ويكيبيديا

    "supo que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • علم أن
        
    • عرفت أن
        
    • عرف أن
        
    • علمت أن
        
    • يعرف أن
        
    • عرف أنّ
        
    • عرفت أنها
        
    • علم أنه
        
    • عرف أنك
        
    • عرف أننا
        
    • عرف أنّه
        
    • عرفت أنني
        
    • عرفت أنه
        
    • علم أننا
        
    • علمت أنه
        
    No obstante, el Representante supo que las autoridades tradicionales habían resuelto por medios pacíficos muchos conflictos. UN ولكن الممثل علم أن السلطات التقليدية استطاعت أن تجد حلولا سلمية للعديد من هذه المنازعات.
    Tampoco es creíble en opinión del Estado Parte la afirmación del autor de que tras la reunión se refugió en el domicilio de su hermana, situado en la misma ciudad, y de que allí supo que las fuerzas de seguridad lo buscaban activamente. UN وترى الدولة الطرف كذلك أنه لا يمكن تصديق جزم صاحب الشكوى بأنه اختفى لمدة أسبوع، بعد الاجتماع، في منزل شقيقته المقيمة في المدينة نفسها حيث يُفترض أنه علم أن قوات الأمن كانت تبحث عنه بحثاً مكثفاً.
    ¿Cómo supo que Nilsen lo averiguó, si es que ocurrió? Open Subtitles كيف عرفت أن نيلسون إكتشف ذلك إذا كان هذا ما حدث ؟
    ¿Cómo supo que la víctima estaría aquí cuando él quisiera? Open Subtitles ولكن كيف عرف أن الضحية سيكون هنا متى أراد؟
    Después de publicado el documento, la Secretaría supo que la firma oficial de los documentos se llevaría a cabo pronto. UN وأضافت أن الأمانة العامة، منذ إصدار التقرير، علمت أن من المقرر أن يتمّ توقيع الوثائق رسميا بعد فترة وجيزة.
    En el mismo período, los LTTE liberaron oficialmente a 91 niños y se supo que otros 25 habían escapado o huido. UN وخلال الفترة نفسها، أخلت منظمة التاميل بشكل رسمي سبيل 91 طفلا، كما يعرف أن 25 طفلا آخرين تمكنوا من الإفلات أو الهرب.
    El perro no ladró. Así es como supo que el perro tenía que conocer al asesino. Open Subtitles الكلب لم ينبح هكذا عرف أنّ الكلب
    Ha estado ahí desde que supo que cargaba esta en el portafolios por toda la ciudad. Open Subtitles أجل ,هي هناك,منذ أن عرفت أنها تحمل هذة في حقيبتها عبر نصف مدينة سان فرانسيسكو
    Entretanto, supo que algunos de sus amigos y el dirigente del grupo habían sido detenidos y que la policía lo buscaba. UN وفي الوقت نفسه، علم أنه قد ألقي القبض على بعض أصدقائه وعلى زعيم المجموعة وأن الشرطة تبحث عنه.
    Era muy pequeño para recordar a su madre, pero siempre supo que algo faltaba. Open Subtitles فقد كان صغيراً ليتذكر والدته ولكنه دوماً ما علم أن هناك شئ مفقود
    El asesino supo que nuestros agentes estaban infiltrados así que, debe ser alguien de dentro del cártel, ¿no? Open Subtitles القاتل علم أن عملاءنا كانوا متخفين، لذلك يجب أن يكون شخص ما من داخل العصابة، صحيح؟
    Cuando decidió ser sacerdote, ¿cómo supo que hacía lo correcto? Open Subtitles عندما قررت أن تكون قساً فكيف عرفت أن هذا هو الشئ الصحيح لتفعله ؟
    supo que había llegado el momento de responsabilizarse por lo que hizo y de regresar el libro a su dueño. Open Subtitles لقد عرفت أن الوقت قد حان لتتحمل مسؤلية ما فعلته وأن تعيد الكتاب إلى مالكه
    Pero supo que algo andaba mal, y luego, encontró la prueba. Open Subtitles لكنّه عرف أن شيئاً ما كان خاطئاً ثم عثر على دليل
    Sí, desde que lo conoció la han vomitado se quemó su cabaña, supo que su padre es homosexual y la despidieron de un empleo bien pagado en una cadena de TV. Open Subtitles منذ أن قابلته، وقد تُقيأ عليها، إحترق كوخ عائلتها، علمت أن أباها شاذ جنسياً، وفُصلت من وظيفة مجزية
    Scofield siempre supo que la rata era la llave a Abruzzi. Open Subtitles سكوفيلد كان يعرف أن الارنب هو مفتاح أبروزي
    Y cuando ella regresó, él supo que su secreto estaba a salvo. Open Subtitles ،وعندما عادت عرف أنّ سرَّه في آمان
    La gente siempre le pregunta a la chica lesbiana cuándo supo que le gustaban las chicas. Open Subtitles الناس دائمًا يسألون البنات الشواذ متى عرفت أنها تحب البنات
    Entretanto, supo que algunos de sus amigos y el dirigente del grupo habían sido detenidos y que la policía lo buscaba. UN وفي الوقت نفسه، علم أنه قد ألقي القبض على بعض أصدقائه وعلى زعيم المجموعة وأن الشرطة تبحث عنه.
    Debió haber oído al Presidente cuando supo que venía para hacerle cambiar de opinión. Open Subtitles أنت بالتأكيد سمعت الرئيس عندما عرف أنك تريد أن تغير رأيه.
    ¿Cómo supo que estábamos aquí? - Porque te dejé conducir. Open Subtitles كيف عرف أننا هنا ؟" لأنني جعلتك تقود السيارة
    Así supo que no fue encontrada recientemente. Open Subtitles وهكذا عرف أنّه لم يتمّ العثور عليها مؤخراً
    supo que estaba de vacaciones y que no nos conocíamos. Open Subtitles ماذا؟ لقد عرفت أنني في عطلة وأننا لا نعرف بعضنا
    Porque usted supo que él era el que había dormido con su esposa. Open Subtitles لأنك عرفت أنه كان البحار الذي كان يعاشر زوجتك
    Mierda. ¿Cómo supo que estaríamos aquí? Open Subtitles اللعنة. كيف علم أننا سنكون هنا؟
    Cuando usted perdió su arma, fue entonces cuando supo que tenía un problema, y yo estoy aquí para ti. Open Subtitles عندما تضيع سلاحك, حينها علمت أنه كانت لديك مشكلة و أنا هنا من أجلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد