El supuesto infractor voló 2 millas náuticas en dirección suroeste, para luego girar hacia el sureste, rumbo que mantuvo durante 19 millas náuticas. | UN | وحلق المنتهك المحتمل في اتجاه الجنوب الغربي مسافة ميلين بحريين ثم تحول في اتجاه الجنوب الشرقي مسافة ١٩ ميلا بحريا. |
Más tarde se observó el mismo helicóptero volviendo a Zenica desde el sureste. | UN | وشوهدت الهليكوبتر ذاتها فيما بعد تعود إلى زينيتشا من الجنوب الشرقي. |
Tiene un litoral de 370 kilómetros y limita al norte con Eritrea, al oeste y al sur con Etiopía y al sureste con Somalia. | UN | وله خط ساحلي طوله ٣٧٠ كم وحدود مشتركة مع إريتريا في الشمال وإثيوبيا في الغرب والجنوب والصومال في الجنوب الشرقي. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba 7 kilómetros al sureste de Posusje, con rumbo noreste. | UN | رصدت اﻷواكس، راداريا، جسما يطير على بعد ٧ كيلومترات جنوب شرقي بوسوسي، وكان يتجه إلى الشمال الشرقي. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado 15 kilómetros al sureste de Posusje, cuyo rastro se perdió en Mostar. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائـــرة مجهولــة على بُعد ١٥ كيلومترا جنوب شرقي بوسوشي، ثم تلاشـــى مسارهـــا فوق موستار. |
El AWACS detectó una aeronave en un punto situado a 6 millas náuticas al oeste de Mostar. La aeronave voló en dirección sureste hasta desaparecer del radar en un punto situado a 15 millas náuticas al norte noreste de Bileca. | UN | ١٨٠ درجة أبلغت الايواكس عن رصد طائرة على مسافة ٦ أميال بحرية غربي موستار وهي تحلق في الاتجاه الجنوبي الشرقي قبل أن تختفي من شاشات الرادار على مسافة ١٥ ميل بحري شمال شرقي بيليكا. |
La esquina sureste es la única opción para el difusor. | TED | الزاوية الجنوبية الشرقية هي الخيار الوحيد للموزع. |
Tiene 370 km de litoral y limita al norte con Eritrea, al oeste y al sur con Etiopía y al sureste con Somalia. | UN | وله خط ساحلي طوله 370 كم وحدود مشتركة مع إريتريا في الشمال وإثيوبيا في الغرب والجنوب والصومال في الجنوب الشرقي. |
Tampoco hay una presencia de seguridad en el sur o el sureste. | UN | ولا يوجد أيضا حضور أمني في الجنوب أو الجنوب الشرقي. |
2500 estadounidenses desaparecidos en acción en el sureste de Asia. Suponemos que la mayoría.. | Open Subtitles | أن هناك تقريباً 2500 جندي أمريكي لازالوا مفقودين في الجنوب الشرقي لأسيا. |
¿Te creerías que no tengo la edición del mes pasado... y necesitaba saber... cuál es la mejor fiesta universitaria del sureste? | Open Subtitles | اتصدق لم احصل على قضية الشهر الماضي وانا بحاجة لان اعرف افضل حفلة مدرسية في الجنوب الشرقي ؟ |
Nos están dando duro este año en las regiones tribales afganas, especialmente en el sureste. | Open Subtitles | سيتم ضربنا بقوة هذا العام بداية بالمناطق القبلية الافغانية, خصوصاً في الجنوب الشرقي |
La aeronave desapareció del radar 4 millas marinas al sureste de Gorazde. | UN | وتلاشت الطائرة من شاشات الرادار على مسافة ٤ أميال بحرية الى الجنوب الشرقي من غورازدي. |
La aeronave desapareció del radar 4 millas marinas al sureste de Gorazde. | UN | وتلاشت الطائرة من شاشات الرادار على مسافة ٤ أميال بحرية الى الجنوب الشرقي من غورازدي. |
En Europa, diversos países del sureste del continente están por establecer un centro subregional para hacer frente a las sequías. | UN | أما في أوروبا، فقد شرعت بلدان جنوب شرقي أوروبا في عملية إنشاء مركز دون إقليمي لإدارة الجفاف. |
El Plan General de Acción sobre Refugiados Indochinos desarrollado en el sureste de Asia ha contribuido asimismo a cortar la corriente de refugiados procedentes de Viet Nam. | UN | كذلك ساهمت خطة العمل الشاملة في جنوب شرقي آسيا في وقف التدفق من فييت نام. |
Un caza de la OTAN estableció contacto visual con un helicóptero de color blanco que volaba 15 kilómetros al sureste de Zenica. | UN | رصدت طائرات الناتو، بصريا، طائرة عمودية بيضاء تحلق على بعد ١٥ كيلومترا جنوب شرقي زينيكا. |
La guerra supuso el aumento de la influencia política de la región de Kuliab, situada en el sureste, en detrimento de la anterior élite, que habitaba en el norte. | UN | وأدت الحرب الى زيادة التأثير السياسي ﻹقليم كولياب في الجزء الجنوبي الشرقي على حساب النخبة التي اتخذت مقرها في الشمال. |
Hubo una explosión al sureste. | Open Subtitles | كان هناك إنفجار في المنطقة الجنوبية الشرقية |
Detrás de esta colina hay más pozos petrolíferos, una refinería abandonada y un puerto bajando por el sureste. | Open Subtitles | هناك على التل آبار نفط كثيرة وهنالك مصفارة مهجورة والمرفأ وصولاً إلى جنوب شرق البلاد |
La velocidad es de 62 millas por hora, viento del sureste seis nudos, | Open Subtitles | ،السرعة هي 62 ميل في الساعة الرياح جنوبية بسرعة 6 عُقدٍ |
Según el controlador, el avión iba al sureste por la pista 9. | Open Subtitles | المراقبة قال أن طائرة الحمولة كانت تتوجه جنوب غرب إلى المدرج التاسع |
El huracán Amanda se dirige hacia el sureste. | Open Subtitles | اعصار اماندا يتجه الى الساحل الجنوبى الشرقى |
- En el sureste de esta zona. | Open Subtitles | هي في المنطقة الجنوبية الغربية منّا تقريبآ في هذه المنقطة |
Desde el sureste de Orange County hasta el noroeste de Malibú, el Gran Muro aisla L.A. del territorio continental. | Open Subtitles | من الجنوب الشرقى لمدينة اورانج حتى الشمال الغربى لماليبو الحائط الكبير قام بعزل لوس انجلوس عن الارض الاساسية |
Entonces la placa avanza, y se forma otra isla más al sureste. | Open Subtitles | ثم تتحرك الصفيحة، فتتشكل جزيرة جديدة في الجنوب الشرقيّ. |
Bien, en la entrada sureste hay una cortina industrial. | Open Subtitles | ـ حسنا، لحوض السفن الجنوبي الغربي باب صناعي كبير |
Creemos con certeza que tienen alguna conexión con el sureste de D.C. | Open Subtitles | نحن متأكدون بأن لهم صلة ما بجنوب شرق العاصمة |