El Secretario podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto siempre que sea necesario y, en la medida de lo posible, en relación con el ejercicio económico en curso. | UN | للمسجل أن يقدم مقترحات تكميلية للميزانية حيثما يقتضي اﻷمر، وفيما يتعلق بالفترة المالية الحالية، قدر اﻹمكان. |
El Secretario podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto siempre que sea necesario y, en la medida de lo posible, en relación con el ejercicio financiero en curso. | UN | للمسجل أن يقدم مقترحات تكميلية للميزانية حيثما يقتضي الأمر، وفيما يتعلق بالفترة المالية الحالية، قدر الإمكان. |
Las propuestas suplementarias para el presupuesto por programas del ejercicio económico en curso deberán presentarse a la Asamblea General en cada período ordinario de sesiones. | UN | تقدم مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية بشأن الفترة المالية الجارية لكل دورة من دورات الجمعية العامة العادية. |
Habida cuenta de las deliberaciones de la Junta, el Secretario General decidirá respecto de las propuestas suplementarias para el presupuesto por programas que deban presentarse a la Asamblea General. | UN | وعلى ضوء مداولات المجلس، يقرر الأمين العام المقترحات التكميلية للميزانية البرنامجية التي يتعين تقديمها إلى الجمعية العامة. |
El Secretario General podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto por programas siempre que sea necesario. | UN | البند 2-8: يجوز للأمين العام عند الاقتضاء تقديم مقترحات مكملة للميزانية البرنامجية. |
El Secretario General preparará las propuestas suplementarias para el presupuesto por programas de forma que sean compatibles con el presupuesto por programas aprobado y presentará dichas propuestas a la Asamblea General. | UN | البند 2-9: يعد الأمين العام المقترحات المكملة للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة. |
Los jefes de departamento prepararán las propuestas suplementarias para el presupuesto por programas con los pormenores que el Secretario General prescriba. | UN | يعد رؤساء الإدارات مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية بالتفاصيل التي قد يحددها الأمين العام. |
Párrafo 3.8: El Secretario General podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto por programas siempre que sea necesario. | UN | البند 3-8: يجوز للأمين العام أن يقدم، مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية حيثما اقتضى الأمر ذلك. |
Salvo cuando se hayan de reintegrar con fondos procedentes de otras fuentes, los anticipos se podrán reembolsar mediante la presentación de estimaciones suplementarias para el presupuesto ordinario; | UN | ويجوز سداد السلف عن طريق تقديم تقديرات تكميلية للميزانية العادية، إلا إذا أمكن استردادها من مصدر آخر؛ |
3.6 El Secretario podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto siempre que sea necesario. | UN | ٣-٦ للمسجل أن يقدم مقترحات تكميلية للميزانية حيثما يقتضي اﻷمر. |
Párrafo 2.8: El Secretario General podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto por programas siempre que sea necesario. | UN | البند 2 - 8: يجوز للأمين العام أن يقدم، مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية حيثما اقتضى الأمر ذلك. |
Párrafo 3.8: El Secretario General podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto por programas siempre que sea necesario. | UN | البند 3 - 8: يجوز للأمين العام أن يقدم، مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية حيثما اقتضى الأمر ذلك. |
3.6 El Secretario podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto cuando circunstancias extraordinarias así lo exijan. | UN | 3-6 يجوز للمسجل أن يعد مقترحات تكميلية للميزانية إذا اقتضت ذلك ظروف استثنائية. |
3.6 El Secretario podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto cuando circunstancias extraordinarias así lo exijan. | UN | 3-6 يجوز للمسجل أن يعد مقترحات تكميلية للميزانية إذا اقتضت ذلك ظروف استثنائية. |
3.6 El Secretario podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto cuando circunstancias extraordinarias así lo exijan. | UN | 3-6 يجوز للمسجل أن يعد مقترحات تكميلية للميزانية إذا اقتضت ذلك ظروف استثنائية. |
3.6 El Secretario podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto cuando circunstancias extraordinarias así lo exijan. | UN | 3-6 يجوز للمسجل أن يعد مقترحات تكميلية للميزانية إذا اقتضت ذلك ظروف استثنائية. |
Párrafo 2.9: El Secretario General preparará las propuestas suplementarias para el presupuesto por programas de forma que sean compatibles con el presupuesto por programas aprobado y presentará dichas propuestas a la Asamblea General. | UN | البند 2 - 9: يعد الأمين العام المقترحات التكميلية للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة، ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة. |
Párrafo 3.9: El Secretario General preparará las propuestas suplementarias para el presupuesto por programas de forma que sean compatibles con el presupuesto por programas aprobado y presentará dichas propuestas a la Asamblea General. | UN | البند 3 - 9: يعد الأمين العام المقترحات التكميلية للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة، ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة. |
b) Para que la Asamblea General, en cada período ordinario de sesiones, reciba un informe al respecto, junto con las correspondientes propuestas suplementarias para el presupuesto por programas. | UN | (ب) كفالة تقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في كل دورة عادية، مشفوعا بالمقترحات التكميلية للميزانية البرنامجية المتعلقة بذلك. |
Párrafo 2.8: El Secretario General podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto por programas siempre que sea necesario. | UN | البند 2-8: يجوز للأمين العام عند الاقتضاء تقديم مقترحات مكملة للميزانية البرنامجية. |
El Secretario General podrá presentar propuestas suplementarias para el presupuesto por programas siempre que sea necesario. | UN | البند 2-8: يجوز للأمين العام عند الاقتضاء تقديم مقترحات مكملة للميزانية البرنامجية. |
Párrafo 2.9: El Secretario General preparará las propuestas suplementarias para el presupuesto por programas de forma que sean compatibles con el presupuesto por programas aprobado y presentará dichas propuestas a la Asamblea General. | UN | البند 2-9: يعد الأمين العام المقترحات المكملة للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة. |
Propuestas suplementarias para el presupuesto bienal | UN | المقترحات التكميلية لميزانية فترة السنتين |