequeños préstamos por valor de 84.720.000 yuan, ayudando a más de 4.000 mujeres despedidas a obtener nuevo empleo. UN وخلال السنوات الثلاث الماضية، زود البرنامج 947 1 من العاملات المسرحات بمبلغ 84.72 مليون يوان من القروض الصغيرة، مما ساعد أكثر من 000 4 من النساء المسرحات على إعادة التوظف.
    En la conferencia el Presidente suministró a la delegación de la RS un mapa que figuraba en el Acuerdo de Dayton en que se indicaba la líńea fronteriza entre las entidades en la zona de Brcko y en el que se decía, en una nota de pie de página, que la ubicación de la línea en la zona de Brcko estaba sujeta a arbitraje. UN وفي المؤتمر، زود المحكم الرئيس وفد جمهورية صربسكا بخريطة من اتفاق دايتون يرد فيها خط الحدود المشتركة بين الكيانين في منطقة برتشكو وتشير )في الحاشية ( إلى أن خط الحدود في منطقة برتشكو خاضع للتحكيم.
    También se suministró a la Comisión una matriz de todos los cambios propuestos, en que se destacaba el texto nuevo o enmendado, con la justificación de los cambios. UN وزودت اللجنة كذلك بمصفوفة لكل التغييرات المقترحة تحدد الخطوط العامة للنص الجديد أو المنقح وتورد تبريرا للتغييرات.
    También se suministró a la Comisión un cuadro que indica las excepciones para viajes aéreos concedidas de 1990 a 2010. UN وزودت اللجنة أيضاً بجدول يبين استثناءات السفر بالطائرة منذ عام 1990 وحتى عام 2010.
    En Badade y Raskiamboni, el ACNUR rehabilitó colectores de agua y un puesto sanitario, construyó letrinas y suministró a las mujeres molinillos y embarcaciones pesqueras de construcción local. UN وفي بدادي وراسكمبوني، أصلحت المفوضية مستجمعات تخزين مياه الأمطار ومركزا صحيا وأقامت مراحيض وزودت النساء بطواحين وكذلك بقوارب صيد مصنوعة محليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد