ويكيبيديا

    "superior y el tribunal de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العليا ومحكمة
        
    • العالية ومحكمة
        
    El Tribunal Superior y el Tribunal de Apelaciones están presididos por jueces, mientras que los tribunales subordinados están presididos por magistrados. UN ويرأس كلا من المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف قاض، في حين يرأس المحاكم اﻷدنى درجة قضاة صلح.
    El Tribunal Superior y el Tribunal de Apelaciones son, en realidad, los tribunales que constituyen en conjunto el Tribunal Supremo del Caribe Oriental. UN وفي واقع الحال، تشكل المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف معاً محكمة التمييز لشرق الكاريبي.
    Fiscal Principal Superior del Departamento de la Fiscalía Pública del Ministerio de Justicia, responsable de representar al Estado en importantes causas penales ante el Tribunal Superior y el Tribunal de Apelación (1966-1971). UN محامي دولة رئيسي أقدم في إدارة قضايا الدولة بوزارة العدل، مسؤول عن تمثيل الدولة في القضايا الجنائية الرئيسية أمام المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف من 1966 إلى 1971
    Entonces el Tribunal Superior y el Tribunal de Apelación tendrían ante sí una apelación contra la decisión basada en cuestiones de derecho. UN ويتوقف الاستئناف حينئذ على قرار المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف بشأن المسائل القانونية.
    Como Fiscal Principal Superior tuvo a su cargo la representación del Estado en importantes casos penales ante el Tribunal Superior y el Tribunal de Apelación de 1966 a 1971. UN كوكيل نيابة أقدم ورئيس، كان مسؤولا أيضا عن تمثيل الدولة في قضايا جنائية كبرى أمام المحكمة العالية ومحكمة الاستئناف من عام ١٩٦٦ إلى عام ١٩٧١.
    El Comité observa además que la decisión de la Junta de Libertad Condicional está sujeta a revisión judicial en el Tribunal Superior y el Tribunal de Apelación. UN كما تلاحظ أن قرار المجلس يخضع لإعادة نظر قانونية من قبل المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف.
    El Tribunal Supremo está integrado por el Tribunal Superior y el Tribunal de Apelación, y es competente en lo civil y lo penal. UN وتتألف محكمة النقض من المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف، وتمارس صلاحيات في القضايا المدنية والجنائية.
    El common law se desarrolla constantemente mediante la jurisprudencia dictada por el Tribunal Superior y el Tribunal de Apelaciones. Este último es la instancia superior de Botswana. UN ويجري تطوير القانون الأنغلوسكسوني المذكور باستمرار من خلال قانون السوابق القضائية، الذي تستند إليه المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف، وهما أعلى المحاكم في بوتسوانا.
    18. El common law consta de las leyes y los precedentes, que son casos fallados por el Tribunal Superior y el Tribunal de Apelación. UN 18- ويتكون القانون العام من القانون المدون والسوابق، وهي قضايا أصدرت فيها المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف أحكاماً.
    21. El sistema judicial tiene varias instancias, a saber, el Magistrates ' Court, el Tribunal Superior y el Tribunal de Apelación del Caribe Oriental. UN 21- ويتألف نظام القضاء من محاكم من درجات مختلفة، هي محكمة الصلح والمحكمة العليا ومحكمة الاستئناف لمنطقة شرقي الكاريبي.
    28. El Tribunal Supremo está formado por el Tribunal Superior y el Tribunal de Apelación. UN 28- وتتألف محكمة النقض من المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف.
    Los magistrados del Tribunal Supremo que integran el Tribunal Superior y el Tribunal de Apelación son nombrados por la Comisión de Asuntos Jurídicos y Judiciales de la Organización de los Estados del Caribe Oriental. UN وتعين لجنة الخدمات القضائية والقانونية التابعة لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي قضاة محكمة التمييز الذين يؤلفون المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف.
    Entre los obstáculos que impiden a la mujer exigir reparación cabe citar el costo relativamente elevado de incoar una acción judicial en el Tribunal Superior y el Tribunal de apelación. UN أما العقبات التي تحول دون التماس المرأة الانتصاف فتشمل التكلفة المرتفعة نسبيا لرفع الدعاوى القضائية في المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف.
    La División de Tierras del Tribunal Superior y el Tribunal de Apelación de Tanzanía forman parte del sistema judicial, encabezado por Presidente del Tribunal Superior de la República Unida de Tanzanía. UN وتشكِّل شعبة الأراضي في المحكمة العليا ومحكمة استئناف تنزانيا جزءاً لا يتجزأ من الهيئة القضائية التي يرأسها رئيس قضاة جمهورية تنزانيا المتحدة.
    La División de Justicia Penal de la Fiscalía General desempeña las funciones de fiscal. Los funcionarios de la División efectúan enjuiciamientos ante el Tribunal de Primera Instancia, el Tribunal Intermedio y el Tribunal Superior, y comparecen en apelaciones penales ante el Tribunal Superior y el Tribunal de Apelaciones. UN وتضطلع شعبة العدالة الجنائية بمكتب المدعي العام بالمسؤوليات المنوطة بالادعاء العام، ويباشر مسؤولو الشعبة مهام الادعاء العام أمام المحاكم الابتدائية والمتوسطة والعليا، ويمثُلون أمام المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف عند النظر في الطعون الجنائية.
    En lo que al agotamiento de los recursos internos se refiere, los autores aducen que sólo se puede recurrir de una decisión del órgano ante el Tribunal Superior y el Tribunal de Apelación por cuestiones de derecho y no para que se haga un examen general del fondo del asunto. UN 2-7 وفيما يتعلق باستنفاد سبل الانتصاف المحلية، يحاجج صاحبا البلاغ بأن الاستئناف من الهيئة المعنية إلى المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف غير متاحٍ إلا فيما يتعلق بمسألة قانونية وليس فيما يتعلق باستعراض عام للأسس الموضوعية للقضية.
    116. Los tribunales de Montserrat son: el Tribunal de Magistrados (local); y el Tribunal Supremo del Caribe Oriental (que comprende el Tribunal Superior y el Tribunal de Apelación). UN 116- المحاكم الموجودة في مونتسيرات هي: المحكمة الجزئية (محلية)؛ والمحكمة العليا لشرق الكاريبي (التي تشمل المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف).
    Procesamiento penal, inclusive recursos ante el Tribunal Superior y el Tribunal de Apelación. UN الدعاوى الجنائية، بما في ذلك طلبات الاستئناف المقدمة إلى المحكمة العالية ومحكمة الاستئناف.
    El Tribunal Superior y el Tribunal de Apelaciones son, en los hechos, los tribunales que en conjunto constituyen el Tribunal Supremo del Caribe Oriental. UN والمحكمة العالية ومحكمة الاستئناف هما في الواقع محكمتان تشكلان معاً المحكمة العليا لشرق الكاريبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد