ويكيبيديا

    "suplementarias para el presupuesto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تكميلية للميزانية
        
    • التكميلية للميزانية
        
    • مكملة للميزانية
        
    • المكملة للميزانية
        
    • التكميلية لميزانية
        
    El Secretario podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto siempre que sea necesario y, en la medida de lo posible, en relación con el ejercicio económico en curso. UN للمسجل أن يقدم مقترحات تكميلية للميزانية حيثما يقتضي اﻷمر، وفيما يتعلق بالفترة المالية الحالية، قدر اﻹمكان.
    El Secretario podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto siempre que sea necesario y, en la medida de lo posible, en relación con el ejercicio financiero en curso. UN للمسجل أن يقدم مقترحات تكميلية للميزانية حيثما يقتضي الأمر، وفيما يتعلق بالفترة المالية الحالية، قدر الإمكان.
    Las propuestas suplementarias para el presupuesto por programas del ejercicio económico en curso deberán presentarse a la Asamblea General en cada período ordinario de sesiones. UN تقدم مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية بشأن الفترة المالية الجارية لكل دورة من دورات الجمعية العامة العادية.
    Habida cuenta de las deliberaciones de la Junta, el Secretario General decidirá respecto de las propuestas suplementarias para el presupuesto por programas que deban presentarse a la Asamblea General. UN وعلى ضوء مداولات المجلس، يقرر الأمين العام المقترحات التكميلية للميزانية البرنامجية التي يتعين تقديمها إلى الجمعية العامة.
    El Secretario General podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto por programas siempre que sea necesario. UN البند 2-8: يجوز للأمين العام عند الاقتضاء تقديم مقترحات مكملة للميزانية البرنامجية.
    El Secretario General preparará las propuestas suplementarias para el presupuesto por programas de forma que sean compatibles con el presupuesto por programas aprobado y presentará dichas propuestas a la Asamblea General. UN البند 2-9: يعد الأمين العام المقترحات المكملة للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة.
    Los jefes de departamento prepararán las propuestas suplementarias para el presupuesto por programas con los pormenores que el Secretario General prescriba. UN يعد رؤساء الإدارات مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية بالتفاصيل التي قد يحددها الأمين العام.
    Párrafo 3.8: El Secretario General podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto por programas siempre que sea necesario. UN البند 3-8: يجوز للأمين العام أن يقدم، مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية حيثما اقتضى الأمر ذلك.
    Salvo cuando se hayan de reintegrar con fondos procedentes de otras fuentes, los anticipos se podrán reembolsar mediante la presentación de estimaciones suplementarias para el presupuesto ordinario; UN ويجوز سداد السلف عن طريق تقديم تقديرات تكميلية للميزانية العادية، إلا إذا أمكن استردادها من مصدر آخر؛
    3.6 El Secretario podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto siempre que sea necesario. UN ٣-٦ للمسجل أن يقدم مقترحات تكميلية للميزانية حيثما يقتضي اﻷمر.
    Párrafo 2.8: El Secretario General podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto por programas siempre que sea necesario. UN البند 2 - 8: يجوز للأمين العام أن يقدم، مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية حيثما اقتضى الأمر ذلك.
    Párrafo 3.8: El Secretario General podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto por programas siempre que sea necesario. UN البند 3 - 8: يجوز للأمين العام أن يقدم، مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية حيثما اقتضى الأمر ذلك.
    3.6 El Secretario podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto cuando circunstancias extraordinarias así lo exijan. UN 3-6 يجوز للمسجل أن يعد مقترحات تكميلية للميزانية إذا اقتضت ذلك ظروف استثنائية.
    3.6 El Secretario podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto cuando circunstancias extraordinarias así lo exijan. UN 3-6 يجوز للمسجل أن يعد مقترحات تكميلية للميزانية إذا اقتضت ذلك ظروف استثنائية.
    3.6 El Secretario podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto cuando circunstancias extraordinarias así lo exijan. UN 3-6 يجوز للمسجل أن يعد مقترحات تكميلية للميزانية إذا اقتضت ذلك ظروف استثنائية.
    3.6 El Secretario podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto cuando circunstancias extraordinarias así lo exijan. UN 3-6 يجوز للمسجل أن يعد مقترحات تكميلية للميزانية إذا اقتضت ذلك ظروف استثنائية.
    Párrafo 2.9: El Secretario General preparará las propuestas suplementarias para el presupuesto por programas de forma que sean compatibles con el presupuesto por programas aprobado y presentará dichas propuestas a la Asamblea General. UN البند 2 - 9: يعد الأمين العام المقترحات التكميلية للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة، ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة.
    Párrafo 3.9: El Secretario General preparará las propuestas suplementarias para el presupuesto por programas de forma que sean compatibles con el presupuesto por programas aprobado y presentará dichas propuestas a la Asamblea General. UN البند 3 - 9: يعد الأمين العام المقترحات التكميلية للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة، ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة.
    b) Para que la Asamblea General, en cada período ordinario de sesiones, reciba un informe al respecto, junto con las correspondientes propuestas suplementarias para el presupuesto por programas. UN (ب) كفالة تقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في كل دورة عادية، مشفوعا بالمقترحات التكميلية للميزانية البرنامجية المتعلقة بذلك.
    Párrafo 2.8: El Secretario General podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto por programas siempre que sea necesario. UN البند 2-8: يجوز للأمين العام عند الاقتضاء تقديم مقترحات مكملة للميزانية البرنامجية.
    El Secretario General podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto por programas siempre que sea necesario. UN البند 2-8: يجوز للأمين العام عند الاقتضاء تقديم مقترحات مكملة للميزانية البرنامجية.
    Párrafo 2.9: El Secretario General preparará las propuestas suplementarias para el presupuesto por programas de forma que sean compatibles con el presupuesto por programas aprobado y presentará dichas propuestas a la Asamblea General. UN البند 2-9: يعد الأمين العام المقترحات المكملة للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة.
    Propuestas suplementarias para el presupuesto bienal UN المقترحات التكميلية لميزانية فترة السنتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد