ويكيبيديا

    "superficie del mar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سطح البحر
        
    Las condiciones de la superficie del mar, incluido el hielo marino, son importantes. UN وتكتسي ظروف سطح البحر بما في ذلك الجليد البحري أهمية.
    Se estima que el 75% de los corales de nuestro archipiélago han perdido el color por el aumento de las temperaturas de la superficie del mar. UN ويقدر أن 75 في المائة من المرجان في أرخبيلنا فقد ألوانه نتيجة لارتفاع درجة حرارة مياه سطح البحر.
    Estos satélites pueden medir la temperatura de la superficie del mar, función que pueden cumplir igualmente otras muchas misiones de teleobservación. UN ويمكن قياس درجة حرارة سطح البحر بواسطة هذه السواتل، وكذلك بواسطة عدد من بعثات الاستشعار عن بعد.
    El satélite vigilará la salinidad de la superficie del mar y la humedad del suelo a escala mundial. UN وسوف يرصد الساتل ملوحة سطح البحر ورطوبة التربة على نطاق العالم.
    La modalidad de baja resolución realizará mediciones de la superficie del mar y de los campos de hielo continentales estables de la Antártida. UN وسوف يمسح النمط المنخفض الاستبانة سطح البحر والصفائح الجليدية القارية المستقرة في أنتاركتيكا.
    También se está estudiando la posibilidad de establecer una constelación que analice las temperaturas de la superficie del mar. UN ويجري النظر أيضاً في إنشاء كوكبة لقياس درجة حرارة سطح البحر.
    Dos dimensiones, como esta imagen bidimensional hermosa de la temperatura de la superficie del mar. TED نظرة ذات بعدين كهذه الصورة الجميلة الثنائية البعد المبينةِ لحرارة سطح البحر.
    La cima de esta montaña volcánica se eleva sobre la superficie del mar. Open Subtitles ترتفع قمة هذا الجبل البركاني إلى ما فوق سطح البحر
    A centenares de millas de la costa, se agrupan sobre la superficie del mar, rodeados de hielo. Open Subtitles مئات الأميال عن الساحل، يتجمّعون سوية على سطح البحر محاطين بالثلج.
    La cima de esta montaña volcánica se eleva sobre la superficie del mar. Open Subtitles ترتفع قمة هذا الجبل البركاني إلى ما فوق سطح البحر
    Un volcán, justo debajo de la superficie del mar explotó en el agua. Open Subtitles بركان، أسفل سطح البحر مباشرةً، فجّر طريقه خارج المياه.
    La superficie del mar helado está marcada por crestas de presión creadas por las mareas fluctuantes. Open Subtitles سطح البحر المتجمد مُوسّمٌ بنتوءات إجهاد وصدوعٌ تشكلت بفعل عمليات المد والجزر المتغيرة
    Antes de que nuestro universo se llenara con partículas de materia, no estaba vacío, estaba lleno de energía, y como la superficie del mar está fluyendo constantemente, ondeando con una forma de energía que causa que el espacio se expanda exponencialmente Open Subtitles قبل ان يصبح كوننا مليء بجزيئات المادة، لم يكن فارغ، كان مملوءا بالطاقة، ومثل سطح البحر فإنه كان يتقلب باستمرار، يتموج
    La inclusión de datos sobre la temperatura media semanal de la superficie del mar mejoró significativamente los campos en que constan las temperaturas y vientos asimilados, en particular en el hemisferio sur. UN وقد أدى ادراج متوسط درجة حرارة سطح البحر المسجلة أسبوعيا الى تحسين كبير في البيانات المتعلقة بدرجات الحرارة المواءمة ومناطق الرياح، خاصة فوق نصف الكرة الجنوبي.
    En el Pacífico también se da una oscilación natural de más largo plazo, llamada oscilación decenal del Pacífico, los ciclos alternativos en las pautas de temperaturas de la superficie del mar que se producen a una escala de decenios. UN وهناك تذبذب طبيعي أطول مدة يسمى التذبذب العقدي للمحيط وهو دورات متناوبة في أنماط درجة حرارة سطح البحر تحدث على مدى عقود.
    El NOAA colabora actualmente con la OMS en la creación de un prototipo de sistema en varios países interesados en conocer la relación que guardan los cambios en la temperatura de la superficie del mar con la transmisión de los vibrios y del cólera en los ambientes costeros. UN وتعمل وكالتها حالياً ومنظمة الصحة العالمية لوضع نظام نموذجي في عدة بلدان لديها شواغل حول كيفية ارتباط التغيرات في درجات حرارة سطح البحر بانتقال أنماط الكوليرا في البيئات الساحلية.
    Sencillamente flotan en la superficie del mar la mayoría de la gente piensa que están enfermos o son flojos, pero este es un comportamiento típico, se recuestan y toman el sol en la superficie. TED انها تستلقي على سطح البحر ومعظم الناس يعتقدون انهم مرضى أو كسالى، ولكن هذا السلوك النموذجي، انها تستلقي هكذا وتشمس على السطح.
    La tiza misma esta compuesta de plancton que ha caído de la superficie del mar al fondo marítimo, Así que el 90% del sedimento aquí es el esqueleto de seres vivos, y entonces tienes esa capa roja de un milímetro de ancho, y luego roca negra. TED الطبشور نفسه متكون من العوالق التي سقطت من سطح البحر إلى قاعه لذلك تلك ال90 بالمائة من الترسب هنا يمثل هيكلا عظميا لجسم حي وبعد ذلك لديك تلك الطبقة البالغة 1 ميليمترا سمكا ثم هنالك الصخر الأسود.
    Si ustedes pueden ver la complejidad podrán ver cómo diminutos remolinos y grandes remolinos y el movimiento... y esto es sólo la temperatura de la superficie del mar pero es inmensamente complicado. TED إن إستطعتم رؤية هذا التعقيد لرأيتم كيف دوامات صغيرة جدا ودوامات كبيرة والحركة هذه فقط درجة حرارة سطح البحر لكنها معقدة بشكل هائل
    En otro estudio, los datos APT se utilizaron para estimar la temperatura de la superficie del mar en la Zona Económica Exclusiva del Pakistán. UN وفي دراسة أخرى ، استخدمت بيانات نظام الارسال اﻵلي للصور في تحديد درجة حرارة سطح البحر في المنطقة الاقتصادية الخالصة لباكستان .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد