ويكيبيديا

    "superior de derechos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العليا لحقوق
        
    • أقدم لشؤون حقوق
        
    • أقدم لحقوق
        
    • عليا لحقوق
        
    • الأقدم لحقوق
        
    • أعلى لحقوق
        
    • الأعلى لحقوق
        
    • الأقدم لشؤون حقوق
        
    • العليا للحقوق
        
    • العالي لحقوق
        
    • موظفي شؤون حقوق
        
    El Sr. Rashid Driss, Presidente del Comité Superior de Derechos Humanos y Libertades fundamentales, había sido designado Presidente de la Comisión. UN وعيﱢن السيد رشيد دريس، رئيس اللجنة العليا لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية رئيسا للجنة.
    Miembro de la Comisión Superior de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales. UN عضو اللجنة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    :: Atribución al Presidente del Comité Superior de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales de la tarea de recibir propuestas de los partidos políticos y demás entidades de la sociedad civil; UN تكليف رئيس الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية بتلقي اقتراحات الأحزاب السياسية وسائر مكونات المجتمع المدني.
    Reasignación de un puesto de Oficial Superior de Derechos Humanos proveniente de la Oficina del Jefe de Gabinete UN أعيد إسناد وظيفة موظف أقدم لشؤون حقوق الإنسان من مكتب رئيس الموظفين
    De igual manera, la Oficina tiene un Asesor Superior de Derechos Humanos que informa tanto al Representante Especial del Secretario General como a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) en Ginebra. UN وكذلك فإن لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا مستشارا أقدم لحقوق الإنسان يقدم تقاريره لكل من الممثل الخاص للأمين العام ولمفوض الأمم المتحدة لشؤون للاجئين في جنيف.
    - En virtud del Decreto No. 91-54, de 7 de enero de 1991, se estableció un comité Superior de Derechos humanos y de libertades fundamentales. UN - أنشئت لجنة عليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية بموجب المرسوم رقم 54 لعام 1991 المؤرخ 7 كانون الثاني/يناير 1991.
    Recomendó que se pusieran de relieve esos logros y tomó nota con interés del examen del mandato del Comité Superior de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales. UN وأوصت بتسليط الضوء على تلك الإنجازات ولاحظت باهتمام استعراض ولاية الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Comité Superior de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales UN دور الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Kuwait también tomó nota con interés de las nuevas medidas adoptadas por Túnez, en particular la creación del Comité Superior de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales. UN ولاحظت الكويت باهتمام التدابير الجديدة التي اتخذتها تونس ورحبت بإنشاء الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Recomendó que se pusieran de relieve esos logros y tomó nota con interés del examen del mandato del Comité Superior de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales. UN وأوصت بتسليط الضوء على تلك الإنجازات ولاحظت باهتمام استعراض ولاية الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Inicialmente, el Comité Superior de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales (C.S.D.H.L.F.) fue creado por decreto para asumir ciertas competencias. UN وفي مرحلة أولى، أنشئت الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية بموجب مرسوم أناط بها عدداً من الصلاحيات.
    Túnez: Comité Superior de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales UN تونس: اللجنة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Túnez: Comité Superior de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales UN تونس: اللجنة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Comité Superior de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales UN الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Comité Superior de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales UN اللجنة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Ley Nº 37 de 16 de junio de 2008, relativa al Comité Superior de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales UN القانون عدد 37 لسنة 2008 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2008 المتعلق بالهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    1. Comité Superior de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales UN `1` الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Bajo la supervisión del Jefe de la Subdivisión de Procedimientos Especiales, el equipo está dirigido en Ginebra por un oficial Superior de Derechos humanos, el cual recibe ayuda de un oficial de derechos humanos con obligaciones especiales respecto de Bosnia y Herzegovina. UN يترأس الفريق في جنيف، تحت اشراف رئيس فرع الاجراءات الخاصة، موظف أقدم لشؤون حقوق اﻹنسان، يساعده موظف لشؤون حقوق اﻹنسان مسؤول بصفة خاصة عن البوسنة والهرسك.
    Para la región de Asia y el Pacífico, el ACNUDH ha enviado un oficial Superior de Derechos humanos a la oficina multinacional del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en Fiji. UN وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، أوفدت المفوضية موظفا أقدم لشؤون حقوق الإنسان إلى مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي يشمل عدة بلدان في فيجي.
    46. Oficial Superior de Derechos Humanos, ACNUDH UN 46 - موظف أقدم لشؤون حقوق الإنسان، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Por consiguiente, se propone la creación de un puesto adicional de oficial nacional con las funciones de auxiliar Superior de Derechos humanos. UN 35 - ولهذا، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني يضطلع بمهام مساعد أقدم لحقوق الإنسان.
    Algunos miembros del Consejo Consultivo (Shura) han elaborado un proyecto de ley sobre el establecimiento de una institución nacional Superior de Derechos humanos. UN 2- تقدم بعض أعضاء مجلس الشورى بمشروع قانون لإنشاء هيئة وطنية عليا لحقوق الإنسان.
    El Asesor Superior de Derechos Humanos apoyó al Presidente del Parlamento y al Jefe del Comité de Derechos Humanos del Parlamento en el proceso de ratificación. UN ودعم المستشار الأقدم لحقوق الإنسان التابع للمفوضية رئيس مجلس النواب ورئيس لجنة حقوق الإنسان البرلمانية في عملية التصديق.
    Desde 2010 existía un asesor Superior de Derechos humanos con base en Georgia. UN واعتباراً من عام 2010، عُين مستشار أعلى لحقوق الإنسان في جورجيا(55).
    La Presidencia también desempeña la función de secretaría del Consejo Superior de Derechos Humanos y del Consejo Asesor de Derechos Humanos. UN وتقوم الرئاسة بمهام أمانة المجلس الأعلى لحقوق الإنسان وأمانة المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان.
    Se necesita también un auxiliar de derechos humanos (de contratación local) para apoyar al oficial Superior de Derechos humanos en sus funciones y respaldar en general el componente de derechos humanos reforzado de la misión. UN 128 - ويلزم أيضا توظيف مساعد لشؤون حقوق الإنسان (من الرتبة المحلية) لدعم الموظف الأقدم لشؤون حقوق الإنسان في واجباته وتقديم الدعم العام إلى عنصر حقوق الإنسان المعزز ضمن البعثة.
    13. El Comité acoge con satisfacción la consolidación de la función y las atribuciones del Comité Superior de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales desde 2006 y las medidas adoptadas por el Estado parte para solicitar su acreditación ante el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN 13- ترحب اللجنة بتعزيز دور وصلاحيات الهيئة العليا للحقوق الإنسان والحريات الأساسية منذ عام 2006، وبالخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لاعتماد الهيئة العليا لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Sin embargo, los representantes del Gobierno afirmaron que ambas organizaciones de derechos humanos estaban participando en reuniones del Consejo Superior de Derechos Humanos recientemente establecido y que la Oficina Especial encargada de investigar las denuncias de desapariciones, de la Dirección General para la Seguridad, estaba examinando la información facilitada por esas organizaciones. UN غير أن ممثلي الحكومة ذكروا أن منظمتي حقوق الإنسان تشاركان في دورات المجلس العالي لحقوق الإنسان الذي أنشئ حديثاً، وأن المعلومات المقدمة من هاتين المنظمتين هي قيد النظر في الوقت الحالي في المكتب الخاص المعني بالأشخاص المفقودين التابع للمديرية العامة للأمن.
    El Sr. Charles Radcliffe, Oficial Superior de Derechos Humanos de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Nueva York, se dirigió al Comité en la apertura del período de sesiones. UN وألقى تشارلز رادكليف، كبير موظفي شؤون حقوق الإنسان بمكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك كلمة أمام اللجنة في افتتاح الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد