ويكيبيديا

    "suministrar información sobre las medidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقديم معلومات عن التدابير
        
    • تقديم معلومات عن الخطوات
        
    • تقديم معلومات عن أي خطوات
        
    • تقديم معلومات عن الإجراءات
        
    • توفر معلومات عن الخطوات
        
    Sírvase suministrar información sobre las medidas que puedan aplicarse para precaverse del uso indebido o el tráfico ilícito de explosivos producidos en el territorio de la República Checa. UN يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتاحة لضمان عدم إساءة استعمال المتفجرات المصنوعة في إقليم الجمهورية التشيكية والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
    Sírvanse suministrar información sobre las medidas que se han adoptado o se prevé adoptar para combatir las prácticas discriminatorias y los estereotipos que dificultan el adelanto de la mujer, así como sobre el modo en que el Gobierno supervisa los efectos de dichas medidas. UN يُرجى تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذت أو يُعتزم اتخاذها بهدف مكافحة الممارسات التمييزية والأفكار النمطية التي تعوق النهوض بالمرأة، وكيف ترصد الحكومة أثر هذه التدابير.
    Sírvanse suministrar información sobre las medidas que se hayan adoptado para poner en práctica esa recomendación. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذ هذه التوصية.
    Sírvanse suministrar información sobre las medidas adoptadas en respuesta a esa recomendación. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة استجابة لهذه التوصية.
    Sírvanse asimismo suministrar información sobre las medidas concretas adoptadas o proyectadas para facilitar el acceso a la administración de justicia a las mujeres víctimas de actos de violencia. UN والرجاء أيضا تقديم معلومات عن أي خطوات عملية تم اتخاذها أو من المقرر اتخاذها لتحسين وصول المرأة ضحية العنف إلى العدالة.
    Sírvanse suministrar información sobre las medidas concretas para darles efecto y sobre sus repercusiones. UN الرجاء تقديم معلومات عن الإجراءات العملية المتخذة لتنفيذ هذه التدابير وأثرها.
    Tenga a bien suministrar información sobre las medidas adoptadas para fortalecer los servicios de salud mental y asesoramiento a fin de que sean accesibles para todos los adolescentes. UN ويرجى تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذت لتعزيز خدمات الصحة النفسية والإرشاد النفسي بما يضمن انتفاع جميع المراهقات بها.
    Sírvanse suministrar información sobre las medidas especiales de carácter temporal encaminadas a promover y facilitar la matriculación de las mujeres en los programas universitarios, en particular en esferas como la ciencia, la economía y la ingeniería. UN ويرجى تقديم معلومات عن التدابير المرحلية الخاصة الرامية إلى تعزيز وتيسير التحاق النساء بالبرامج الجامعية وخاصة في مجالات من قبيل العلوم والاقتصاد والهندسة.
    Sírvanse suministrar información sobre las medidas adoptadas, con inclusión de las de carácter legislativo, para eliminar todas las formas de tráfico de mujeres y la explotación de la prostitución, así como de las medidas adoptadas para abordar la situación vulnerable de esas mujeres, que a la larga las lleva a prostituirse. UN يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة، بما في ذلك التشريعات الصادرة، لقمع جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة، وكذلك التدابير المتخذة لمعالجة الوضع الهش لهؤلاء النسوة الذي يقودهن في نهاية المطاف إلى ممارسة البغاء.
    Sírvanse suministrar información sobre las medidas adoptadas con vistas a lograr una amplia difusión del contenido del Protocolo Facultativo de la Convención, ratificado por Austria el 6 de septiembre de 2000. UN 26 - يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للتعريف بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية على نطاق واسع، وهو البروتوكول الذي صدّقت عليه النمسا في 6 أيلول/سبتمبر 2000.
    Sírvase suministrar información sobre las medidas adoptadas para reducir el embarazo en la adolescencia y para mejorar el nivel de información sobre la salud reproductiva y sexual entre los adolescentes. UN 23 - ويرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للحد من حمل المراهقات وكذا لتحسين مستوى المعلومات المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين.
    Sírvase suministrar información sobre las medidas adoptadas para aumentar la visibilidad de la mujer rural en todos los programas y las políticas sectoriales y su acceso pleno a la salud, la educación y la formación profesional. UN 28 - يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتحسين تواجد المرأة الريفية في جميع السياسات والبرامج القطاعية وحصولها بالكامل على الخدمة الصحية والتعليم والتدريب المهني.
    Sírvanse suministrar información sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno para responder a esta recomendación y sobre el efecto de dichas medidas. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي اتخذتها الحكومة ردا على هذه التوصية، وأثر تلك الخطوات.
    Sírvanse suministrar información sobre las medidas que se han adoptado para aplicar las recomendaciones del Comité y sobre las conclusiones relativas a cualquier evaluación que se haya llevado a cabo. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذ توصية اللجنة ونتائج أي تقييم أُنجز في هذا الشأن.
    Sírvanse suministrar información sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno para responder a esta recomendación y sobre el efecto de dichas medidas. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي اتخذتها الحكومة ردا على هذه التوصية، وأثر تلك الخطوات.
    Sírvanse suministrar información sobre las medidas que se han adoptado para aplicar las recomendaciones del Comité y sobre las conclusiones relativas a cualquier evaluación que se haya llevado a cabo. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذ توصية اللجنة ونتائج أي تقييم أُنجز في هذا الشأن.
    Sírvanse suministrar información sobre las medidas que está adoptando el Gobierno para velar por que todas las mujeres se acojan a las disposiciones de la Ley sobre la violencia en el hogar y si se han establecido actividades de capacitación y sensibilización para jueces, trabajadores de servicio social y el público en general. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي تتخذها الحكومة لضمان استفادة النساء من أحكام قانون العنف المنزلي، وهل اضطلعت بأنشطة للتدريب والتوعية لفائدة القضاة ومقدمي الخدمات الاجتماعية وعامة الناس.
    Sírvanse suministrar información sobre las medidas que está adoptando el Gobierno para velar por que todas las mujeres utilicen las disposiciones de la Ley sobre la violencia en el hogar y si se han establecido actividades de capacitación y sensibilización para jueces, trabajadores de servicio social y el público en general. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي تتخذها الحكومة لضمان استفادة النساء من أحكام قانون العنف المنزلي، وهل اضطلعت بأنشطة للتدريب والتوعية لفائدة القضاة ومقدمي الخدمات الاجتماعية وعامة الناس.
    Sírvase suministrar información sobre las medidas adoptadas para aplicar la recomendación del Comité. UN ويرجى تقديم معلومات عن أي خطوات متخذة لتنفيذ توصية اللجنة.
    Sírvanse suministrar información sobre las medidas adoptadas para asegurar que las desplazadas internas a la espera de reasentamiento participen en la planificación del emplazamiento, el diseño y el equipamiento de los nuevos asentamientos y para dar efecto a la recomendación correspondiente del Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos (A/HRC/8/6/Add.2, párr. 64). UN 28 - الرجاء تقديم معلومات عن أي خطوات اتُخذت لكفالة مشاركة النساء المشردات في الداخل اللاتي ينتظرن أن يُعاد توطينهن في تخطيط أماكن التوطين، وتصميم وتجهيز المستوطنات الجديدة وتنفيذ التوصيات المتعلقة بذلك والتي قدمها ممثل الأمين العام بشأن حقوق الإنسان للمشردين في الداخل (A/HRC/8/6/Add.2، الفقرة 64).
    Sírvanse suministrar información sobre las medidas adoptadas en respuesta a esas recomendaciones, así como sobre las medidas encaminadas a reducir las tasas de mortalidad materna e infantil y garantizar que los abortos se practiquen en condiciones médicas y sanitarias adecuadas. UN يُرجى تقديم معلومات عن الإجراءات المتخذة استجابة لتلك التوصيات، فضلا عن التدابير المتخذة لتخفيض معدلات وفيات النفاس والرضع ولكفالة إجراء عمليات الإجهاض في ظل ظروف طبية وصحية ملائمة.
    f) La Oficina podría suministrar información sobre las medidas prácticas que se adoptasen como resultado de la visita de la Alta Comisionada al Banco Mundial en 2001; UN (و) وأن توفر معلومات عن الخطوات العملية التي تُتخذ تنفيذا لنتائج زيارة المفوضة السامية إلى البنك الدولي في عام 2001؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد