ويكيبيديا

    "sus ámbitos de competencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المجالات التي تدخل في نطاق أنشطتها
        
    • المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
        
    • مجالات اختصاصها
        
    • مجاﻻت اختصاصاتها
        
    • المجالات التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها
        
    • يقع في نطاق أنشطتها
        
    • مجالات اختصاص
        
    • المجالات الداخلة في نطاق أنشطتها
        
    • المجالات المندرجة ضمن نطاق أنشطتها
        
    • المجالات التي تندرج في نطاق أنشطتها
        
    • المجالات الواقعة ضمن نطاق أنشطتها
        
    • المجالات التي تقع ضمن نطاق أنشطتها
        
    • مجال اختصاصه
        
    • ميادين اختصاصها
        
    • مجالات اختصاصه
        
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN التقارير المقدمة من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Coincidimos en que el apoyo técnico de estos organismos, dentro de sus ámbitos de competencia, proporcionará elementos útiles para los trabajos del Grupo de Río. UN ونتفق على أن دعم هذه المؤسسات تقنيا في حدود مجالات اختصاصها سيفرز عناصر تفيد أعمال مجموعة ريو.
    Informes de los organismos especializados sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها
    Según el artículo 22 de la Convención, los organismos especializados tendrán derecho a estar representados durante el examen de la aplicación de las disposiciones de la Convención que correspondan a sus ámbitos de competencia y el Comité podrá invitar a esos organismos a que presenten informes sobre la aplicación de la Convención en dichos ámbitos. UN وتنص المادة 22 من الاتفاقية على أنه يحق للوكالات المتخصصة أن توفد من يمثلها لدى النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أنشطتها من أحكام الاتفاقية، وعلى أنه يجوز للجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في تلك المجالات.
    Por ejemplo, la Comunidad Europea es parte en numerosos acuerdos internacionales con terceros países en sus ámbitos de competencia y a menudo celebra esos acuerdos junto con sus Estados miembros, con la particularidad de que tanto la Comunidad como los Estados miembros asumen la responsabilidad internacional en relación con sus propias competencias. UN وعلى سبيل المثال، فإن الجماعة الأوروبية طرف في عدد من الاتفاقات الدولية المبرمة مع بلدان ثالثة في مجالات اختصاص الجماعة، وهي غالبا ما تبرم اتفاقات من هذا القبيل مع دولها الأعضاء، والغريب أن الجماعة والدول الأعضاء تتحمل المسؤولية الدولية فيما يتعلق بمجالات اختصاصها الخاصة بها.
    Informes presentados por los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN التقارير المقدمة من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الداخلة في نطاق أنشطتها
    Informes presentados por organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN تقارير مُقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تطبيق الاتفاقية في المجالات المندرجة ضمن نطاق أنشطتها
    Informes presentados por organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج في نطاق أنشطتها
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة ضمن نطاق أنشطتها
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN التقارير المقدمة من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN التقارير المقدمة من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia. UN التقارير المقدمة من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Se originaron entonces preocupaciones y se avivó el rechazo por la mayoría de los organismos especializados, si no por todos ellos, pues veían en la OEP una injerencia y una amenaza para sus ámbitos de competencia y su mandato. UN وأثار ذلك الشواغل وأشعل الرفض من معظم الوكالات المتخصصة إن لم نقل كلها، التي رأت في مكتب تنفيذ المشاريع تعديا على مجالات اختصاصها وولاياتها وتهديدا لها.
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها
    Según el artículo 22 de la Convención, los organismos especializados tendrán derecho a estar representados durante el examen de la aplicación de las disposiciones de la Convención que correspondan a sus ámbitos de competencia y el Comité podrá invitar a esos organismos a que presenten informes sobre la aplicación de la Convención en dichos ámbitos. UN وتنص المادة 22 من الاتفاقية على أنه يحق للوكالات المتخصصة أن توفد من يمثلها لدى النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أنشطتها من أحكام الاتفاقية، وعلى أنه يجوز للجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في تلك المجالات.
    Se ha nombrado a un director, investigador con un doctorado en derecho internacional, para que se encargue de fomentar la capacidad del Instituto y de conseguir mayores resultados en sus ámbitos de competencia. UN وتمت الاستعانة بخدمات مدير ذي خلفية في مجال البحث ويحمل درجة الدكتوراه في القانون الدولي، من أجل تعزيز قدرات المعهد وتحقيق نتائج أفضل في مجالات اختصاص المعهد.
    Informes de los organismos especializados sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الداخلة في نطاق أنشطتها
    Informes presentados por organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN تقارير مُقدمة من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة عن تطبيق الاتفاقية في المجالات المندرجة ضمن نطاق أنشطتها
    Informes presentados por los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في المجالات التي تندرج في نطاق أنشطتها
    Informes presentados por organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN التقارير المقدمة من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة ضمن نطاق أنشطتها
    Informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع ضمن نطاق أنشطتها
    Ambos hacen un excelente trabajo en sus ámbitos de competencia respectivos, y la secretaría no puede sustituir a una organización no gubernamental (ONG). UN وكلاهما يقوم بعمل ممتاز كلٌّ في مجال اختصاصه والأمانة لا يمكن أن تحل محل منظمة غير حكومية.
    60.3 El Organismo contribuirá, en sus ámbitos de competencia, a armonizar las normas y prácticas que rijan la reunión y distribución de las estadísticas. UN ٠٦-٣ تسهم الهيئة في مؤاءمة القواعد والممارسات التي تنظم جمع اﻹحصاءات وتجميعها وتوزيعها ضمن ميادين اختصاصها.
    sus ámbitos de competencia quedan definidos en la parte de la Constitución relativa al órgano legislativo. UN وتحدَّد مجالات اختصاصه في الجزء المتعلق بالهيئة التشريعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد