Por último, se propone suprimir una plaza de voluntario de las Naciones Unidas de la Sección de Transportes. | UN | وأخيرا، يُقترح إلغاء وظيفة متطوعي الأمم المتحدة من قسم النقل. |
Se propone asimismo suprimir una plaza de categoría P-4 asignada antes a la Dependencia y redistribuir las siguientes plazas: | UN | 98 - ويقترح أيضا إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 مخصصة سلفا لهذه الوحدة ونقل الوظائف التالية: |
Se propone asimismo suprimir una plaza de contratación local. | UN | 95 - ويقترح أيضا إلغاء وظيفة من الرتبة المحلية. |
Se propone suprimir una plaza de la categoría D-1, según lo indicado en el párrafo 51 anterior. | UN | 59 - ويقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة مد-1 على النحو المبين في الفقرة 51 أعلاه. |
Se propone suprimir una plaza de Auxiliar de Recepción e Inspección de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | 160 - ويقترح إلغاء إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة لمساعد لشؤون الاستلام والتفتيش. |
Se propone suprimir una plaza de la categoría P-4, según lo indicado en el párrafo 51 anterior. | UN | 61 - ويقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 على النحو المبين في الفقرة 51. |
Se propone suprimir una plaza de la categoría P-3, según lo indicado en el párrafo 51 anterior. | UN | 63 - ويقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 على النحو المبين في الفقرة 51. |
En ese contexto, se prevé suprimir una plaza de Auxiliar de Finanzas (de contratación local). | UN | وفي هذا السياق، من المتوقع إلغاء وظيفة مساعد للشؤون المالية (فئة الخدمة الميدانية). |
Habida cuenta de la consolidación de tareas en la Sección, se propone suprimir una plaza de voluntario de las Naciones Unidas de Oficial Jurídico Adjunto. | UN | 28 - في ضوء توحيد المهام داخل القسم، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة لموظف قانوني معاون. |
b) suprimir una plaza de Oficial Administrativo (Servicio Móvil) y una plaza de Oficial de Enlace (funcionario nacional del Cuadro Orgánico). | UN | (ب) إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري (الخدمة الميدانية) ووظيفة واحدة لموظف شؤون الاتصال (موظف وطني من الفئة الفنية). |
De acuerdo con las propuestas de cambios en la organización y los recursos, que se describen en los párrafos 18 y 19, se propone suprimir una plaza de Auxiliar de Limpieza (de contratación nacional). | UN | وتمشيا مع التغييرات التنظيمية والتغييرات في الموارد المقترحة للبعثة، والمبينة في الفقرتين 18 و 19 أعلاه، يُقترح إلغاء وظيفة عامل تنظيف واحدة من الرتبة المحلية. |
Se propone suprimir una plaza de Oficial de Asistencia Humanitaria (P-3) de la Dependencia Conjunta de Análisis y Políticas. | UN | 71 - ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الإنسانية (برتبة ف-3) في الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات. |
Se propone suprimir una plaza de Consejero del Personal de funcionario nacional del Cuadro Orgánico financiada con cargo a los fondos para personal temporario general. | UN | 163 - يقترح إلغاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لمستشار للموظفين ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
También se propone suprimir una plaza de Oficial de Asuntos Políticos (P-3) financiada con cargo a los fondos para personal temporario general. | UN | ويقترح أيضا إلغاء وظيفة لموظف الشؤون السياسية (ف-3)، ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
75. Como consecuencia del cierre de la oficina en Najaf, se propone suprimir una plaza de Auxiliar Administrativo (de contratación local) y una de Auxiliar de Idiomas (de contratación local). | UN | 75 - ونظرا إلى إغلاق مكتب النجف، يقترح إلغاء وظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) ووظيفة مساعد لغوي (الرتبة المحلية). |
b) suprimir una plaza de Productor de Vídeo (P-3) en Bagdad; | UN | (ب) إلغاء وظيفة منتج أفلام فيديو (ف-3)، بغداد؛ |
En este contexto, está previsto suprimir una plaza de Auxiliar de Información Pública (de contratación local). | UN | وفي هذا السياق، من المتوقع إلغاء وظيفة مساعد لشؤون الإعلام (الرتبة المحلية). |
Tras la armonización de las condiciones de servicio, la racionalización de las actividades y el uso eficaz del personal, se propone suprimir una plaza de categoría P-3 en Kuwait. | UN | 223 - وبعد مواءمة شروط الخدمة، وترشيد الأنشطة، وفعالية الاستفادة من الموظفين، يقترح إلغاء وظيفة من الرتبة ف-3 في الكويت. |
En ese contexto, se prevé suprimir una plaza de Auxiliar de Adquisiciones (de contratación local). | UN | وفي هذا السياق، يُتوقع إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المشتريات (الرتبة المحلية). |
a) suprimir una plaza de Oficial de Planificación y Apoyo Logístico (P-3) en Kuwait; | UN | (أ) إلغاء وظيفة موظف واحد للتخطيط والدعم اللوجستي (ف-3) في الكويت؛ |
Se propone suprimir una plaza de Auxiliar del Sistema de Información Geográfica de Voluntarios de las Naciones Unidas, ya que el puesto se transferiría al Centro Mundial de Servicios. | UN | 181 - ويقترح إلغاء إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة لمساعد لنظم المعلومات الجغرافية، حيث ستُنقل الوظيفة إلى مركز الخدمات العالمي. |