Esto sería un millón de años por segundo, porque hay aproximadamente una supernova cada siglo. | TED | هذا سيكون نحو مليون سنة فالثانية، لأنه لديك نحو واحد تقريباً سوبرنوفا في كل قرن وما إلى ذلك. |
Se necesitaron 3 años para encontrar solo 42 supernovas, porque en una galaxia explota una supernova solo cada cien años. | TED | واستغرقت ثلاث سنوات لإيجاد فقط 42 سوبرنوفا لأن السوبرنوفا ينفجر فقط مرة واحدة كل مائة سنة داخل المجرة |
Tal vez la siguiente supernova ocurrirá lo suficientemente cerca para colmarnos con su tesoro y, con suerte, no destruir toda la vida en la Tierra en el proceso. | TED | فلربما سيحدث سوبرنوفا مستقبلي بالقرب منا ويمطرنا بكنوزه. ونأمل أن لا يمحو الحياة عن الأرض خلال تلك العملية. |
Segundos después de comenzar a producir hierro, la estrella explota creando una supernova. | Open Subtitles | بعد ثانيتين من بداية تكوين الحديد ينفجر النجم في مستعرّ أعظم |
Una brote de rayos gamma es 100 millones de veces más luminosa que una supernova. | Open Subtitles | انفجار آشعة جاما المنبعث المنظور يضيء أكثر من المستعر الأعظم بمئة مليون مرّة |
La explosión de la supernova en la Gran Nube de Magallanes en 1987 aquí se habría visto así. | Open Subtitles | حينما إنفجرت السوبرنوفا في سحابة ماجلان الكبيرة عام 1987 هذا ما كانت ستبدو عليه هنا |
Todos tendremos asientos de primera fila a una supernova más grande que Hiroshima. | Open Subtitles | سنحصل كلنا على مقاعد أمامية لإنفجار نجمي عظيم أكبر من هيروشيما |
Y algunas estrellas mueren espectacularmente en una explosión supernova, dejando despojos así. | TED | وتموت بعض النجوم في منظر مبهر في انفجار سوبرنوفا وتترك بقايا كتلك |
Una supernova normal proviene de la explosión de una estrella 10 veces más grande que nuestro Sol. | Open Subtitles | سوبرنوفا عادي يحدث من إنفجار نجم بعشر أضعاف حجم الشمس |
¿Podrían estar acechando en el centro de alguna de esas nubes de gas y polvo arrojadas por una supernova? | Open Subtitles | هل يُعقل أن تكون كامنة وسط سحب من الغاز والغبار خلفتها سوبرنوفا |
La primera es esperar a que ocurra una supernova en nuestra galaxia y usar cada herramienta de la astronomía moderna para registrarla. | Open Subtitles | الطريقة الأولى هي إنتظار إنفجار سوبرنوفا في مجرتنا و نستخدم وسائل علم الفلك الحديثة لالتقاط صورة لها |
Y en caso de que esté nublado o sea día o explote la estrella en una supernova masiva... esto debería brillar igual. | Open Subtitles | وفقط للاحتياط اذا كانت السماء مغطاه بالغيوم أو في وقت النهار أو ان النجم انفجر في سوبرنوفا الهائل |
En ese momento, se enciende una reacción nuclear más potente, una supernova. | Open Subtitles | في هذه النقطة, سوف يشعل تفاعلاً نووياً أكثر قوة "سوبرنوفا" |
Ya no es capaz de producir suficiente energía para mantener su estructura, se derrumba bajo su propia presión gravitacional y explota en una supernova. | TED | لم يعد قادرًا على إنتاج الطاقة الكافية للحفاظ على بنيته، فينهار تحت تأثير ضغط جاذبيته وينفجر في مُستعرِ أعظم |
En todos tus viajes ¿viste alguna vez una estrella supernova? | Open Subtitles | في كُلّ سفراتِكَ هل رايتى سُديم أعظم على وشك الإنفجار ؟ |
Todo lo que vemos, todos los materiales en la Tierra fueron creados dentro de una supernova. | Open Subtitles | كل ما نراه جميع المواد بكوكب الأرض تمّ تكوينها في مستعرّ أعظم |
Cuando los científicos vieron la luz de la explosión la llamaron supernova 1987. | Open Subtitles | عندما رأى العلماء الضوء من الانفجار أطلقوا عليه المستعرّ الأعظم 1987 |
Ha sido un misterio desde hace mucho tiempo para los astrónomos de donde son todos los remanentes de supernova. | TED | والتي كانت وما تزال تشكل غموضاً لدى علماء الفلك أين توجد كل بقايا المستعر الأعظم. |
Una supernova produce una forma radiactiva de hierro, a diferencia de cualquier cosa hecha por procesos naturales en la Tierra. | Open Subtitles | يُنتج السوبرنوفا شكلاً من الحديد نشط إشعاعياً مُختلف عن أي شيء صُنِعَ بواسطة العمليات الطبيعية على الأرض |
Así que bajo la lluvia interminable del polvo cósmico el aire está lleno de polen, micro-diamantes y joyas provenientes de otros planetas, y explosiones supernova. | TED | تحت مطر لا نهائي من الغبار الكوني الهواء مليء بحبوب اللقاح، ماسات ومجوهرات صغيرة من كواكب أخرى، وانفجارات السوبرنوفا. |
Esto implica que en alguna parte del universo hay una explosión de supernova cada segundo. | TED | هذا يعني أنه في مكان ما في الكون، هنالك انفجار نجمي كل ثانية تقريبًا. |
Increíblemente, supernova 2006GY parece haber señalado la muerte de una estrella 150 ó 200 veces más grande. | Open Subtitles | بشكل خارق للعادة .. سوبر نوفا 2006 جي واي كما سماه الفلكيون يشير إلى موت نجم |
Pero en este caso creo que nos enfrentamos a los restos... de un tipo de supernova 1-A. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لكن بهذه الحالة، فأظنّ أنّنا نتعامل مع (1-أ) لانفجار نجميّ. |
Ya no podemos ver la supernova que vio el pueblo de Chaco, | Open Subtitles | لم يعد بإمكاننا رؤية "السوبر نوفا" التي شهدتها "شاكو" |
Sería como experimentar una explosión de una supernova, pero en el origen mismo y por millones de años al mismo tiempo. | TED | سيكون الامر شبيها بتجربة العيش في إنفجار نجم مستعر ولكن على بعد يساوى صفر ولمدة ملايين الاعوام في كل لحظة. |